Honeywell EASY-TO-SEE T87N Owner'S Manual Download Page 5

English:

 Page 1 • 

Français:

 Page 6 • 

Español:

 Página 11

 

69-1840EFS—03

Honeywell warrants this product, excluding battery, to be 

free from defects in the workmanship or materials, under 

normal use and service, for a period of five (5) years from 

the date of purchase by the consumer. If at any time during 

the warranty period the product is determined to be defec-

tive or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at 

Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-

chase, to the place from which you purchased it; or 
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Cus-

tomer Care will make the determination whether the product 

should be returned to the following address: Honeywell 

Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., 

Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product 

can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. 

This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell 

that the defect or malfunction was caused by damage which 

occurred while the product was in the possession of a 

consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace 

the product within the terms stated above. HONEYWELL 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF 

ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN-

TIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, 

FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR 

IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. 

Some states do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages, so this limitation may 

not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY 

HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURA-

TION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-

YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not 

allow limitations on how long an implied warranty lasts, so 

the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may 

have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please 

write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., 

Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, 

write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ 

Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 

4Z9.

Fan switch

• 

On:

 Fan runs 

continuously.

• 

Auto:

 Fan runs only

 

when heating or cooling 

system is on.

System switch

• 

Cool:

 Controls the cooling 

system.

• 

Heat:

 Controls the heating 

system.

• 

Off:

 All systems 

are off.

Operation

Temperature

Current indoor 

temperature.

Temperature 

setting

Rotate to 

set, a click is 

heard every 

two degrees 

as the 

temperature 

is adjusted.

Limited 5-year warranty

Markings 

Enlarged, 

raised 

numbers 

indicate 

temperature 

range by 

touch or 

sight. The 

large 5, 6, 7 

and 8 mean 50, 

60, 70 and 80°F, 

respectively.

CO

OL

 

 O

FF

 

 HEA

T           FAN

 ON

   

 AU

TO

6

7

8

CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD

Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).

Summary of Contents for EASY-TO-SEE T87N

Page 1: ...il Drill and bit 3 16 for drywall 7 32 for plaster MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube do not place the old control in the trash Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before beginning inst...

Page 2: ...ondensing Electrical Ratings Voltage 20 30 VAC Running current 0 02 1 0A Install the thermostat about 5 feet 1 5 m above the floor in an area with good air circulation at average temperature Do not install in locations where the thermostat can be affected by Drafts or dead spots behind doors and in corners Hot or cold air from ducts Sunlight or radiant heat from appliances Concealed pipes or chimn...

Page 3: ...sulation to prevent drafts from affecting thermostat operation Terminal Designations W Heat relay Y Compressor contactor G Fan relay O Heat pump changeover valve energized in cooling Rc Cooling power Connect to secondary side of cooling system transformer R Heating power Connect to secondary side of heating system transformer B Heat pump changeover valve energized in heating Wiring NOTES R Rc term...

Page 4: ... in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal Align the slots on the base with tabs on the thermostat then push gently until the thermostat snaps into place E F Fan operation settings Cycle rate settings Thermostat mounting Thermostat Coverplate and subbase Heating System Switch 1 Switch 2 Steam or gravity 1 CPH On On High efficiency warm air Off On 90 hot water or heat pump 3 C...

Page 5: ...ESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURA TION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO...

Page 6: ...mettre l ancien régulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d un ancien régulateur contenant un contact à mercure MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccord...

Page 7: ...les Tension 20 30 V c a Intensité de fonctionnement 0 02 1 0 A Installer le thermostat à environ 1 5 mètre 5 pieds du sol dans un endroit où l air circule bien et où la température est moyenne Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon fonctionnement Courants d air ou zones sans circulation d air derrière les portes et dans les coins Air chau...

Page 8: ... vis 2 Percer des ouvertures de 3 16 po s il le mur est en placoplâtre et des ouvertures de 7 32 po si le mur est en plâtre puis insérer les chevilles d ancrage fournies 3 Faire passer les fils à travers la plaque murale et la plaque de raccordement placer les deux plaques sur les chevilles insérer puis resserrer les vis de fixation Vérifier si l installation est au niveau au besoin 4 Apposer les ...

Page 9: ...leur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G Montage du thermostat Thermostat Placer les fentes du couvercle vis à vis les languettes du thermostat puis pousser doucement jusqu à ce que le thermostat s emboîte sur la base Réglages du ventilateur Réglages du nombre de cycles Déplacer les interrupteurs de réglage du nombre de cycles en fonction de votre système consulter le tableau ci des...

Page 10: ... appliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacit...

Page 11: ...ploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 C O O L O FF HEAT FAN ON A U T O 6 7 8 AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado no arroje el control viejo a la basura Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta Debe instalarlo un técnico capacitado y co...

Page 12: ...condensación Regímenes eléctricos Tensión 20 30 VAC Corriente 0 02 1 0A Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA NO NO NO Instale el termostato a unos 5 pies 1 5 m del nivel del suelo en un área con buena circulación de aire a temperatura promedio Consejos de instalación No lo instale en lugares do...

Page 13: ...ugar el empalme de metal entre R y Rc Retire el empalme de metal si el sistema es de dos transformadores Sistemas de bombeo de calor Si se lo conecta a un sistema de bombeo de calor utilice un trozo de cable no incluido para conectar los terminales W e Y Especificaciones de cable Use cable de termostato calibre 18 a 22 No se requiere cable blindado 1 Hale los cables a través del agujero para los c...

Page 14: ...do hay demanda de calefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Montaje del termostato Termostato Alinee las ranuras de la cubierta con las lengüetas del termostato luego empuje con suavidad hasta que la cubierta calce en su lugar Ajuste de funcionamiento del ventilador Fije los interruptores de la tarifa del ciclo Fije los interruptores de la tarifa del ciclo para su sistema ...

Page 15: ...ón de los daños incidentales o consecuentes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LA DE COMERCIABI LIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto...

Page 16: ...u vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http yourhome honeywell com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1 800 468 1502 Please contact your distributor to order replacement parts Temperature range stop Part Number 50010944 001 Cover plate Part Number 50000066 001 Use to cover marks lef...

Reviews: