Honeywell EASY-TO-SEE T87N Owner'S Manual Download Page 10

T87N Easy-To-See

TM

 • Mode d’emploi

69-1840EFS—03 

10

Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre 

tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où 

il en est fait une utilisation et un entretien convenables, 

et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par 

le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais 

fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell 

remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans 

un délai raisonnable. 

Si le produit est défectueux, 

(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la 

date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou 

(ii) s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en 

composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle 

détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse 

suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 

Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit 

de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de 

réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est 

démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement 

est dû à un endommagement du produit alors que le con-

sommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à 

remplacer le produit conformément aux modalités susmen-

tionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPON-

SABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES 

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT 

DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION 

QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, 

APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE 

DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces 

ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages 

indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne 

pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES 

AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR 

HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE 

GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE 

VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN 

PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES À 

LA PÉRIODE DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. 

Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée 

des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation 

peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits 

légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui 

peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière 

d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse 

suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, 

Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-

468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des 

Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, 

Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.

Réglage du 

point de 

consigne de 

température

Faites tourner 

le cadran; 

un clic se fait 

entendre à tous 

les deux degrés 

pendant le réglage.

Inscriptions

Des gros 

chiffres en 

surimpression 

indiquent la 

gamme de tem-

pérature à la vue 

et au toucher. Ils 

sont faciles à voir et 

on les sent au toucher. 

Les chiffres 5, 6, 7 et 8 plus 

gros signifient 50, 60, 70 et 80 °F, 

respectivement.

Sélecteur du système

• 

Cool :

 Commande le 

fonctionnement du système de 

refroidissement.

• 

Heat :

 Régule que le 

chauffage.

• 

Off :

 Tous les 

systèmes sont à 

l’arrêt.

Sélecteur du ventilateur

• 

On :

 Le ventilateur 

fonctionne sans interruption.

•  

Auto :

 Le ventilateur 

fonctionne seulement 

quand le système de 

chauffage ou de 

refroidissement 

est en marche. 

Fonctionnement

La température

Température ambiante 

actuelle.

Garantie limitée de 5 ans

CO

OL

 

 O

FF

 

 HEA

T           FAN

 ON

   

 AU

TO

6

7

8

MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL

Ne faites pas fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure 

est inférieure à 10 °C (50 °F).

Summary of Contents for EASY-TO-SEE T87N

Page 1: ...il Drill and bit 3 16 for drywall 7 32 for plaster MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube do not place the old control in the trash Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before beginning inst...

Page 2: ...ondensing Electrical Ratings Voltage 20 30 VAC Running current 0 02 1 0A Install the thermostat about 5 feet 1 5 m above the floor in an area with good air circulation at average temperature Do not install in locations where the thermostat can be affected by Drafts or dead spots behind doors and in corners Hot or cold air from ducts Sunlight or radiant heat from appliances Concealed pipes or chimn...

Page 3: ...sulation to prevent drafts from affecting thermostat operation Terminal Designations W Heat relay Y Compressor contactor G Fan relay O Heat pump changeover valve energized in cooling Rc Cooling power Connect to secondary side of cooling system transformer R Heating power Connect to secondary side of heating system transformer B Heat pump changeover valve energized in heating Wiring NOTES R Rc term...

Page 4: ... in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal Align the slots on the base with tabs on the thermostat then push gently until the thermostat snaps into place E F Fan operation settings Cycle rate settings Thermostat mounting Thermostat Coverplate and subbase Heating System Switch 1 Switch 2 Steam or gravity 1 CPH On On High efficiency warm air Off On 90 hot water or heat pump 3 C...

Page 5: ...ESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURA TION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO...

Page 6: ...mettre l ancien régulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d un ancien régulateur contenant un contact à mercure MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel Couper l alimentation électrique avant d effectuer le raccord...

Page 7: ...les Tension 20 30 V c a Intensité de fonctionnement 0 02 1 0 A Installer le thermostat à environ 1 5 mètre 5 pieds du sol dans un endroit où l air circule bien et où la température est moyenne Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon fonctionnement Courants d air ou zones sans circulation d air derrière les portes et dans les coins Air chau...

Page 8: ... vis 2 Percer des ouvertures de 3 16 po s il le mur est en placoplâtre et des ouvertures de 7 32 po si le mur est en plâtre puis insérer les chevilles d ancrage fournies 3 Faire passer les fils à travers la plaque murale et la plaque de raccordement placer les deux plaques sur les chevilles insérer puis resserrer les vis de fixation Vérifier si l installation est au niveau au besoin 4 Apposer les ...

Page 9: ...leur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G Montage du thermostat Thermostat Placer les fentes du couvercle vis à vis les languettes du thermostat puis pousser doucement jusqu à ce que le thermostat s emboîte sur la base Réglages du ventilateur Réglages du nombre de cycles Déplacer les interrupteurs de réglage du nombre de cycles en fonction de votre système consulter le tableau ci des...

Page 10: ... appliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacit...

Page 11: ...ploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 C O O L O FF HEAT FAN ON A U T O 6 7 8 AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado no arroje el control viejo a la basura Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta Debe instalarlo un técnico capacitado y co...

Page 12: ...condensación Regímenes eléctricos Tensión 20 30 VAC Corriente 0 02 1 0A Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA NO NO NO Instale el termostato a unos 5 pies 1 5 m del nivel del suelo en un área con buena circulación de aire a temperatura promedio Consejos de instalación No lo instale en lugares do...

Page 13: ...ugar el empalme de metal entre R y Rc Retire el empalme de metal si el sistema es de dos transformadores Sistemas de bombeo de calor Si se lo conecta a un sistema de bombeo de calor utilice un trozo de cable no incluido para conectar los terminales W e Y Especificaciones de cable Use cable de termostato calibre 18 a 22 No se requiere cable blindado 1 Hale los cables a través del agujero para los c...

Page 14: ...do hay demanda de calefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Montaje del termostato Termostato Alinee las ranuras de la cubierta con las lengüetas del termostato luego empuje con suavidad hasta que la cubierta calce en su lugar Ajuste de funcionamiento del ventilador Fije los interruptores de la tarifa del ciclo Fije los interruptores de la tarifa del ciclo para su sistema ...

Page 15: ...ón de los daños incidentales o consecuentes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LA DE COMERCIABI LIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto...

Page 16: ...u vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http yourhome honeywell com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1 800 468 1502 Please contact your distributor to order replacement parts Temperature range stop Part Number 50010944 001 Cover plate Part Number 50000066 001 Use to cover marks lef...

Reviews: