background image

16

17

SUOMI

SUOMI

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Lue kaikki ohjeet ennen laitteen 

käyttöä. Säilytä nämä käyttöohjeet 

huolellisesti myöhempää tarvetta varten.

Käyttöohjeet ovat saatavilla myös 

sivustossamme osoitteessa  

www.hot-europe.com.

•  Tätä laitetta saa käyttää vain tässä 

käyttöoppaassa annettujen ohjeiden 

mukaisesti.

•  Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat 

lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, 

henkisiä tai aistirajoituksia tai joilla ei 

ole kokemusta ja tietoa, jos heidät on 

opastettu laitteen turvalliseen käyttöön 

ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. 

Lapset eivät saa leikkiä laitteella. He 

eivät myöskään saa puhdistaa laitetta, 

eivätkä tehdä sille kunnossapitoon 

liittyviä toimenpiteitä ilman valvontaa.

•  Älä kosketa pyöriviä tuulettimen siipiä 

millään ruumiisi osalla, koska muutoin 

seurauksena voi olla henkilökohtainen 

vammautuminen tai vaurioita.

•  Puhdista laite säännöllisesti Puhdistus-

osion ohjeiden mukaisesti.

•  Laite on suunniteltu käytettäväksi vain 

sisätiloissa.

•  Sammuta laite aina, kun sitä ei käytetä 

tai kun puhdistat tai kuljetat sitä.

•  Jos verkkojohto on vaurioitunut, 

se pitää vaihtaa joko valmistajan 

valtuuttamassa huoltopisteessä tai 

valmistajan tai muun ammattihenkilön 

toimesta, jotta vältetään vaaran 

mahdollisuus.

•  Laitetta ei saa käyttää, jos se on 

vaurioitunut tai siinä näkyy mitään 

mahdollisen vaurion merkkejä tai jos 

se ei toimi kunnolla. Irrota verkkojohto 

pistorasiasta.

LAITTEEN OSAT

 (Vea la página 3)

1.  Virtapainike
2.  Jäähdytysasetus
3.  Oskillaatio
4.  Automaattisesti sammuva ajastin
5.  Himmennettävä valo  
6.  Ilmaluukku
7.  USB-latausportti 
8.  Kallistettava jalusta

AUTTAA MUODOSTAMAAN PARHAAT 

OLOSUHTEET UNELLE YMPÄRI VUODEN

DreamWeaver™ -unituuletin antaa sinulle voimaa 
muodostaen rentouttavan, mukavan nukkumisympäristön, 
joka auttaa saamaan paremmat palauttavat yöunet.  
Pikapainikkeilla muutat tehokkaan tuulettimen 
nopeusasetuksia helposti jopa pimeässä. Nauti 
vaaleanpunaisen kohinan melua vaimentavista 
vaikutuksista ympäri vuoden tai ilman viilentävää 
ilmavirtaa!

KÄYTTÖOHJEET

PÄÄLLÄ/POIS ja NOPEUDENHALLINTA

Paina virtapainiketta tuulettimen kytkemiseksi päälle 
ja käytä pikapainikkeita kolmesta nopeusasetuksesta 
valitsemiseksi. (Kuva 1) 
Jatka napauttamalla ohjauspaneelia nopeuden 
lisäämiseksi; matala, keskitaso, korkea ja pois.  

ILMALUUKKU – Ilmavirta, jota hallitset 

ympärivuotisessa käytössä.

Vaaleanpunaisen kohinan tiede – Vaaleanpunainen 
kohina on sekoitus korkeita ja matalia taajuuksia, joten 
se kuulostaa tasapainoisemmalta ja luonnollisemmalta 
kuin valkoinen kohina”. Tuuletin muodostaa rauhoittavan 
äänen, joka kuuluu yhtenäisesti, vaikka sulkisitkin 
ilmaluukun.

PÄÄLLE/POIS

Pidä ilma-aukot avoinna nauttiaksesi tehokkaan ilmavirran 
ilosta. (Kuva2)
Kun jäähdytystä ei tarvita, ilmaluukku voidaan sulkea 
samalla kun vaaleanpunainen kohinaääni jää päälle. 

Huomaa:

 Kun ilmaluukku on suljettu, tuulettimen 

yläristikon läpi pääsee hyvin vähän ilmaa.

VÄRÄHTELY

Värähtelyominaisuus aktivoidaan painamalla kerran 
värähtelypainiketta (

). 

Lopeta värähtelytoiminto painamalla värähtelypainiketta 
uudelleen.

TAITTUVA JALUSTA

Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan. 
Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen 
kallistamiseksi alas. (Kuva 3)
Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta 
laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta 
ylöspäin.

AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA

Valitse 1, 2, 4 tai 8 tunnin asetuksesta seuraavasti:
•  1 h: Paina ajastinpainiketta ( ) kerran.
•  2 h: Paina ajastinpainiketta ( ) toisen kerran.
•  4 h: Paina ajastinpainiketta ( ) kolmannen kerran.
•  8 h: Paina ajastinpainiketta ( ) neljännen kerran.
Paina ajastinpainiketta viidennen kerran ajastintoiminnon 
sammuttamiseksi.  

USB-LATAUSPORTTI

Huomaa: 

Tuulettimen pistokkeen täytyy olla pistorasiassa, 

jotta USB-porttiin tulee virtaa.
Lataa laitteesi nukkuessasi. Liitä laite tuulettimen jalassa 
olevaan ja lataus alkaa. Liitäntä on 5V/2A.

VALONHIMMENNYSOMINAISUUS

Valitse 4 asetuksesta hallintapaneelin valaistusasetuksista:
•  Paina valopainiketta ( ) kerran 65% kirkkaudelle
•  Paina valopainiketta ( ) kahdesti 35% kirkkaudelle
•  Paina valopainiketta ( ) kolme kertaa ja valo sammuu
•  Paina valopainiketta ( ) neljästi 100% kirkkaudelle. 

PUHDISTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN

•  Varmista, että tuuletin on sammutettu ja pistoke 

irrotettu.

•  Pyyhi tuulettimen ulkopinnat puhtaiksi pehmeällä 

kankaalla.

• 

ÄLÄ

 upota tuuletinta veteen ÄLÄKÄ KOSKAAN päästä 

vettä moottorin koteloon.

• 

ÄLÄ

 käytä polttoainetta, maalinohenninta tai muita 

kemikaaleja tuulettimen puhdistamiseen.

•  Säilytä tuulettimesi sen alkuperäisessä laatikossa tai 

peitä tuuletin suojaten sitä pölyltä ja roskilta. Säilytä 
tuuletin viileässä ja kuivassa.

• 

ÄLÄ

 kieputa virtajohtoa tuulettimen jalan ympäri. Tämä 

voi vaurioittaa virtajohtoa.

HÄVITTÄMINEN

 

Laite noudattaa EU-direktiivin 2012/19/EU 
määräyksiä tuotteen kierrättämisestä käyttöiän 
päätyttyä. Tuotetta, jonka arvokilvessä, 
pakkauksessa tai ohjeissa on roska-astia, jonka 
päällä on rasti, ei saa hävittää kotitalousjätteen 
mukana, vaan se tulee kierrättää erikseen käyttöiän 
päättyessä.

Laitetta EI saa hävittää normaalin kotitalousjätteen 
mukana. Paikallisella jälleenmyyjällä saattaa olla 
palautusjärjestelmä, jos ostat korvaavan tuotteen, tai 
ota yhteys paikallisviranomaiseen, jolta saat tiedon 
kierrätyspaikoista.

TAKUU

Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä kuitti 
ostotositteena. Kuitti on esitettävä aina takuuaikana 
tehtävien vaatimusten yhteydessä. Ilman ostotositetta 
tehtäviä takuuvaatimuksia ei hyväksytä.
Laitteellasi on kolmen (3) vuoden takuu ostopäivästä 
lähtien.
Takuu kattaa normaalissa käytössä ilmenevät materiaali- 
tai valmistusviat. Laitteet, jotka täyttävät nämä kriteerit, 
vaihdetaan veloituksetta uusiin.
Takuu EI kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat väärästä 
käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. 
Takuu raukeaa, jos laite avataan, sitä muutetaan tai 
käytetään muiden osien tai lisälaitteiden kanssa tai jos 
valtuuttamattomat henkilöt tekevät siihen korjauksia.
Lisä- ja kulutustarvikkeet eivät kuulu takuun piiriin.
Jos haluat tehdä tukipyynnön, käy verkkosivustolla  
www.hot-europe.com/support tai katso huollon 
yhteystiedot tämän käyttöoppaan lopusta.
Tätä takuuta sovelletaan vain Euroopassa, Venäjällä, Lähi-
idässä ja Afrikassa.

Summary of Contents for DREAMWEAVER

Page 1: ...UNITUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEURDESOMMEILDREAMWEAVER Instructions d utilisation IT VENTILATORE PER FAVORIRE IL SONNO DREAMWEAVER Istruzioni per il funzionamento NL DREAMWEAVER SLAAPVENTILATOR Gebruikershandleiding NO DREAMWEAVER SOVEVIFTE Driftsinstruksjoner PL WENTYLATOR DO SYPIALNI DREAMWEAVER Instrukcja obsługi RU ВЕНТИЛЯТОР ДЛЯ СНА DREAMWEAVER казания по эксплуатации SE DREAMWEAVER SOVR...

Page 2: ...NDHOLD 10 DANSK ÍNDICE 13 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 6 8 7 5 1 2 3 4 HTF400E Fig 3 Fig 2 Fig 1 1 2 4 8 ...

Page 3: ...gain to turn the Oscillation feature off PIVOTING BASE Direct airflow where you need it apply light pressure to the top of the unit towards the front edge to pivot the unit down Fig 3 To direct the airflow up apply light pressure to the top of the unit towards the back edge pivoting the unit up AUTO OFF TIMER OPTION Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function 1 hour P...

Page 4: ...enen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigu...

Page 5: ...es Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise...

Page 6: ... at afbryde oscillationsfunktionen DREJEFOD Ret luftstrømmen i den ønskede retning Tryk let øverst og forrest på enheden for at vippe den nedad fig 3 Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og bagest på enheden for at vippe den opad AUTO SLUK TIMERFUNKTION Vælg mellem 1 2 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre følgende 1 time Tryk én gang på timerknappen 2 timer Tryk to gange på time...

Page 7: ...mpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión No toque las aspas giratorias del ventilador con ninguna parte del cuerpo Podrían producirse desperfectos y lesiones personales Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando l...

Page 8: ... Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distr...

Page 9: ...iminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen TAITTUVA JALUSTA Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen kallistamiseksi alas Kuva 3 Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta ylöspäin AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA Valitse 1 2 4 tai 8 tunnin asetuksest...

Page 10: ...fants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant son nettoyage ou lors de son transport Si le cordon d alimentation e...

Page 11: ...structions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de remplacement Vous pouvez également contacter les autorités locales pour obtenir de l aide et des conseils concernant le lieu où déposer l appareil pour s...

Page 12: ...ento non è necessario l otturatore dell aria può essere chiuso conservando però il rilassante rumore rosa Nota Quando l otturatore dell aria è chiuso ci sarà una quantità minima di aria che fuoriesce attraverso la griglia superiore del ventilatore OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere l apposito pulsante una volta Premere nuovamente il pulsante di oscillazione per disattiva...

Page 13: ...raat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruikershandleiding wordt beschreven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijk...

Page 14: ...eschadigd raken VERWIJDERING Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruiksaanwijzing moeten aan het eind van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan ze bij het normale huisvuil te doen Informa...

Page 15: ...AR FOT Rett luftstrømmen dit du trenger den trykk lett på toppen av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover Fig 3 For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges oppover ALTERNATIVET AUTO AV TIDSUR Velg mellom 1 2 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre følgende funksjon 1 time Trykk tidsurknappen oén gang 2 timer Trykk tid...

Page 16: ...om bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcz...

Page 17: ...a bez względu na porę roku Różowy szum to połączenie dźwięków o wysokich i niskich częstotliwościach które charakteryzują się większą równowagą i naturalnością niż tzw szum biały Wentylator będzie generował spokojny kojący dźwięk nawet jeśli żaluzja będzie zamknięta WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza należy pozostawić żaluzję otwartą rys 2 Jeżeli funkcja chłodzenia nie ...

Page 18: ... утилизации старого оборудования и принять прибор обратно при покупке нового изделия Вы также можете обратиться в местную администрацию чтобы узнать как утилизировать Ваш прибор ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сай...

Page 19: ...e gallret på fläkten när spjället är stängt SVÄNGNING Aktivera svängningsfunktionen genom att trycka en gång på svängningsknappen Tryck en gång till på svängningsknappen för att stänga av svängningen ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного пер...

Page 20: ...n Torka ren fläkten utvändigt med en mjuk trasa Dränk INTE fläkten i vatten och låt ALDRIG vatten komma in i motorhuset Tvätta INTE fläkten med bensin färgförtunning eller andra kemikalier Förvara fläkten i originalförpackningen eller täck över den som skydd mot damm och skräp Förvara fläkten svalt och torrt Linda INTE nätsladden runt foten på fläkten sladden kan skadas AVFALLSHANTERING Denna appa...

Page 21: ...00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland The Republic Of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 36...

Reviews: