Honeywell DREAMWEAVER Operation Instructions Manual Download Page 4

6

7

ENGLISH

accessories, or if repairs are undertaken by unauthorised 
persons.
Accessories and consumables are excluded from any 
warranty.
For support requests, please visit  
www.hot-europe.com/support or find service contact 
information at the end of this owner’s manual.
This Guarantee is applicable to Europe, Russia, Middle 
East and Africa only.
UK Only: This does not affect your consumer statutory 
rights.
The LOT and SN of your device are printed on the rating 
label on the packaging of the product.

CONDITION OF PURCHASE

As condition of purchase the purchaser assumes 
responsibility for the correct use and care of this product 
according to these user instructions. The purchaser or user 
must himself or herself decide when and for how long this 
product is in use.

WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PRODUCT, 

PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE 

GUARANTEE CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO 

OPEN OR REPAIR THE PRODUCT YOURSELF, AS THIS 

COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANTEE 

AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.

This product carries the CE mark and is manufactured  
in conformity with the Electromagnetic Directive  
2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, 
the RoHS Directive 2011/65/EU and the Energy Using 
Products Directive 2009/125/EC.
Technical modifications reserved

HTF400E 

220-240V ~ 50Hz  
35W

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig 

durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal 

benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung 

für die künftige Bezugnahme an einem 

sicheren Ort auf.

Diese Bedienungsanleitung finden Sie 

auch auf unserer Website. Bitte besuchen 

Sie www.hot-europe.com.

•  Verwenden Sie das Gerät nur gemäß 

dieses Benutzerhandbuchs.

•  Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 

8 Jahren sowie von körperlich und/oder 

geistig behinderten oder von Personen 

benutzt werden, die im Umgang 

damit keine Erfahrung haben, wenn 

sie vorab in der sicheren Benutzung 

des Geräts unterwiesen wurden und 

sich der damit verbundenen Gefahren 

bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Des Weiteren darf 

es nicht von Kindern gereinigt oder 

gewartet werden, ohne dass diese dabei 

beaufsichtigt werden.

•  Achten Sie darauf, nicht mit den 

sich drehenden Blättern des Lüfters 

in Kontakt zu geraten, da dies zu 

Verletzungen und Sachschäden führen 

kann.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig 

gemäß den Anweisungen im Abschnitt 

„Reinigung und Pflege“.

•  Dieses Gerät ist nur für die Verwendung 

in geschlossenen Räumen geeignet.

•  Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn 

Sie es nicht verwenden, reinigen oder 

transportieren.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, 

muss dieses vom Hersteller, einer 

autorisierten Servicestelle oder einer 

erfahrenen Fachkraft ausgewechselt 

werden, um eine Gefährdung zu 

verhindern.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

es beschädigt ist, Anzeichen von 

möglicher Beschädigung aufweist oder 

nicht einwandfrei funktioniert. Ziehen 

Sie in diesem Fall den Netzstecker aus 

der Steckdose.

TEILE

 (siehe Seite 3)

1.  Ein/Aus-Taste
2.  Kühleinstellung
3.  Oszillation
4.  Abschalt-Timer
5.  Dimmbares Licht 
6.  Luftklappe
7.  USB-Anschluss zum Aufladen 
8.  Drehbarer Sockel

DAS GANZE JAHR ÜBER EIN ANGENEHMES 

KLIMA IM SCHLAFZIMMER

Mit dem DreamWeaver™ Schlaf-Ventilator können Sie sich 
auf eine entspannte und angenehme Schlafumgebung 
freuen, die einen erholsamen Schlaf garantiert. Dank der 
Steuerung über Drucktasten können Sie selbst im Dunkeln 
die leistungsstarken Geschwindigkeitseinstellungen des 
Ventilators einfach anpassen. Genießen Sie das ganze 
Jahr die Geräuschunterdrückung durch rosa Rauschen mit 
oder ohne kühlenden Luftstrom!

BEDIENUNGSANLEITUNG

EIN/AUS und GESCHWINDIGKEITSREGULIERUNG

Schalten Sie den Ventilator an der Ein/Aus-Taste 
ein und wählen Sie an den Drucktasten eine der drei 
Geschwindigkeitseinstellungen. (Abb. 1) 
Tippen Sie weiter auf die Drucktasten, um die 
Geschwindigkeit zu erhöhen: Niedrig, Medium, Hoch und 
Aus.  

LUFTKLAPPE – Luftstrom, den Sie das ganze Jahr über 

steuern können.

Die Wissenschaft des Rosa Rauschens – Das rosa 
Rauschen ist eine Mischung aus hohen und niedrigen 
Frequenzen, die ausgewogener und natürlicher als 
„weißes Rauschen“ klingen. Der Ventilator generiert einen 

Summary of Contents for DREAMWEAVER

Page 1: ...UNITUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEURDESOMMEILDREAMWEAVER Instructions d utilisation IT VENTILATORE PER FAVORIRE IL SONNO DREAMWEAVER Istruzioni per il funzionamento NL DREAMWEAVER SLAAPVENTILATOR Gebruikershandleiding NO DREAMWEAVER SOVEVIFTE Driftsinstruksjoner PL WENTYLATOR DO SYPIALNI DREAMWEAVER Instrukcja obsługi RU ВЕНТИЛЯТОР ДЛЯ СНА DREAMWEAVER казания по эксплуатации SE DREAMWEAVER SOVR...

Page 2: ...NDHOLD 10 DANSK ÍNDICE 13 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 6 8 7 5 1 2 3 4 HTF400E Fig 3 Fig 2 Fig 1 1 2 4 8 ...

Page 3: ...gain to turn the Oscillation feature off PIVOTING BASE Direct airflow where you need it apply light pressure to the top of the unit towards the front edge to pivot the unit down Fig 3 To direct the airflow up apply light pressure to the top of the unit towards the back edge pivoting the unit up AUTO OFF TIMER OPTION Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function 1 hour P...

Page 4: ...enen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigu...

Page 5: ...es Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise...

Page 6: ... at afbryde oscillationsfunktionen DREJEFOD Ret luftstrømmen i den ønskede retning Tryk let øverst og forrest på enheden for at vippe den nedad fig 3 Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og bagest på enheden for at vippe den opad AUTO SLUK TIMERFUNKTION Vælg mellem 1 2 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre følgende 1 time Tryk én gang på timerknappen 2 timer Tryk to gange på time...

Page 7: ...mpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión No toque las aspas giratorias del ventilador con ninguna parte del cuerpo Podrían producirse desperfectos y lesiones personales Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando l...

Page 8: ... Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distr...

Page 9: ...iminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen TAITTUVA JALUSTA Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen kallistamiseksi alas Kuva 3 Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta ylöspäin AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA Valitse 1 2 4 tai 8 tunnin asetuksest...

Page 10: ...fants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant son nettoyage ou lors de son transport Si le cordon d alimentation e...

Page 11: ...structions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de remplacement Vous pouvez également contacter les autorités locales pour obtenir de l aide et des conseils concernant le lieu où déposer l appareil pour s...

Page 12: ...ento non è necessario l otturatore dell aria può essere chiuso conservando però il rilassante rumore rosa Nota Quando l otturatore dell aria è chiuso ci sarà una quantità minima di aria che fuoriesce attraverso la griglia superiore del ventilatore OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere l apposito pulsante una volta Premere nuovamente il pulsante di oscillazione per disattiva...

Page 13: ...raat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruikershandleiding wordt beschreven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijk...

Page 14: ...eschadigd raken VERWIJDERING Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruiksaanwijzing moeten aan het eind van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan ze bij het normale huisvuil te doen Informa...

Page 15: ...AR FOT Rett luftstrømmen dit du trenger den trykk lett på toppen av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover Fig 3 For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges oppover ALTERNATIVET AUTO AV TIDSUR Velg mellom 1 2 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre følgende funksjon 1 time Trykk tidsurknappen oén gang 2 timer Trykk tid...

Page 16: ...om bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcz...

Page 17: ...a bez względu na porę roku Różowy szum to połączenie dźwięków o wysokich i niskich częstotliwościach które charakteryzują się większą równowagą i naturalnością niż tzw szum biały Wentylator będzie generował spokojny kojący dźwięk nawet jeśli żaluzja będzie zamknięta WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza należy pozostawić żaluzję otwartą rys 2 Jeżeli funkcja chłodzenia nie ...

Page 18: ... утилизации старого оборудования и принять прибор обратно при покупке нового изделия Вы также можете обратиться в местную администрацию чтобы узнать как утилизировать Ваш прибор ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сай...

Page 19: ...e gallret på fläkten när spjället är stängt SVÄNGNING Aktivera svängningsfunktionen genom att trycka en gång på svängningsknappen Tryck en gång till på svängningsknappen för att stänga av svängningen ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного пер...

Page 20: ...n Torka ren fläkten utvändigt med en mjuk trasa Dränk INTE fläkten i vatten och låt ALDRIG vatten komma in i motorhuset Tvätta INTE fläkten med bensin färgförtunning eller andra kemikalier Förvara fläkten i originalförpackningen eller täck över den som skydd mot damm och skräp Förvara fläkten svalt och torrt Linda INTE nätsladden runt foten på fläkten sladden kan skadas AVFALLSHANTERING Denna appa...

Page 21: ...00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland The Republic Of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 36...

Reviews: