Honeywell CT51 Series Owner'S Manual Download Page 10

CT51 Series

10

Garantie limitée d'une année

Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication
ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service
normales, pendant une durée d’un (1) an à compter de la
date d’achat par le consommateur. Si à un moment quel-
conque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé
défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le
remplacera (au choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux, 
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au
lieu où vous l’avez acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502.
Le service clients décidera si le produit doit être renvoyé à
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-
3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être envoyé.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de
réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que
le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont
produits pendant que le produit était dans la possession
d’un acquéreur.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au
remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-
dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE
D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,

Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCES-
SOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE
PRODUIT. Certains états ne permettent pas de limites sur  la
durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites
ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. 
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE
QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE D’UN AN DE
CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de lim-
ites sur  la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que
les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. 
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi
et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un
autre. 
Si vous avez des questions concernant cette garantie,
écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au
Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.

Mode d’emploi

Mode de fonctionnement

Cool

: Régule que la climatisation.

Heat

: Régule que le chauffage.

Off

: Tous les systèmes sont éteints.

Commutateur de ventilateur

On :

Le ventilateur fonctionne en permanence.

Auto :

Le ventilateur ne fonctionne que lorsque

le chauffage ou la climatisation sont en marche.

Réglage de la température :

Ajustez pour obtenir la température intérieure désirée.

MISE EN GARDE :  RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. 

Ne pas faire fonctionner

la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C).

Summary of Contents for CT51 Series

Page 1: ...k package contents Thermostat Wall anchors screws 2 each Wire labels Remove your old thermostat TURN OFF POWER at heating cooling system or fuse circuit breaker panel Remove cover and thermostat but leave wallplate with wires attached Old thermostat Leave wallplate in place Is there a sealed tube containing mercury If so see mercury notice below Cover MERCURY NOTICE If your old thermostat contains...

Page 2: ...led Be careful not to let loose wires fall into the wall opening Wrap supplied labels securely around each wire Do not let wires fall into wall opening IGNORE WIRE COLORS Use only letter designations to identify wire types If your old thermostat has 7 or more wires not counting terminals C or C1 you may have purchased the wrong replacement thermostat Stop now and call 1 800 468 1502 for advice Mar...

Page 3: ...or drywall 7 32 holes for plaster 1 If wires will be connected to both R and Rc terminals remove metal jumper 2 Do not connect both O and B if you have a heat pump Connect only the O wire Wrap B wire with electrical tape and do not use 3 Do not use C X or B Wrap bare end of wire with electrical tape Existing wires Connect to R RH 4 V Terminal R 1 Rc Terminal Rc 1 O Terminal O 2 B Terminal B 2 G F ...

Page 4: ... to control the fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal Set heat anticipator Move the adjustment arrow to the proper setting for your system see table below Your system Setting Steam 1 2 Hot water heat 0 8 Warm air high efficiency 0 8 Warm air standard 0 4 Electric heat 0 3 Thermostat mounting 1 Align the slots on the cover with tabs on the sides of the base then push g...

Page 5: ...OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT...

Page 6: ...la plaque de montage en place Le thermostat comporte t il un tube scellé contenant du mercure Si c est le cas reportez vous à l avis concernant le mercure ci dessous Cover AVIS CONCERNANT LE MERCURE Ne placez pas votre vieux thermostat dans les ordures s il contient une ampoule de mercure Contactez l agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage...

Page 7: ...iquetés Veillez à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l ouverture du mur Enveloppez soigneusement les étiquettes fournies autour de chaque fil Ne laissez pas les fils tomber dans l ouverture du mur NE TENEZ PAS COMPTE DE LA COULEUR DES FILS n identifiez le type de fil que par une lettre Si votre thermostat a 4 fils ou plus sans compter C ou C1 vous avez pu avoir acheté le thermostat faux ...

Page 8: ...s fils seront reliés aux bornes de R et de Rc enlevez le cavalier en métal 2 Ne reliez pas les fils de O et de B si vous avez une pompe à chaleur Reliez seule ment le fil de O Enveloppez le fil de B avec la bande électrique 3 N employez pas les fils de C de X ou de B Enveloppez l extrémité nue du fil avec la bande électrique Fils existants Raccordez à R RH 4 V Terminal R 1 Rc Terminal Rc 1 O Termi...

Page 9: ...ttent au thermostat de commander le ventilateur pendant la demande de chauffage si un fil de ventilateur est raccordé à la borne G Placez le détecteur de la chaleur Déplacez la flèche à l arrangement approprié pour votre système voir le tableau ci dessous Votre système Arrangement Vapeur 1 2 Chauffage d eau chaude 0 8 Air chaud à haute efficacité 0 8 Air chaud standard 0 4 Air chaud électrique 0 3...

Page 10: ...ACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d une garantie implicite il se peut donc que les limites ci dessus ne s appliquent pas à vous CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHAND...

Page 11: ...Rótulos para los cables Remueva su viejo termostato DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN en el sistema de calefacción refrigeración o en el panel de fusibles disyuntor Retire la cubierta y el termostato pero deje los cables unidos a la placa de montaje Termostato viejo Deje la placa de montaje en su lugar Existe algún tubo sellado que contenga mercurio Si es así consulte el aviso sobre mercurio que figura a...

Page 12: ...ue los cables sueltos caigan en el hueco de la pared Envuelva firmemente los rótulos provistos alrededor de cada cable No permita que los cables caigan en el hueco de la pared IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES Use sólo letras para identificar los tipos de cable Si su viejo termóstato tiene 7 o más cables no contando los terminales C o C1 usted pudo haber comprado el termóstato incorrecto del reempl...

Page 13: ...ía en seco Orificios de 7 32 para yeso 1 Si los cables son conectados con los terminales de R y de Rc retire el empalme de metal 2 No conecte los cables de O y de B si usted tiene una pompa de calor Conecte solamente el cable de O Envuelva el cable de B con la cinta eléctrica 3 No utilice los cables de C de X o de B Envuelva el extremo de cables con la cinta eléctrica Cables existentes Conecte a R...

Page 14: ...permiten que el termostato controle el ventilador cuando hay demanda de calefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Ajuste el anticipador del calor Mueva la flecha al ajuste apropiado para su sistema véase la tabla abajo Su sistema Ajuste Sistema de vapor 1 2 Agua caliente 0 8 Aire caliente de alta eficiencia 0 8 Aire caliente normal 0 4 Calor eléctrico 0 3 Montaje del termo...

Page 15: ...LTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRO DUCTO Algunos estados no admiten la exclusión o lim itación de los daños incidentales o consecuentes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEY WELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍC...

Page 16: ... Honeywell International Inc Patents pending All rights reserved Printed in China 69 1946EFS 05 2006 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough Ontario M1V 4Z9 Vous faut il de l aide Pour obtenir de l assistance concernant ce produit visitez http yourhome honeywell com ou appelez gratuitement l assistance client d Honeywell au 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este...

Reviews: