background image

 2

69-2459EFS—03

Guide d’installation

Installation du capteur dans un endroit approprié

2

Installer le capteur sur un mur intérieur entre 1,2 et 1,8 m (4 et 6 pi) au-dessus 
du sol. Pour assurer des relevés de température précis, choisir un emplacement 
éloigné de conduites d’air et non exposé aux rayons directs du soleil.

1  Retirer la plaque murale et la 

monter de 1,2 à 1,8 m (4 à 6 pi) 
au-dessus du sol sur un mur 
intérieur. Percer des trous de 3/16 
po sur les cloisons sèches ou des 
trous de 7/32 po pour le plâtre.

2  Bien attacher le capteur à la plaque 

murale comme illustré.

En cas de remplacement d’un thermostat ou d’un module d’interface d’équipement :

 Le 

capteur d’intérieur doit être débranché de l’ancien appareil. Pour débrancher, appuyer (pendant 
environ 10 secondes) sur le bouton 

CONNECT

 (Connexion) du capteur d’intérieur jusqu’à ce que le 

voyant de statut orange clignote. Suivre ensuite les étapes indiquées à la page 1 pour reconnecter 
le capteur d’intérieur au réseau sans fil.

M32936

69-2459EFS_B.indd   2

7/13/2011   1:30:21 PM

Summary of Contents for C7189R

Page 1: ...Installation Guide 69 2459EFS 03 C7189R Wireless Indoor Sensor Capteur d intérieur sans fil Sensor inalámbrico para interiores 69 2459EFS_B indd 1 7 13 2011 1 30 19 PM ...

Page 2: ...alled the thermostat can monitor temperature and humidity in separate locations and you can set it to use different readings from different sensors For example one sensor can control humidification on the main level while another controls dehumidification in a crawl space For more information see the instructions provided with the thermostat Operating Ambient Temperature 0 to 120 F 17 8 to 48 9 C ...

Page 3: ...r Wireless Setup mode at the thermostat Press and release the CONNECT button to link the wireless sensor to the thermostat Press and release CONNECT After a short delay the status light will glow green for 15 seconds If the status light is red the sensor did not link with the thermostat See Note Verify the thermostat is in the Wireless Setup mode and the indoor sensor is at least 2 feet away from ...

Page 4: ...above the floor on an interior wall Drill 3 16 inch holes for drywall 7 32 inch for plaster 2 Attach sensor securely to wallplate as shown If you replace a thermostat or Equipment Interface Module You must disconnect the indoor sensor from the old device To disconnect press and hold the CONNECT button on the indoor sensor until the status light glows amber hold for about 10 seconds Then follow the...

Page 5: ...damage which occurred while the product was in the pos session of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE...

Page 6: ...mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this ...

Page 7: ...der Industry Canada regulations this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power e i r p is not more than that necessary for successful communication Sectio...

Page 8: ...ité dans des endroits différents et il est possible de le régler pour qu il utilise des relevés différents provenant de plusieurs capteurs Par exemple un capteur peut contrôler l humidification à l étage principal tandis qu un autre peut contrôler la déshumidification dans un vide sanitaire Pour plus d informations consulter les instructions fournies avec le thermostat Le thermostat affiche un ave...

Page 9: ...uyer sur le bouton CONNECT Connexion puis le relâcher pour connecter le capteur sans fil au thermostat Appuyer sur le bouton CONNECT Connexion et le relâcher Après un court délai le voyant de statut s allume en vert pendant 15 secondes Si le voyant de statut est rouge le capteur n est pas connecté au thermostat Voir la remarque Vérifier que le thermostat est en mode de configuration sans fil et qu...

Page 10: ...érieur Percer des trous de 3 16 po sur les cloisons sèches ou des trous de 7 32 po pour le plâtre 2 Bien attacher le capteur à la plaque murale comme illustré En cas de remplacement d un thermostat ou d un module d interface d équipement Le capteur d intérieur doit être débranché de l ancien appareil Pour débrancher appuyer pendant environ 10 secondes sur le bouton CONNECT Connexion du capteur d i...

Page 11: ...a possession La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées HONEYWELL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUO...

Page 12: ...5 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Il n y a toutefois aucune gar...

Page 13: ...de RSS GEN Conformément aux normes d Industrie Canada ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu avec une antenne dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie Canada Pour réduire les risques d interférences radio encourus par d autres utilisateurs le type et le gain de l antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente PIRE ne soit pas sup...

Page 14: ...ura y la humedad en ubicaciones separadas y puede configurarlo para usar diferentes lecturas de distintos sensores Por ejemplo un sensor puede controlar la humidificación del nivel principal mientras que otro controla la deshumidificación en un espacio debajo del suelo Para obtener más información consulte las instrucciones que se proporcionan con el termostato El termostato mostrará una advertenc...

Page 15: ...ingrese al modo de configuración inalámbrica en el termostato Presione y suelte el botón CONNECT conectar para conectar el sensor inalámbrico al termostato Presione y suelte CONNECT conectar Después de una breve demora la luz de estado se encenderá en verde durante 15 segundos Si la luz de estado está roja el sensor no se conectó al termostato Consulte la nota Verifique que el termostato esté en e...

Page 16: ...ior Perfore agujeros de 3 16 in 4 8 mm en paneles de yeso y de 7 32 in 5 6 mm en yeso 2 Sujete bien el sensor en la placa de pared tal como se muestra Si reemplaza un termostato o un módulo de interfaz del equipo debe desconectar el sensor para interiores del dispositivo usado Para desconectarlo presione y mantenga presionado el botón CONNECT conectar del sensor para interiores hasta que la luz de...

Page 17: ...as el producto estaba en posesión de un consumidor La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IM...

Page 18: ...sitivos digitales clase B conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se instala y se utiliza según las instrucciones puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación...

Page 19: ...smisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima o inferior aprobada para el transmisor por el Industry Canada Para disminuir la interferencia potencial de radio con otros usuarios el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente equivalent isotropically radiated power e i r p no sea mayor de lo ne...

Page 20: ...stomer honeywell com or call toll free 1 800 468 1502 home use 1 888 245 1051 commercial use Besoin d aide Pour obtenir de l aide merci de visiter http customer honeywell com ou d appeler le numéro gratuit 1 800 468 1502 utilisation résidentielle 1 888 245 1051 utilisation commerciale Necesita ayuda Para obtener ayuda visite http customer honeywell com o bien llame de manera gratuita al 1 800 468 ...

Reviews: