background image

31

NORSK

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER

Les nøye gjennom alle instruksene til varmeventilatoren
før den settes i drift. Oppbevar denne bruksanvisningen
godt . 

1.

Tilsyn er n

ø

dvendig n

å

r varmeventilatoren brukes der

barn er i n

æ

rheten.

2.

Bruk aldri varmeventilatoren utend

ø

rs.

3.

Bruk varmeventilatoren kun s

å

 fremt den er blitt instal-

lert i henhold til denne betjeningsanvisningen. Monter var-
meventilatoren loddrett p

å

 en rett vegg. Overhold under

alle omstendigheter de fastlagte sikkerhetsavstandene slik
det vises i illustr. 1 og 2 og overhold de nasjonale sikker-
hetsforskriftene til landet der apparatet brukes. Monter
varmeventilatoren aldri p

å

 brennbare eller instabile flater

(f.eks. tre- eller plastflater) eller under taket. Brannfare! 

4.

Vikle nettkabelen fullstendig av. Dersom kabelen  ikke er

viklet fullstendig av, kan den overhetes og for

å

rsake brann.

Grip aldri i nettkabelen med våte hender.

Kontroller at

det ikke befinner seg noen gjenstander p

å

 nettkabelen og

at nettkabelen ikke kommer i ber

ø

ring med varme deler

eller gjenstander. Legg nettkabelen slik at ingen kan snuble
i den og slik at nettst

ø

pselet er lett tilgjengelig. 

5.

Bruk ingen skj

ø

teledning, multikontakt eller trinnl

ø

s

hastighetsregulator. Dette kan f

ø

re til overhetning, brann

eller elektrisk sjokk. 

6.

Kople kun varmeventilatoren til en 

é

nfaset stikkontakt

med den nettspenningen som angis p

å

 typeskiltet. Varme-

ventilatoren har en dobbelt elektroisolering (klasse II) og
beh

ø

ver derfor ingen jording. 

7.

Sl

å

 alltid varmeventilatoren av med Dreiebryter (2) og

trekk alltid nettst

ø

pselet (8) ut av stikkontakten n

å

r varme-

ventilatoren ikke er i bruk. La den f

å

 kj

ø

le seg ned i minst

20 minutter, f

ø

r du beveger den, tar i den eller rengj

ø

r den.

Ikke trekk i nettkabelen n

å

r du skal trekke ut nettst

ø

pselet.

Ta kun i varmeventilatoren med t

ø

rre hender. La ikke var-

meventilatoren st

å

 uten tilsyn s

å

 lenge den er i drift. 

8.

Bruk 

ikke

varmeventilatoren i n

æ

rheten av lett antenne-

lige gasser eller stoffer som l

ø

semidler, lakk, lim etc.

9.

Monter ikke varmeventilatoren umiddelbart under en

stikkontakt.

10.

Varmeventilatoren skal verken monteres eller brukes i

umiddelbar n

æ

rhet av et badekar, en dusj eller et sv

ø

mme-

basseng (illustr. 1)  

11.

Varmeventilatoren skal 

ikke

brukes i kj

ø

ret

ø

y av noe

slag (f.eks. anleggsbrakker, heiser, campingvogner, biler,
kabiner) og lignende, lukkede rom. 

12.

Forsiktig: Luftuttaks

å

pningen (7) til varmeventilatoren

blir sv

æ

rt varm under driften. Brennbart materiale som

puter, senget

ø

y, m

ø

bler, papir, gardiner, bekledning m

å

holdes i en sikkerhetsavstand p

å

 minst 100 cm fra varme-

ventilatoren (illustr. 2). 

13.

Hold varmeventilatoren ren. P

å

se at luftinntaks- (6) og

-uttaks

å

pningen (7) er 

å

pne, 

før

varmeventilatoren tas i

drift. 

La ingen

gjenstander f

å

 komme inn i luftinntaks-(6)

eller 

uttaks

å

pningen (7). 

Ikke

dekk til varmeventilatoren

(symbol (     ) p

å

 siden av varmeventilatoren). Dette kan

f

ø

re til overhetning, brann eller elektrisk sjokk. 

14.

Dypp aldri varmeventilatoren i vann eller andre v

æ

sker

og s

ø

l aldri vann eller andre v

æ

sker over apparatet eller i

luftinn- (6) og -uttaks

å

pningene (7). 

15.

Varmeventilatoren har en vannbeskyttelse av klasse

IPX4. P

å

 denne m

å

ten er bruk i badev

æ

relser eller fuktige

omgivelser mulig. Det er imidlertid ikke mulig 

å

 installere

apparatet inne i badekar- eller dusjkabinen. Overhold under
alle omstendigheter de sikkerhetsavstandene som vises i
illustr. 1. Dreiebryteren m

å

 under ingen omstendigheter

kunne n

å

s av personer som befinner seg i badekaret eller i

dusjen. 

16.

Rengj

ø

r varmeventilatoren med jevne mellomrom og

overhold instruksene for rengj

ø

ring. 

17.

Varmeventilatoren m

å

 kun brukes i samsvar med

instruksene i denne bruksanvisningen. Dersom denne
anvisningen ikke overholdes, kan det oppst

å

 personskader,

brann, elektrisk sjokk eller defekter ved apparatet.

18.

Varmeventilatoren er utelukkende bestemt for privat

bruk i innend

ø

rs v

æ

relser, og den skal ikke brukes i

n

æ

rings

ø

yemed.

19.

Dersom nettkabelen til varmeventilatoren blir skadet,

m

å

 den skiftes ut av produsenten eller et verksted som

produsenten har godkjent eller av tilsvarende kvalifiserte
personer, slik at skader unng

å

s. 

20.

Ta ikke denne varmeventilatoren i drift n

å

r den er ska-

det, eller muligens kan oppvise skade, har falt ned eller
ikke fungerer som den skal. Trekk nettst

ø

pselet ut av stik-

kontakten. 

KONSTRUKSJON

1.

Driftskontrollampe

2.

Dreiebryter for termostat

3.

Romtemperatur ca. + 5 

°

C (    )

4.

Romtemperatur ca. + 30 

°

5.

60-minutters timer 

6.

Luftinntaks

å

pning

7.

Luftuttaks

å

pning

8.

Nettkabel med nettst

ø

psel

9.

Utsparinger veggbrakett

10.

Veggbrakett nede

11.

Luftfilter

Summary of Contents for BH-888E

Page 1: ...ing KYLPYHUONELÄMMITIN Käyttöohje VANNITOASOOJENDAJA Kasutusjuhend VONIOS ŠILDYTUVAS Naudojimo instrukcija ELEKTRISKAIS VANNAS ISTABAS SILDĪTĀJS Lieto anas pamaciba GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja obsługi BANYO ISITICISI Kullanım Talimatları FÜRDŐSZOBAI VILLANYMELEGÍTŐ Használati utasítás KOUPELNOVÉ VYTÁPĚNÍ Návod k použití GRIJALICA ZA KUPAONE Upute za uporabu KALORIFER ZA KOPALNICO Navodilo za up...

Page 2: ...NING SVENSKA INNHOLTSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISSÄLLYSLUETTELO SUOMI SISUKORD EESTI TURINYS LIETUVIU SATURA RADITAJS LATVIEŠU SPISTREŚCI POLSKI F HR ST TÜRKÇE TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO COДEPЖAHИE РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 78 71 67 64 61 58 55 52 49 46 43 40 37 34 31 28 25 22 18 15 11 8 5 ...

Page 3: ...BH 888E BH 999E 3 9 10 8 not valid in UK 11 1 5 2 1 2 3 4 6 7 11 ...

Page 4: ...BH 888E BH 999E 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...y to a bathtub a shower or a swimming pool Fig 1 11 Do not use the fan heater in any kind of vehicle e g portacabin lift elevator motor vehicle cubicle or similar enclosed space 12 Caution The air outlet vent 7 of the fan heater gets very hot during use Inflammable materials such as cus hions pillows duvets blankets furniture paper curtains drapes and clothing must be kept at least 100 cm distance...

Page 6: ... fan heater will now automatically switch the heating on and off to maintain the desired room temperature The power control lamp 1 switches on and off correspondingly 6 The further you turn the rotary thermostat switch in a clockwise direction the hotter the room temperature will get The highest position equals a room temperature of approx 30 C The lowest position 3 equals a room temperature of ap...

Page 7: ...ast once a month Other wise the fan heater could overheat 4 Clean the outer surfaces of the fan heater with a soft damp cloth 5 Resume using the fan heater as described in wall mounting and the user instructions Maintenance 1 The fan heater needs no special maintenance but it should be serviced at least twice a year 2 If the fan heater has to be repaired be sure to contact an authorized service ce...

Page 8: ...n hytter och andra slutna utrymmen 12 OBS Värmefläktens utloppsöppning 7 blir mycket het under drift Brännbara material som kuddar sängklä der möbler papper gardiner kläder måste vara på minst 100 cm avstånd från värmefläkten fig 2 13 Håll värmefläkten ren Se till att luftinlopps 6 och utloppsöppningarna 7 är öppna innan värmefläkten tas i drift Inga föremål får finnas i luftinlopps 6 och utlopp s...

Page 9: ...arar en rumstemperatur på ca 30 C Det lägsta läget 3 motsvarar en rumstemperatur på ca 5 till 8 C 7 Det är normalt att termostaten inte kopplar på värme fläkten vid högre temperatur än 30 C 8 Om rumstemperaturen är lägre än 5 8 C kommer värmefläkten att värma luften tills rumstemperaturen stigit över 5 till 8 C 9 När vridströmbrytaren 2 står i läge MAX 4 kan du inte vrida den medurs längre utan en...

Page 10: ...läkten utvändigt med en mjuk och fuktig lapp 5 Starta värmefläkten igen så som beskrivs i Väggmon tering och i Bruksanvisning Underhåll 1 Värmefläkten behöver inte särskilt mycket underhåll dock minst två gånger om året 2 Om värmefläkten måste repareras bör du alltid kontakta en auktoriserad fackman Hantering som avfall Denna symbol på produkten eller dess förpackning visar att denna produkt inte ...

Page 11: ...ller et svømme basseng illustr 1 11 Varmeventilatoren skal ikke brukes i kjøretøy av noe slag f eks anleggsbrakker heiser campingvogner biler kabiner og lignende lukkede rom 12 Forsiktig Luftuttaksåpningen 7 til varmeventilatoren blir svært varm under driften Brennbart materiale som puter sengetøy møbler papir gardiner bekledning må holdes i en sikkerhetsavstand på minst 100 cm fra varme ventilato...

Page 12: ... Nå slår varmeventilatoren driften av Driftskontrol lampen 1 slukker 5 Drei nå dreiebryteren til termostaten 6 litt videre medurs Varmeventilatoren slår nå varmedriften på og av automatisk slik at ønsket romtemperatur opprettholdes Analogt slår driftskontrollampen 1 seg på og av 6 Jo lengre dreiebryteren for termostaten dreies medurs desto høyere blir romtemperaturen Den høyeste stillingen tilsvar...

Page 13: ...n regelmessig anbefaler vi å kontrollere og rengjøre luftfilteret minst en gang i måne den Hvis ikke dette gjøres kan det hende at varmeventila toren overhetes 4 Rengjør varmeventilatoren utvendig med en myk fuktig klut 5 Ta varmeventilatoren i drift igjen slik det beskrives under Veggmontering og Bruksanvisning Vedlikehold 1 Varmeventilatoren trenger intet spesielt vedlikehold men minst to ganger...

Page 14: ...armeblæserens luftudgangsåbning 7 bli ver meget varm når varmeblæseren er i brug Brændbare materialer som f eks puder sengetøj møbler papir gardi ner og tøj skal holdes mindst 100 cm fra varmeblæseren fig 2 13 Hold varmeblæseren ren Sørg for at luftindgangs 6 og udgangsåbningerne 7 er åbne før varmeblæseren tages i brug Lad aldrig genstande komme ind i luftind gangs 6 eller udgangsåbningen 7 Tildæ...

Page 15: ...ing 3 svarer til en rumtemperatur på ca 5 8 C 7 Det er normalt at termostaten ikke tilkobler varmeblæ seren ved en rumtemperatur over 30 C 8 Er rumtemperaturen lavere end 5 8 C vil varmeblæseren varme indtil rumtemperaturen er kommet op over 5 8 C 9 Når termostatomskifteren 2 står i den højeste stilling 4 kan den ikke drejes længere med uret men kun mod uret 10 Før du rører ved flytter eller rengø...

Page 16: ...montering og Driftsvejledning Vedligeholdelse 1 Varmeblæseren skal ikke vedligeholdes særligt ofte dog mindst to gange årligt 2 Hvis der er behov for at reparere varmeblæseren skal du under alle omstændigheder kontakte et autoriseret fag firma Bortskaffelse Dette symbol på produktet eller dets emballage henviser til at dette produkt ikke skal behandles som almindeligt husholdningsaffald men skal a...

Page 17: ...allinta ajoneuvoissa esim siirret tävissä parakeissa hisseissä asuntovaunuissa kuorma autoissa hyteissä tai muissa vastaavanlaisissa suljetuissa tiloissa 12 Huomio Lämpöpuhaltimen ilmanpoistoaukko 7 läm penee käytön aikana erittäin kuumaksi Palavat materiaalit kuten tyynyt vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet on pidettävä vähintään 100 cm n etäisyydellä läm pöpuhaltimesta kuva 2 13 P...

Page 18: ...ertokytkintä myö täpäivään sitä korkeammaksi huoneen lämpötila säätyy Suurin asento vastaa noin 30 C n huoneen lämpötilaa ja pienin asento 3 noin 5 8 C n huoneen lämpötilaa 7 On aivan normaalia ettei termostaatti kytke lämmitys toimintoa päälle huoneen lämpötilan ollessa yli 30 C 8 Jos huoneen lämpötila on alle 5 8 C lämpöpuhallin lämmittää niin kauan kunnes lämpötila on kohonnut 5 8 C n yläpuolel...

Page 19: ...in saattaa yli kuumentua 4 Puhdista lämpöpuhaltimen ulkopinnat pehmeällä koste alla liinalla 5 Ota lämpöpuhallin jälleen käyttöön kappaleessa Seinäa sennus ja Käyttöohje annettuja ohjeita noudattaen Huolto 1 Lämpöpuhallinta ei tarvitse huoltaa useammin kuin kaksi kertaa vuodessa 2 Jos lämpöpuhallin tarvitsee korjausta ota aina yhteyttä valtuutettuun alan liikkeeseen Jätehuolto Tämä laitteeseen tai...

Page 20: ...sgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 2377 92890 www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc BH 888E BH 999E OM 0 2005 07 13 ...

Reviews: