Honeywell AIRGENIUS 6 Owner'S Manual Download Page 8

14

15

• Si vous appuyez une troisième fois sur ( 

 ), la luminosité reviendra à ÉLEVÉE. 

 

REMARQUE :

 Les icônes Mise en marche ( 

 ) et Bluetooth (   ) demeurent toujours allumées.  

Utilisation de la fonction COV 

 – L’appareil AirGenius 6 est muni d’un capteur intégré qui détecte la 

présence de composés organiques volatils (COV) dans l’air de la pièce. Les COV sont des gaz émis par 
certains produits courants d’entretien ménager, d’aménagement de la maison et même de décoration. 
Ces gaz peuvent être nocifs ou irritants s’ils sont inhalés. Si le mode de détection automatique des COV 

 ) est sélectionné, l’appareil AirGenius 6 fonctionne automatiquement au niveau de purification 

approprié pour réduire ces gaz.

 

APPUYEZ

 sur l’icône Détecteur automatique des COV (VOC en anglais) ( 

 

) pour un fonctionnement automatique selon les COV captés dans l’air de la 
pièce. Lorsque le mode de détection automatique des COV est sélectionné, 
l’affichage DEL circulaire au centre du panneau de commande s’allume en vert, 
orange ou rouge pour indiquer que l’appareil fonctionne en mode de détection 
automatique des COV. (Fig 4)  

 

Vert 

= Faible niveau de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au réglage 

le plus faible, Sommeil.

 

Orange 

= Niveau moyen de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au 

réglage moyen, Général.

 

Rouge 

= Niveau élevé de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au réglage maximal, Maximum.

  L’appareil AirGenius 6 continue de surveiller les niveaux de COV dans la pièce et ajuste les niveaux de 

purification au besoin.

Rappel électronique de vérification des filtres

 –L’appareil AirGenius 6 est muni d’un voyant électronique 

VÉRIFIATION DES FILTRES pour vous rappeler quand il est temps de 

laver

 le filtre à particules ifD

MD

 et de  

remplacer

 le préfiltre 

K

 de réduction des odeurs et des COV. Le voyant de VÉRIFICATION DES FILTRES 

s’allumera après 2 160 heures (3 mois) de fonctionnement de l’appareil. Nous vous recommandons de 
nettoyer ou remplacer les filtres tous les 3 mois. L’intervalle d’entretien de 3 mois n’est donné qu’à titre 
de guide. La performance d’un filtre dépend de la concentration en contaminants qui passent à travers 
le système. Des concentrations élevées en contaminants telles que la poussière, les squames des 
animaux familiers et la fumée de tabac, réduiront la durée de vie utile et la performance des filtres. 

COMMANDES (SUITE)

  NIVEAU 5 - ALLERGÈNES 

À ce réglage, le purificateur d’air fonctionne à un niveau apte à réduire de nombreux types d’allergènes 
en suspension dans l’air. Il optimise la  performance de réduction des allergènes en fonction de la taille 
des particules de pollens typiques. Idéal pour lutter contre les allergènes en suspension dans l’air durant 
la haute saison des allergènes, tout particulièrement au printemps et à l’automne pour aider à réduire 
les allergènes en suspension dans l’air.   

  NIVEAU 4 - ANIMAUX 

Ce réglage optimise la performance pour mieux capter les poils et les squames des animaux ainsi que 
réduire les odeurs des animaux.

  NIVEAU 3 - GÉNÉRAL 

Idéal pour une purification générale. Utilisez ce réglage pour aider à réduire les particules de poussière 
et de fumée en suspension dans l’air, comme celles de la cuisson et de la fumée de tabac.

  NIVEAU 2 - GERMES 

Puisque ce réglage ralentit le mouvement de l’air, les germes microscopiques en suspension dans l’air 
sont captés plus efficacement dans le filtre. Des germes, comme certains virus et bactéries, peuvent 
être beaucoup plus petits que d’autres particules ou organismes en suspension dans l’air. Le fait que 
les germes demeurent plus longtemps dans le filtre augmente l’efficacité de filtration. Ce réglage peut 
être utilisé durant la saison du rhume et de la grippe pour aider à réduire certains germes dans l’air qui 
passent à travers le filtre.

  NIVEAU 1 - SOMMEIL 

Idéal pour un fonctionnement ultrasilencieux, parfait pour la nuit pendant que vous dormez.

Oscillation

 – Pour mettre l’oscillation en marche, appuyez une seule fois sur l’icône (

). Pour arrêter 

l’oscillation, appuyez de nouveau sur l’icône (

).

Minuterie d’arrêt automatique 

– La minuterie ( 

 ) vous permet de sélectionner la durée de 

fonctionnement du purificateur d’air avant qu’il s’arrête automatiquement. La minuterie peut être réglée 
à des intervalles d’une heure à 18 heures. N’utilisez pas cette fonction si vous voulez que l’appareil 
fonctionne continuellement.  

  • Pour régler l’appareil pour un arrêt automatique, appuyez sur ( 

 ).

  •  Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas (

 

 

) pour faire défiler la durée désirée de 1 

à 18 heures.

  • La minuterie numérique indique la durée sélectionnée (Fig. 3).

  •  L’écran DEL effectue automatiquement le compte à rebours et affiche le 

nombre d’heures restant.

  • L’appareil s’éteint automatiquement après la durée de fonctionnement 

indiquée.

Gradateur 

– La fonction Gradateur ( 

 ) vous permet de régler la luminosité des 

voyants DEL sur le panneau de commande. Il se peut que vous vouliez ajuster 
la luminosité en fonction de la pièce où l’appareil est placé. L’appareil se met 
toujours en marche avec la luminosité réglée à ÉLEVÉE.

 

Pour ajuster la luminosité :

  • Appuyez une fois sur ( 

 ) pour tamiser les lumières à FAIBLE.

  • Appuyez deux fois sur ( 

 ) pour ÉTEINDRE les lumières (le purificateur d’air ne s’éteindra pas).

Fig. 3

Fig. 4

ENLEVER LE FILTRE À PARTICULES IFD

MD

MISE EN GARDE : Éteignez le purificateur d’air mais laissez l’appareil 
branché dans la prise électrique. Attendez 60 secondes avant d’enlever la 
grille arrière pour vérifier les filtres.  

Lorsque le filtre à particules ifD

MD

 est enlevé, le voyant de VÉRIFICATION DES 

FILTRES s’allume (il peut être déjà allumé si vous utilisez votre purificateur d’air 
depuis un certain temps). Le voyant VÉRIFICATION DES FILTRES s’éteint lorsque 
le filtre à particules ifD

MD

 est remis dans l’appareil (après avoir été nettoyé) et 

l’indicateur électronique d’entretien des filtres se remet à zéro.

•  Abaissez la languette de la grille arrière et tirez la grille vers le bas et vers vous 

(Fig. 5). Enlevez la grille.

Fig. 5

Summary of Contents for AIRGENIUS 6

Page 1: ...nt 10 DO NOT expose the air cleaner to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position 12 DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner DO NOT block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an exten...

Page 2: ...ne particles and traps odors and VOCs Stage 2 Permanent washable ifD Particle Filter captures visible and microscopic airborne particles as small as 0 1 micron 1 Stage 3 Electronic Ionizer boosts the cleaning power 1 From the air that passes through the filter Odor VOC Reducing Pre filter Fig 1 SET UP ENERGY STAR Select a firm level and flat location For best airflow locate the unit at least 6 inc...

Page 3: ...ugh to the desired time setting 1 18 hours The digital timer will indicate the selected run time Fig 3 The LED Display will automatically count down and display the number of hours left on the timer The unit will automatically shut off after the indicated run time Dimmer The Dimmer Option allows you to adjust the brightness of the LED lights on the control panel You may wish to adjust the brightne...

Page 4: ... a plush towel Allow the ifD Particle Filter to dry for a few hours or overnight When the ifD Particle Filter is completely dry place it back into the air cleaner The CHECK FILTERS light will automatically shut off and the filter timer will be reset CAUTION NEVER place a wet ifD Particle Filter in your air cleaner The ifD Particle Filter is NOT dishwasher safe DO NOT place the ifD Particle Filter ...

Page 5: ...es with the maximum allowable concentration of ozone of 0 050 parts per million by volume ppmv in a 24 hour period The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit based on an averaging time of 8 hours is 0 020 ppmv or less when tested in a sealed controlled room approximately 30 m3 This unit also complies with the Health Canada Guideline 2010 IMPORTANT NOTE You should f...

Page 6: ...ge ou tout autre endroit humide 11 Le purificateur d air doit être utilisé en position verticale 12 Ne laissez PAS des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d échappement car ils risquent de causer un choc électrique ou d endommager l appareil Ne bloquez PAS les entrées ni les sorties d air 13 Placez le purificateur d air près d une prise et n utilisez pas de rallonge élec...

Page 7: ... environnante devrait être nettoyée ou passée à l aspirateur fréquemment afin d empêcher l accumulation de poussière et d autres contaminants Cette mesure pourrait aussi aider à prolonger la durée de vie du filtre Si l appareil est placé sur un tapis de couleur pâle nous vous conseillons de placer une petite natte ou carpette en dessous pour empêcher de tacher le tapis Cette recommandation est par...

Page 8: ... performance pour mieux capter les poils et les squames des animaux ainsi que réduire les odeurs des animaux NIVEAU 3 GÉNÉRAL Idéal pour une purification générale Utilisez ce réglage pour aider à réduire les particules de poussière et de fumée en suspension dans l air comme celles de la cuisson et de la fumée de tabac NIVEAU 2 GERMES Puisque ce réglage ralentit le mouvement de l air les germes mic...

Page 9: ...particules ifDMD devrait être nettoyé tous les 3 mois Éteignez l appareil mais ne le débranchez PAS Après avoir enlevé le filtre à particules ifDMD de l appareil suivez les étapes ci dessous pour nettoyer le filtre à particules ifDMD Rincez le filtre sous l eau claire du robinet Fig 7 Si le filtre semble encore sale passez à l étape Lavage sinon passez à l étape Séchage Lavage Enlevez le filtre à ...

Page 10: ...00 477 0457 Courriel consumerrelations kaz com Ou consultez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Veuillez spécifier le numéro de modèle REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER VOTRE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS MÊME SOUS PEINE DE RISQUER D A...

Page 11: ...nte y evite utilizar un cable de extensión 14 Este aparato tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga este enchufe está diseñado para encajar de manera unidireccional en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente inviértalo Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente anular est...

Page 12: ...re Limpio CADR para el Polvo del modelo y la energía eléctrica que consume o CADR Watt Fig 2 CONTROLES QUE PIENSAN POR USTED Selección de Ajustes Una vez que haya presionado el ícono de ENCENDIDO presione el ícono de Nivel de Limpieza para seleccionar el nivel de limpieza deseado Su purificador de aire iniciará en el ajuste de Limpieza General cada vez que encienda su purificador de aire Siga pres...

Page 13: ...ta El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo la caspa de mascotas y el humo reducirán la vida útil de los filtros Fig 3 Fig 4 QUITAR LOS FILTROS DE PARTÍCULAS IFD PRECAUCIÓN APAGUE el limpiador de aire pero deje la unidad enchufada al tomacorriente Espere 60 segundos ant...

Page 14: ...l 1 800 477 0457 o envíe un correo electrónico a consumerrelations kaz com FILTROS DE REEMPLAZO Fig 8 Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor Qué pasa Los filtros pueden estar sucios Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en el filtro e impedir que el aire pase a través del él El Filtro de Partículas ifD debe lavarse y el Prefiltro K ...

Page 15: ...harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re...

Page 16: ......

Page 17: ...oothMD sont des marques déposées propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Kaz USA Inc est effectuée sous licence Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre composez le 1 800 477 0457 o...

Page 18: ...lease Date Date 28JUL17 Scale 1 1 70 Gloss or Matte Text Bindery is saddle stitch Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEPAR...

Reviews: