8690i-ML-RS-01 Rev (a)
Product documentation is
available at
www.honeywellaidc.com.
La documentation sur le
produit est disponible à
www.honeywellaidc.com.
La documentation du
produit est disponible sur
le site
www.honeywellaidc.com.
La documentazione sul
prodotto è disponibile sul
sito
www.honeywellaidc.com.
Die Produktdokumentation
ist unter
www.honeywellaidc.com
verfügbar.
La documentación del
producto está disponible
en
www.honeywellaidc.com.
La documentación del
producto está disponible
en
www.honeywellaidc.com.
A documentação do
produto está disponível em
www.honeywellaidc.com.
嵴㇘ㆷ㈀ㇼ㈎㇗ㅺ
www.honeywellaidc.com ㅲ
蝝霳⾘ ㅲㅣㄌ
www.honeywellaidc.com
.
Документацию
по
изделию
можно
найти
на
сайте
www.honeywellaidc.com.
Ürün belgelerine
www.honeywellaidc.com
adresinden ula
ş
ı
labilir.
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ىﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﺛﻭ ﺮ ّﻓﻮﺘﺗ
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ
.
www.honeywellaidc.com
תבותכב
ןימז
רצומה
דועית
www.honeywellaidc.com
.
薈騼𡎚屓犉摪糄
敱 霳 叀寷堣厩
⾘堓炏剰 馯 勸⾘憄
www.honeywellaidc.com/
compliance
务皦奉ㄌ
Geçerli olduğunda AB uygunluk
beyanı ve diğer kamuya açık
karşıdan yüklenebilir sertifikalara
www.honeywellaidc.com/
compliance
adresinden ulaşılabilir.
ىﻠﻋ ﺔﻣﺎﻌﻠﻟ ﺔﺣﺎﺘﻣ ﻞﻳﺰﻨﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﻬﺸﻟﺍ
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ
www.honeywellaidc.com
/
compliance
.
תונימז
רובצה
רובע
הדרוהל
םירושיא
תבותכב
www.honeywellaidc.com
/
compliance
FCC Part 15 Subpart B Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Honeywell is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment
other than those specified by Honeywell. The correction is the responsibility of the user.
Caution: Any changes or
modifications made to this
equipment not expressly approved
by Honeywell International Inc.
may void the authorization to
operate this equipment.
Mise en garde : Toute modification
apportée à cet équipement ou
l’usage de tout périphérique ou
accessoire qui ne sont pas
expressément approuvés par
Honeywell International Inc. peut
annuler l’autorisation d’utiliser cet
équipement.
Mise en garde : tous les
changements ou les modifications
apportés à cet équipement ou
toute utilisation de périphériques
ou accessoires non expressément
approuvés par Honeywell
International Inc. peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser cet
équipement.
Attenzione: qualsiasi variazione o
modifica apportata a questa
apparecchiatura, oppure qualsiasi
utilizzo di qualsiasi periferica o
accessorio, non espressamente
approvati da Honeywell
International Inc., potrebbero
annullare l'autorizzazione
concessa all'utente per utilizzare
l'apparecchiatura.
Vorsicht: Veränderungen an
diesem Gerät sowie die
Verwendung von
Peripheriegeräten und Zubehör
ohne ausdrückliche Genehmigung
von Honeywell International Inc.
können dazu führen, dass die
Betriebsgenehmigung für dieses
Gerät erlischt.
Precaución: Cualquier
modificación o cambio realizado
en este equipo, o el uso de
periféricos o de accesorios que no
se haya aprobado expresamente
por Honeywell International Inc.,
puede anular la autorización para
utilizar este equipo.
Precaución: cualquier cambio o
modificación a este equipo, o el
uso de cualquier periférico o
accesorio que no esté
expresamente aprobado por
Honeywell International Inc. puede
invalidar la autorización para
usarlo.
Atenção: qualquer alteração ou
modificação ou o uso de qualquer
periférico ou acessório não
aprovado expressamente pela
Honeywell International Inc. neste
equipamento poderá invalidar a
autorização de operá-lo.
袟琍 纞 Honeywell International
Inc. 糄鲷墢
欃纡 撆
叟呢縻
筒痰啙筒 痰咦霳叟呢撦愱 撆腡
璠 ⾘ 吐咦穸呮纡 撆馯硃绅擛
筦ㄌ
袟琍 筆纞 Honeywell
International Inc. 糄 墢 纘𨬯
縻痰筒 纡 破痰
痰 璠
⾘
究𨮙呮纡 破
趐 : Honeywell International Inc.
ㅹ 鸏馯ㅵ
ㅵㅡㅶㄉㅝㅹ 鋰㆞
魂縻ㆉㅪㅺ 魂ㅣ㆗ㄉㅌ㆗ㅎㅺ跛
鋰ㆉㅪㅺ緥殥嵴㆞咦霳ㅣ㆗ㅳㄉㅝ
ㅹ 鋰㆞穸呮ㅣ㆗
ㅖ 裑ㅶㅵ㆗
颻貪ㅖㅌ㆖ㆉㅣㄌ
: Honeywell International
Inc.
.
Внимание! Любые изменения
или модификации данного
оборудования или
использование периферийного
оборудования или
принадлежностей, не
одобренных компанией
Honeywell International Inc. могут
привести к запрету эксплуатации
данного оборудования.
ىﻠﻋ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺃ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻕﺩﺎﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.
Honeywell International Inc
ءﺎﻐﻟﺇ ىﻟﺇ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺺﻴﺧﺮﺗ
דויצב
םישענה
תומאתה
וא
םייוניש
:
תוריהז
לש
שרופמ
רושיא
אלל
הז
Honeywell
International Inc
תא
לטבל
םייושע
.
הז
דויצ
ליעפהל
האשרהה
Dikkat: Bu ekipmanda Honeywell
International Inc.tarafından açıkça
onaylanmamış düzenleme veya
değişiklikler yapılması ya da çevre
birimi veya aksesuarların
kullanılması, ekipmanı kullanma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Canadian Compliance
This Class B digital apparatus complies with Canadian RSS-247. Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Conformité à la règlementation canadienne
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme RSS-247 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.
2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
RF Radiation Exposure Statement
The radiated output power of the wireless device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The wireless device should be used in
accordance with the instructions in the User Guide.
This device is compliant with the IC Specific Absorption Rate ("SAR") limits when operated as a portable device.
Déclaration d'exposition aux radiations RF
La puissance de sortie rayonnée de l'appareil sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio d'Industrie Canada (IC). L'appareil sans fil
doit être utilisé de cette manière, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Cet appareil a été évalué et est conforme aux limites de DAS (Débit d'Absorption Spécifique) de l'IC lorsqu'il est utilisé en conditions d'exposition portable.
RF Exposure
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Use only shielded data cables with
this system. This unit has been
tested with cables less than 3
meters. Cables greater than 3
meters may not meet class B
performance.
Utiliser uniquement des câbles de
données blindés avec ce système.
L’appareil a été testé avec des
câbles de moins de 3 mètres. Les
câbles de longueur supérieure à 3
mètres peuvent ne pas satisfaire à
la performance de la classe B.
Utilisez uniquement des câbles de
données blindés avec ce système.
Ce dispositif a été testé avec des
câbles de moins de 3 mètres. Il est
possible que les câbles de plus de
3 mètres ne permettent pas
d’atteindre des performances de
classe B.
Utilizzare solo cavi dati schermati
con questo sistema. Questa unità
è stata testata con cavi di
lunghezza inferiore a 3 metri. I cavi
di lunghezza superiore a 3 metri
potrebbero non essere conformi
alle prestazioni di classe B.
Für dieses System nur
abgeschirmte Datenkabel
verwenden. Dieses System wurde
mit Kabeln unter 3 Metern Länge
geprüft. Kabel mit einer Länge von
über 3 Metern erfüllen
möglicherweise nicht die
Richtlinien der Klasse B.
Utilice sólo cables de datos
blindados con este sistema. Esta
unidad se ha probado con cables
de longitud inferior a 3 metros.
Cables superiores a 3 metros quizá
no satisfagan los requisitos de
rendimiento de la clase B.
Use únicamente cables protegidos
para datos con este sistema. Esta
unidad ha sido evaluada con
cables de menos de 3 metros. Es
posible que los cables de más de 3
metros no cumplan con el
desempeño de clase B.
Use somente cabos de dados
blindados com este sistema. Esta
unidade foi testada com cabos
com menos de 3 metros. Cabos
com mais de 3 metros não
atendem o desempenho de classe
B.
藷
厍 咦霳殏 箤研靅 ㄌ 藷
撆⺯叀鰀匱 3 馯靅
馯褰 ㄌ
濚
3 馯靅 ⾘ 籹衼诐 B
犉 ㄌ
考 咦霳綮 馯 ‘碀
⺯咦霳狷奉 3 稷鐭 馯
3 稷鐭 馯
⾘
衼 奉 B
筦
ㅝㅹ㇆㇈㇕ㇻㅶㅺ㇆㈗㈆㇘緥ㅗ㇖㈗
㇎㇀㈗ㇱ㈆ㅹㆊ㆞咦霳ㅡㅱㅙㅫㅟ
ㅎㄌㅝㅹ
ㅺ ㅟ 3 m 縄剰ㅹ㇀㈗
ㇱ㈆ㅲ㇕㇈㇗ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ 3 m 縄
簪ㅹ㇀㈗ㇱ㈆ㅺㆹ㈄㇈ B ㅹ犉 ㆞
ㅪㅟㅵㅎ颻貪ㅖㅌ㆖ㆉㅣㄌ
.
3
. 3
Class B
.
Используйте с этой системой
только экранированные кабели
передачи данных. Это устройство
прошло испытания с
использованием кабелей длиной
менее 3 метров. Рабочие
характеристики кабелей длиной
свыше 3 м могут не
соответствовать классу В.
ﻊﻣ ﺢﻔﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻢﺗ .ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻦﻋ ﺎﻬﻟﻮﻃ ﻞﻘﻳ ﺕﻼﺑﺎﻛ
3
ﻖﺑﺎﻄﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ .ﺭﺎﺘﻣﺃ
ﻦﻋ ﺎﻬﻟﻮﻃ ﺪﻳﺰﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ
3
ءﺍﺩﺃ ﻊﻣ ﺭﺎﺘﻣﺃ
ﺔﺌﻔﻟﺍ
B
.
דבלב
םיככוסמ
םינותנ
ילבכב
שמתשהל
שי
תועצמאב
הקדבנ
וז
תכרעמ
.
וז
תכרעמ
םע
-
מ
תוחפ
לש
ךרואב
םילבכ
3
םילבכ
.
םירטמ
-
מ
רתוי
םיכורא
3
דומעל
אלש
םילולע
םירטמ
הגרד
יעוציבב
B
.
Honeywell
International Inc.,
hereby declares that
the radio equipment
type, non-specific SRD,
is in compliance with the following
directives:
• 2014/53/EU Radio Equipment
• 2011/65/EU RoHS (Recast)
The full text of the EU declaration
of conformity is available at the
following internet address: www.
honeywellaidc.com/compliance.
European contact:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Honeywell
International Inc.
déclare par la présente
que le type
d'équipement radio,
SRD non spécifique est conforme
aux directives suivantes :
• Équipement radio 2014/53/EU
• 2011/65/UE – RoHS (Refonte)
Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l'UE est
disponible à l'adresse Internet
suivante :
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Personne-ressource en Europe :
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Les Pays-Bas
Honeywell
International Inc.
déclare par la présente
que le type
d’équipement
radioélectrique de faible portée
non spécifique est conforme aux
directives suivantes :
• 2014/53/EU Équipement radio
• 2011/65/UE RoHS (refonte)
Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse internet
suivante :
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Contact en Europe :
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Pays-Bas
Honeywell
International Inc.
dichiara che il tipo di
apparecchiature radio,
SRD (dispositivi a corto
raggio) non specifici è conforme
alle seguenti direttive:
• 2014/53/UE - Apparecchiature
radio
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
(rifusione)
Il testo completo della
Dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.honeywellaidc.com/
compliance.
Contatto in Europa:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Paesi Bassi
Honeywell
International Inc.
erklärt hiermit, dass
das nicht näher
spezifizierte SRD
folgende Richtlinien erfüllt:
• Richtlinie 2014/53/EU
(Funkanlagen)
• 2011/65/EU RoHS
(Recast)
Die vollständige EU-
Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter:
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Ansprechpartner Europa:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Niederlande
Honeywell
International Inc.
declara que el tipo de
equipo de radio,
dispositivo de corto
alcance (SRD) no específico,
cumple con las directivas
siguientes:
• 2014/53/EU sobre equipos de
radio
• 2011/65/EU RoHS (Refundida)
El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente
dirección de internet:
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Contacto europeo:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Países Bajos
Honeywell
International Inc.
declara que el tipo de
equipo de radio, SRD
no específico, es
conforme a las siguientes
directivas:
• Normativa 2014/53/UE sobre
equipos radioeléctricos
• 2011/65/EU RoHS
(Reformulada)
El texto completo de la declaración
de conformidad UE está disponible
en la siguiente dirección de
internet: www.honeywellaidc.com/
compliance.
Contacto europeo:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Países Bajos
Por meio deste
documento, a
Honeywell
International Inc.
declara que o tipo de
equipamento de rádio, sem SRD
específico, está em conformidade
com as seguintes diretivas:
• Equipamento de rádio 2014/53/
UE
• 2011/65/EU RoHS
(Reformulação)
O texto completo da declaração de
conformidade da União Europeia
está disponível em
www.honeywellaicd.com/
compliance.
Contato na Europa:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Holanda
Honeywell
International Inc. 銫藷
摪糄 籹 靅 撆 戓
銫樾 SRD
𡎚屓叀
剰睳厽馯
⒩ 2014/53/EU 籹 靅 撆
⒩ 2011/65/EU RoHS
簙鉒
堟匱薈騼𡎚屓犉摪糄馯堉篎
叀剰 憣
www.honeywellaidc.com/
complianceㄌ
薈褈
啈狾
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Honeywell International
Inc.
糄
破 戓 ㄖ
樾 SRDㄗ
屓剰箸𤂌瑿馯
⒬2014/53/EU
破
⒬2011/65/EU RoHS
豥
騼 屓犉 糄馯 篎
剰箸 憣
www.honeywellaidc.com/
compliance
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Honeywell
International Inc. ㅺㄉ
㇎ㆮㇲㄉ
𧏾
SRD ㅖㄉ縄剰ㅹ睳緻ㅶ
ㅣ㆗ㅝㅳ㆞ㅝㅝㅶ𧯇
ㅡㆉㅣㄌ
⒩ 2014/53/EU
鋰
⒩ 2011/65/EU RoHS (
)
EU 貪𧯇
ㅹ蕠 ㅺㄉ
www.honeywellaidc.com/
compliance ㅲ蝝霳⾘ ㅲㅣㄌ
ㅲㅹㅔ逞ㅎ貪㆛ㅦ :
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Honeywell
International Inc.
,
SRD
.
⒩ 2014/53/EU
⒩ 2011/65/EU RoHS
(Recast)
EU
www.honeywellaidc.com/
compliance
.
:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Настоящим компания
Honeywell International
Inc. заявляет, что
радиосистемы
ближнего действия
соответствуют следующим
директивам:
• Директива 2014/53/ЕС по
радиооборудованию
• 2011/65/EU Директива RoHS
(исправленная)
Полный текст декларации
соответствия стандартам ЕС
доступен на странице
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Контактное лицо в Европе:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
Honeywell International
Inc. işbu belge ile radyo
ekipman türlerinin,
belirsiz SRD'nin ve
hücreselin, aşağıdaki
direktiflerle uyumlu olduğunu
beyan eder:
• 2014/53/EU Telsiz Ekipmanı
• 2011/65/EU RoHS (Yeni
düzenleme)
AB uygunluk beyanının tam
metnine şu internet adresinden
ulaşabilirsiniz:
www.honeywellaidc.com/
compliance.
Avrupa için iletişim:
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
Hollanda
ﺔﻛﺮﺷ ﺮﻘﺗ
Honeywell
International Inc
ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻥﺃ
ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﺍًﺯﺎﻬﺟ ﻪﻧﻮﻜﺑ ﻒﻨﺼﻤﻟﺍ
SRD
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻔﺘﻳ ﺩﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ
ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘﻓﻭ ﻲﻜﻠﺳﻻﺍ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﺯﺎﻬﺟ ·
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
2014/53
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺗ ·
RoHS
ﺩﺎﻌﻤﻟﺍ)
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ :(ﺎﻬﺘﻏﺎﻴﺻ
2011/65
ﻥﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ ىﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘﻓﻭ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ
www.honeywellaidc.com
/
compliance
.
:ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﺟ
Honeywell Productivity Solutions
BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
ﺍﺪﻨﻟﻮﻫ
Honeywell International
Inc
דויצ
גוס
יכ
תאזב
הריהצמ
,
וידרה
SRD
,
יפיצפס
אל
:
תואבה
תויחנהב
דמוע
וידר
דויצ
·
2014/53/EU
·
2011/65
/
EU RoHS
(
שדחמ
ךרענ
)
לש
המאתהה
תרהצה
לש
אלמה
טסקטה
טנרטניאה
תבותכב
ןימז
יפוריאה
דוחיאה
:
האבה
www.honeywellaidc.com
/
compliance
.
:
הפוריאב
רשק
תריציל
Honeywell Productivity Solutions BV
Lagelandseweg 70
6545CG Nijmegen
The Netherlands
CAUTION: Improper
battery replacement or
incompatible device
usage may result in risk of
burns, fire, explosion, or
other hazard. Dispose of batteries
according to local regulations.
ATTENTION : Un
remplacement inadéquat
de la batterie ou une
utilisation incompatible
de l'appareil peut
présenter des risques de brulures,
d'incendie, d'explosion ou d'autres
dangers. Jetez les piles
conformément aux régulations
locales.
MISE EN GARDE : Le
remplacement incorrect
de la pile ou l'usage d'un
appareil non compatible
peut représenter des
risques de brûlures, d'incendie,
d'explosion ou d'autres dangers.
Éliminez les piles usagées
conformément aux
réglementations locales.
Attenzione. La
sostituzione inadeguata
delle batterie o un uso
incompatibile del
dispositivo possono
causare rischi di ustioni, incendi,
esplosioni o altri pericoli. Smaltire
le batterie agli in conformità ai
regolamenti locali.
VORSICHT. Ungeeignete
Ersatz-Akkus oder nicht
kompatible
Gerätenutzung kann zu
Verbrennungen, Feuer,
Explosion oder anderen Gefahren
führen. Entsorgen Sie Batterien
gemäß den lokalen Richtlinien.
PRECAUCIÓN: El
reemplazo inadecuado de
la batería o el uso de un
dispositivo incompatible
pueden dar como
resultado quemaduras, un
incendio, explosión u otros riesgos.
Descarte todas las baterías según
las regulaciones locales.
PRECAUCIÓN: El
reemplazo inadecuado de
la batería o el uso de un
dispositivo incompatible
puede presentar riesgo de
quemaduras, incendio, explosión,
u otro tipo de riesgos. Deseche las
baterías de acuerdo a las
normativas locales.
CUIDADO: a substituição
incorreta da bateria ou o
uso de um dispositivo
incompatível pode
resultar em riscos de
queimaduras, incêndio, explosão
ou outros perigos. Descarte as
baterias de acordo com as
regulamentações locais.
袟琍 靅蟌縻矿狷焮痰咦霳
狷堬橿馯 撆⾘
痩辌
君ㄉ躘躿ㄉ野輵
痰堣厩
孪 ㄌ
邇焮憍衼 炕
靅蟌ㄌ
袟琍 狷 馯
縻𦀡痰咦
霳狷驨橿馯
⾘
鏚
碇
痰鴱
堣瑨馯孪
𨳊 蛤
衼
趐 : 狷 蜏ㅵ㇟㇒㇕㈅㈗
ㅹ絶 ㆉㅪㅺ絋 犉ㅹㅵㅎ
㇖㇟ㆮ㇈ㅹ咦霳ㅶ㆔ㅮㅱㄉ
㆐ㅛㅴ㆐
ㄉ
ㅹ誼
ㅖ ㅢ㆗ㅔㅨ㆘ㅖㅌ㆖ㆉ
ㅣㄌ㇟㇒㇕㈅㈗㆞蛁蜋ㅣ㆗ ㅺㄉ憍
鞹ㅹ 螭ㅶ ㅮㅱㅙㅫㅟㅎㄌ
:
,
,
.
.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная замена
батареи или
использование
несовместимого
устройства могут привести к
ожогам, пожару, взрыву или
возникновению других опасных
ситуаций. Утилизируйте
аккумуляторы в соответствии с
местным законодательством.
DİKKAT: Pilin düzgün
takılmaması veya
uyumsuz cihaz kullanımı
yanık, yangın, patlama ve
diğer tehlikelere neden
olabilir. Pilleri yerel düzenlemelere
göre bertaraf edin.
ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺮﻴﻏ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ
ﻕﻭﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻖﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ
ﺕﺍﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﻉﻻﺪﻧﺍ ﻭﺃ
ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ .ىﺮﺧﺃ ﺮﻃﺎﺨﻤﺑ ﺐﺒﺴﺘﻟﺍ ﻭﺃ
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘﻓﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
וא
הנוכנ
אל
הללוס
תפלחה
:
תוריהז
לולע
ןקתהב
םיאתמ
אל
שומיש
,
הפירש
,
תויווכ
לש
ןוכיסל
םורגל
ךילשהל
שי
.
תרחא
הנכס
וא
ץוציפ
.
תוימוקמ
תונקתל
םאתהב
תוללוס
LED Safety Statement
LEDs have been tested and
classified as “EXEMPT RISK
GROUP” to the standard: IEC
62471:2006.
Norme de sécurité sur les
DEL
Les DEL ont été testées et classées
en tant que « GROUPE DE RISQUE
EXEMPT » par rapport à la norme :
IEC 62471:2006.
Norme de sécurité DEL
Les DEL ont été testées et classées
« GROUPE SANS RISQUE » selon
la norme : CEI 62471:2006.
Disposizione di sicurezza
LED
I LED sono stati testati e
classificati come "GRUPPO
ESENTE DA RISCHI" rispetto allo
standard: IEC 62471:2006.
Hinweis zur Lasersicherheit
Die LEDs wurden geprüft und
gemäß der Norm IEC 62471:2006
unter „EXEMPT RISK GROUP“
eingestuft.
Declaración de seguridad
del LED
Los LED se han probado y
clasificado como “GRUPO EXENTO
DE RIESGOS” según la normativa:
IEC 62471:2006.
Declaración de seguridad
del LED
Las LED han sido evaluadas y
clasificadas como “GRUPO LIBRE
DE RIESGOS” según la norma: IEC
62471:2006.
Declaração de segurança
do LED
Os LEDs foram testados e
classificados como “GRUPO DE
RISCO ISENTO” conforme a norma:
IEC 62471:2006.
LED 安全声明
LED 褰 殥匱 IEC 62471:2006 翶墢
馯
埚
(EXEMPT RISK
GROUP)ㄌ
LED 銥
糄
LED
箸 IEC 62471:2006
馯 ㄖ 埚
ㄗ(EXEMPT RISK
GROUP)
LED ㅹ𦃭蕠犉ㅶㅯㅎㅱ
LED ㅺ IEC 62471:2006 𦃭蕠
ㅶ
徽ㅡㅱ㇕㇈㇗ ㆊㅲㄉㄖEXEMPT
RISK GROUP ( ㈅㇈ㆹㆺ㈆㈗ㇲ 魯
)ㄗㅶ蜋 ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ
LED
LED
IEC 62471:2006
"EXEMPT RISK
GROUP"
.
Заявление
о
безопасности
светодиода
Светодиоды прошли испытания и
отнесены к «БЕЗРИСКОВОЙ
ГРУППЕ» согласно стандарту
МЭК 62471:2006.
ﻥﺎﻣﺃ ﻥﺎﻴﺑ
LED
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻢﺗ
LED
ـﻛ ﺎﻬﻔﻴﻨﺼﺗﻭ
:ﺭﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺎ ًﻘﻓﻭ "ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
IEC 62471:2006
.
תורונ
אשונב
תוחיטב
תרהצה
LED
-
ה
תורונ
LED
-
כ
וגווסו
וקדבנ
EXEMPT
RISK GROUP
יפל
(
הרוטפ
ןוכיס
תצובק
)
:
ןקת
IEC 62471:2006
.
CB Scheme
Certified to CB Scheme IEC 62368-
1, Second Edition.
Plan OC (organismes de
certification)
Certifié CB CEI 62368-1, deuxième
édition.
Schéma OC
Certifié selon la norme CEI 62368-
1 seconde édition (schéma OC).
Schema CB
Certificato in base allo Schema CB
IEC 62368-1, seconda edizione.
CB-Zertifizierung
CB-zertifiziert gemäß IEC 62368,
Second Edition.
Esquema CB
Se ha certificado que cumple el
esquema CB IEC 62368-1,
segunda edición.
Esquema CB
Se ha certificado que cumple con
el esquema CB IEC 62368-1,
segunda edición.
Esquema CB
Certificação CB Scheme IEC
62368-1, Segunda edição.
CB 方案
溶
CB 簬聤 IEC 62368-1 ⺮匯鉒馯
ㄌ
CB Scheme
屓 CB Scheme IEC 62368-
1
匯
CB Scheme
CB Scheme IEC 62368-1, Second
Edition ㅶ 𧏾ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ
CB Scheme
CB Scheme IEC 62368-1, Second
Edition
.
Схема
CB
Сертификация согласно схеме CB
МЭК 62368-1, издание второе.
ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﺍ
CB Scheme
ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ
CB Scheme
ﻢﻗﺭ
IEC
62368-1
.ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ ،
CB Scheme
-
ל
השרומ
CB Scheme IEC 62368-1
,
.
היינש
הרודהמ
CB Plan
ı
CB Planı IEC 62368-1, İkinci Sürüm
sertifikasına sahiptir.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Agency Model: 8690i