background image

5800PIR-COM  - Installation Instructions  / Instructions de montage  /  Instrucciones de Instalación

  

                        

 

 

PRELIMINARY DRAFT 8/25/09

 

- Page 2 - 

 

 

ENGLISH FRANÇAIS 

ESPAÑOL

 

ENROLL THE SENSOR

 

Enroll the sensor in the control panel prior to its usage in 
the system. Refer to the control panel instructions for 
programming details. 

Program the sensor as an “RF” 

type (supervised RF) device.  

 

Sensor loops:  

Loop 1 

Low Sensitivity  (Pulse count 2)  

Loop 2

 

High Sensitivity  (Pulse count 1) 

Loop 3 

* [± 3° F 

(1.5° C)]

 

Low Temperature Alarm  

Fault = < 45° F (7° C)* for > 10-30 minutes 
Restore = > 48° F (9° C)* for > 10-30 minutes 

 

Note: Program each desired loop as a separate zone with 
the appropriate zone type response.   

To enroll:

 connect the battery and wait for power up to end 

(see LED Indications table). When prompted for the serial 
number, activate the sensor (wave a hand in front of the 
lens) to enroll default loop 1 (low sensitivity). For loop 2 
and/or loop 3, program an appropriate zone and enroll using 
the tamper switch. Change the loop number at the keypad.  

NOTE: In normal mode, the sensor transmits all loop 
signals as they occur, but the control panel processes only 
the loops programmed.  

Power Up

Trouble

Blinks once every 5 seconds

Blinks once per second (for about 60 seconds)

Enroll & LED 
Walk Test

ON for 3 seconds = Loop 1 / Low Sensitivity 
   Alarm [

Default]

Blinks rapidly for 3 seconds = Loop 2 / High 
   Sensitivity Alarm
Flickers rapidly for 3 seconds = Loop / Sensitivity 
   change made or walk test period ended

Indicator LED

Condition

 

MOUNT THE SENSOR (See page 1)

 

  Before mounting the transmitter permanently, conduct 

Go/No Go tests (see control panel manual) to verify 
adequate signal strength and reorient or relocate the 
sensor if necessary.  

  For long range detection, install the Long Range Curtain 

lens (included; see 

A

 and 

C

 on page 1). 

  If look-down detection is not desired, remove the look-

down mirror (see 

B

 on page 1). 

WALK TEST MODES 

There are two Walk Test modes: Enroll Walk Test Mode 
and LED Walk Test Mode.  Both modes allow testing of the 
detection pattern for each of the loops by lighting the 
sensor LED when an alarm is triggered (see LED 
indications table). 

To select the loop / sensitivity level,

 use the Flashlight 

Feature (described below).  

Note: In either walk test mode, all transmissions will be sent as 
they occur.  During normal operation, only one transmission 
sequence will occur within a 3 minute period to conserve 
battery life. 

Enroll Walk Test Mode

 (to enroll or walk test the sensor): 

This mode is active for 10 minutes and begins either after 
power up or the sensor cover is opened and closed.  When 
faulted in this mode, the sensor transmits alarm signals to 
the panel for the selected loop only, and the LED flashes 
the relative loop indication. 

LED Walk Test Mode

 (to walk test the sensor): This mode 

is active for 10 minutes and is activated using the flashlight 
feature 

after

 Enroll Walk Test mode expires.  In this mode, 

the sensor transmits both loop alarms as they occur, 
mimicking normal operation.  The LED, however, only 
indicates the selected loop when it is alarmed, allowing a 
walk test of each loop/sensitivity setting. 

Flashlight Feature: 

1.  Use a flashlight with a bright light beam, and stand 

within 4’ (1.2 m) of the sensor.   

2.  Pass the light beam across the sensor lens 3-5 times, 

holding the beam on the lens for 0.5 second each pass. 

Notes: Every time you use the flashlight feature, the 
loop/sensitivity changes and the walk test timer restarts for 
10 minutes.   
The flashlight feature is initially only available for 24 hours 
after power up.  Subsequent tamper activations will enable 
this feature for 2 hours to allow for sensor detection 
verification after initial installation.  

TROUBLESHOOTING 

(see LED INDICATIONS)

 

Problem

: The sensor LED indicates a trouble condition 

(see LED indicator table).  A self test failure has occurred, 
which causes the sensor to stop transmitting RF 
supervision messages. If the condition exceeds the panel’s 
RF supervision time, the panel will generate an RF 
supervision trouble. (

Self Test:

 End-to-End PIR self test.) 

Solution

: Remove and reinstall the battery.  If the trouble 

does not clear, replace the sensor. 

Problem

: The system displays a “low battery” message. 

Solution

: Replace the battery within 7 days. 

ENRÔLEMENT DU DÉTECTEUR 

 

Avant d’utiliser le détecteur dans le système, vous devez l’enrôler dans 
le panneau de commande. Pour les détails concernant la 
programmation, reportez-vous aux instructions du panneau de 
commande. 

Programmez le détecteur avec le type de dispositif 

« RF » (RF supervisé).  

 

Boucles du détecteur :  

Boucle 1 

faible sensibilité (Compteur d’impulsions = 2)  

Boucle 2

 

haute sensibilité (Compteur d’impulsions = 1) 

Boucle 3 

* [± 3° F 

(1.5° C)]

 

Surveillance de la basse température  
Violation = < 7 °C (45 °F)* pour > 10 à 30 minutes 
Rétablissement = > 9 °C (48 °F)* pour > 10 à 30 minutes

 

Note : Programmez chaque zone désirée en tant que zone distincte avec le type de 
réponse de la zone approprié.   

Pour enrôler le détecteur

 

raccordez la batterie et attendez que la mise sous 

tension soit terminée (consultez le tableau des indications de la DEL). 
Lorsqu’on vous demande le numéro de série, activez le détecteur (en bougeant 
une main devant le détecteur) afin d’enrôler par défaut la boucle 1 (faible 
sensibilité). Pour les boucles 2 et/ou 3, programmez une zone appropriée et 
enrôlez cette dernière à l’aide de l’interrupteur antisabotage

.

 Modifiez le 

numéro de la boucle à l’aide du clavier

.  

NOTE : En mode normal, le détecteur transmet tous les signaux des boucles au fur et à 
mesure que des activités sur ces boucles se produisent, mais le panneau de commande 
traite uniquement les boucles qui sont programmées.  

Mise sous tension

Défectuosité

Clignote une fois toutes les 5 secondes

Clignote une fois par seconde (durant environ 60 sec.)

Enrôlement et test 
par déplacement 

Allumée pendant 3 secondes = Boucle 1/Alarme 
   à faible sensibilité [

par défaut]

Clignote rapidement durant 3 secondes = 
   Boucle 2/Alarme à haute sensibilité
Scintille rapidement pendant 3 secondes = Boucle / 
   Modification de la sensibilité ou fin du délai du 
   test par déplacement 

Indications de la DEL

Condition

 

INSTALLATION DU DÉTECTEUR (Voir la page 1)

 

  Avant d’installer le détecteur de façon permanente, effectuez un test 

« Tout ou rien » (voir le manuel du panneau de commande) afin de vous 
assurer que la force du signal est adéquate et, si nécessaire, réorientez ou 
déplacez le détecteur.  

  Pour une détection à longue portée, installez la lentille rideau à longue 

portée (comprise, voir la section 

A

 et 

C

 à la page 1). 

  Si la détection sous le détecteur n’est pas désirée, retirez le miroir de 

détection sous le détecteur (voir la section 

à la page 1). 

MODES DE TEST PAR DÉPLACEMENT    

Il y a deux modes de test par déplacement : mode d’enrôlement par test de 
déplacement et mode de test de la DEL par déplacement. Les deux modes 
vous permettent de vérifier le modèle de détection de chaque boucle en 
faisant allumer la DEL du détecteur lorsqu’une alarme est déclenchée (voir le 
tableau d’indications de la DEL). 

Pour sélectionner la boucle / le niveau de sensibilité

, utilisez la 

fonction Lampe de poche (décrite ci-dessous). 

Note : Peu importe le mode de test par déplacement sélectionné, toutes les 
transmissions seront envoyées au fur et à mesure qu’elles se produisent. Durant le mode 
de fonctionnement normal, seulement une séquence de transmission par période de 3 
minutes sera effectuée, cela afin de prolonger la durée de vie de la pile. 

Enrôlement par mode de test par déplacement 

(pour enrôler le détecteur 

ou effectuer un test par déplacement) :  Ce mode est actif durant 10 minutes 
et commence soit après la mise sous tension du détecteur, soit lorsque le 
couvercle du détecteur est retiré et ensuite remis en place. Lorsqu'une 
alarme est détectée alors que le détecteur est dans ce mode, l'unité transmet 
les signaux d'alarme au panneau uniquement pour la boucle sélectionnée, et 
le clignotement de la DEL représente les indications relatives à cette boucle. 

Mode de test de la DEL par déplacement 

(pour effectuer un test par 

déplacement du détecteur) : Ce mode, qui est actif durant 10 minutes, est activé 
par la fonction Lampe de poche une fois le délai du mode d’enrôlement par test 
de déplacement écoulé. Dans ce mode, le détecteur transmet les signaux des 
deux boucles d’alarme au fur et à mesure que des alarmes se produisent, imitant 
ainsi le mode de fonctionnement normal. Toutefois, la DEL indique seulement les 
activités d’alarme de la boucle sélectionnée permettant ainsi qu’un test par 
déplacement soit effectué pour chaque réglage de boucle/sensibilité. 

Fonction Lampe de poche : 

1.  Placez-vous à 1,2 m (4 pi) du détecteur avec une lampe de poche 

dont le faisceau de lumière est très brillant.   

2.  Balayez le rayon lumineux devant la lentille du détecteur de trois à cinq fois 

en tenant le rayon en direction de la lentille pendant 0,5 seconde à chaque 
passage. 

Notes : Chaque fois que vous utilisez la fonction Lampe de poche, la boucle/sensibilité 
change et la minuterie du test par déplacement redémarre pour un délai de 10 minutes. 
La fonction Lampe de poche est à priori uniquement disponible pendant les 24 heures 
suivant la mise sous tension. Les activations subséquentes de l’interrupteur antisabotage 
activeront cette fonction pendant 2 heures afin de permettre la vérification du détecteur 
après l’installation initiale.

  

DÉPANNAGE 

(voir les INDICATIONS DE LA DEL)

 

Problème :

 La DEL du détecteur indique une condition de défectuosité (voir le 

tableau des indications de la DEL). Un échec d’autotest du détecteur a eu lieu 
entraînant le détecteur à cesser de transmettre des messages de supervision RF.  
Si cette condition persiste plus longtemps que le délai de supervision RF du 
panneau, le panneau génère une défectuosité de supervision RF. (

Autotest :

 

Autotest de l’IRP de bout en bout.) 

Solution :

 Retirez et replacez la pile. Si la défectuosité ne se corrige pas, 

remplacez le détecteur. 

Problème :

 Le système affiche un message de « pile faible ». 

Solution :

 Remplacez la pile dans les 7 jours suivant l’apparition de ce message. 

REGISTRE EL SENSOR 

 

Registre el sensor en el panel de control antes de usarlo en el 
sistema. Consulte las instrucciones del panel de control para 
obtener más información sobre la programación. 

Programe el 

sensor como dispositivo de tipo “RF” (RF supervisada).  

 

Bucles de Sensor:  

Bucle 1 

Baja sensibilidad (recuento de pulso 2)  

Bucle 2

 

Alta sensibilidad (recuento de pulso 1) 

Bucle 3 

* [± 3° F 

(1.5° C)]

 

Alarma de bajo temperatura  
Falla = < 45° F (7° C)* por > 10-30 minutos 
Restauración = > 48° F (9° C)* por > 10-30 min. 

Nota: Programe cada bucle deseado como una zona separada con la 
respuesta de tipo de zona correspondiente.   

Para registrar el dispositivo: 

conecte la batería y espere que termine 

el ciclo de encendido (consulte la tabla de Indicaciones del LED). 
Cuando se le solicite el número de serie, active el sensor (mueva la 
mano delante del lente) para inscribir el bucle 1 predeterminado (baja 
sensibilidad). Para el bucle 2 y/o el bucle 3, programe una zona 
adecuada y regístrela usando el interruptor de “tamper”. Cambie el 
número de bucle en el teclado.  

NOTA: En el modo normal, el sensor transmite todas las señales de bucle 
a medida que ocurren, pero el panel de control procesa solamente los 
bucles programados.  

Encendido

Problemas

Parpadea una vez cada 5 segundos

Parpadea una vez por segundo (durante alrededor 
   de 60 segundos)

Recorrido de 
prueba de 
registro y 
LED

Encendido por 3 segundos = Bucle 1 / Alarma de 
   baja sensibilidad [

Predeterminado]

Parpadea rápidamente por 3 segundos = 
   Bucle 2 / Alarma de alta sensibilidad
Parpadea rápidamente por 3 segundos = Se 
   realizó un cambio de bucle/sensibilidad o 
   finalizó el período del recorrido de prueba

LED Indicador 

Condición

 

MONTE EL SENSOR (consulte la página 1)

 

  Antes de montar permanentemente el transmisor, realice pruebas 

Pasa/No pasa (consulte el manual del panel de control) para 
comprobar que exista una intensidad de señal adecuada y cambie 
la orientación o la ubicación del sensor, si es necesario.  

  Para detección de largo alcance, instale el lente de Cortina de 

largo alcance (incluido; consulte 

y

 C 

en la página 1). 

  Si no desea detección inferior, retire el espejo de detección 

inferior (consulte 

en la página 1). 

MODOS DE RECORRIDO DE PRUEBA  

Existen dos modos de Recorrido de prueba: Modo de recorrido de 
prueba de registro y Modo de recorrido de prueba de LED. Ambos 
modos permiten comprobar el patrón de detección de cada bucle al 
encender el LED del sensor cuando se activa una alarma (consulte 
la tabla de Indicaciones del LED). 

Para seleccionar el nivel de bucle/sensibilidad, 

use la función 

Linterna (descrita a continuación).  

Nota: En cualquiera de los modos de recorrido de prueba, todas las 
transmisiones se enviarán como si ocurrieran. Durante el funcionamiento 
normal, sólo se producirá una secuencia de transmisión durante un período de 
3 minutos para conservar la energía de la batería. 

Modo de recorrido de prueba de registro 

(para registrar o hacer 

un recorrido de prueba del sensor): Este modo se activa durante 10 
minutos y comienza ya sea después del encendido o después de 
que se abre y se cierra la tapa del sensor. Cuando se activa la 
alarma en este modo, el sensor transmite señales de alarma al panel 
sólo para el bucle seleccionado, y el LED parpadea según la 
indicación de bucle correspondiente. 

Modo de recorrido de prueba de LED 

(para hacer un recorrido de 

prueba del sensor): Este modo se activa por 10 minutos usando la 
función de linterna 

después 

de que expira el modo de Recorrido de 

prueba de registro. En este modo, el sensor trasmite ambas alarmas 
de bucle cuando ocurren, simulando el funcionamiento normal. Sin 
embargo, el LED solamente indica el bucle seleccionado cuando la 
alarma está activada, lo que permite realizar un recorrido de prueba 
de cada ajuste de bucle/sensibilidad. 

Función Linterna: 

1.  Use una linterna con un haz de luz intenso y ubíquese dentro 

de 4’ ( 1,2 m) del sensor.   

2.  Pase el haz de luz por delante del lente del sensor de 3 a 5 

veces, manteniendo el haz de luz en el lente durante 0,5 
segundos cada vez. 

Notas: Cada vez que usa la función Linterna, el bucle/sensibilidad cambia y el 
temporizador del recorrido de prueba se reinicia por 10 minutos. 
Inicialmente, la función Linterna sólo se encuentra disponible durante 24 
horas después del encendido. Las activaciones de seguridad posteriores 
habilitarán esta función por 2 horas para permitir la verificación de 
detección del sensor después de la instalación inicial.  

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

(consulte INDICACIONES 

DEL LED)

 

Problema

: El LED del sensor indica una condición de problema (consulte 

la tabla de Indicaciones del LED).  Se ha producido un error en la prueba 
automática, lo que ocasiona que el sensor deje de trasmitir mensajes de 
supervisión RF. Si la condición supera el tiempo de supervisión RF del 
panel, el panel genera un mensaje de problema de supervisión RF. 
(

Prueba automática:

 Prueba automática de PIR integral.) 

Solución

: Retire y reinstale la batería.  Si el problema no se 

resuelve, reemplace el sensor. 

Problema

: El sistema muestra un “mensaje de batería baja”. 

Solución

: Reemplace la batería dentro de 7 días. 

 

APPROVAL LISTINGS  / APPROBATIONS ET HOMOLOGATIONS / REQUISITOS DE APROBACIÓN 

  FCC part 15, Class B verified 

  IC, ICES-003, Class B verified 

 C-Tick 

  SIA-PIR-01  Passive Infrared 

detector standard features for false 
alarm immunity. 

 cULus 

Listed 

UL COMPLIANCE NOTES 

  Product must be tested at least once each year. 

  Use only with 5800 Series Compatible Control Panels and Receivers. 

  Temperature Alarm Feature is not evaluated by UL. 

  The maximum range for Low Sensitivity (pulse count 2) is 50’ x 86’. 

REQUIRED FOR UL APPROVED INSTALLATIONS: 

  Use only with 5881ENHC Receivers. 

  Cover screw (included) must be installed. 

NOTES DE CONFORMITÉ;  

Le produit doit être testé au moins une fois par an. 

NOTAS DE CUMPLIMIENTO:  

El producto debe someterse a prueba al menos una vez al año.

      

 

 

FCC / IC STATEMENT   

This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC & de RSS 210 des Industries Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet  
appareil ne doit pas causer d' interferences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interference reçue y compris les interferences causant une reception indésirable.

    

 

For the latest U.S. warranty information, please go to:  www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa  or 
Please contact your local authorized Honeywell representative for product warranty information.  
Pour obtenir de l'information sur la garantie de ce produit, veuillez communiquer avec le représentant autorisé de Honeywell de votre région.  

Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.

  

 
 

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) STATEMENTS

The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. 
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. 

Class B digital device Statement 

This equipment has been tested to FCC requirements and has been found acceptable for use. The FCC requires the following statement for your 
information: 

This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is, in strict accordance with the 
manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for 
a Class B computing device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection 
against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 
•   If using an indoor antenna, have a quality outdoor antenna installed. 
•   Reorient the receiving antenna until interference is reduced or eliminated. 
•   Move the radio or television receiver away from the receiver/control. 
•   Move the antenna leads away from any wire runs to the receiver/control. 
•   Plug the receiver/control into a different outlet so that it and the radio or television receiver are on different branch circuits. 
•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

 

Ê800-04153V1ÈŠ 

P/N 800-04153V1  Rev A   8/11 

 2009 Honeywell International Inc.  Honeywell is a 

registered trademark of Honeywell International Inc.  All 
other trademarks are the properties of their respective 
owners.  All rights reserved.  Assembled in Mexico 

Honeywell   2 Corporate Center Drive, Suite 100 

P.O. Box 9040, Melville, NY  11747 

 

Reviews: