background image

3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Por favor lea y entienda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.

•  Antes de que comience a instalar el ventilador, desconecte el suministro eléctrico retirando los fusibles o apagando el 

interruptor cortacircuitos.

•  Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y decretos locales, con el Código Eléctrico 

Nacional, y con la norma ANSI/NFPA 70-199. Contrate a un electricista calificado o consulte un manual  de cableado “hágalo 

usted mismo” si usted no está familiarizado con la instalación de cableado eléctrico.

•  Asegúrese de que el sitio de instalación que escogió permita un espacio libre mínimo de 7 pies (2,14 m) desde las aspas hasta 

el piso y al menos 30 pulg. (76 cm) desde el extremo de las aspas a cualquier obstrucción.

•  El peso neto de este ventilador es: 9,75 kg.

PELIGRO:

 cuando use una caja de distribución existente, asegúrese de que dicha caja de distribución está sujetada con 

seguridad a la estructura del edificio y que puede soportar el peso total del ventilador. El no hacerlo puede ocasionar lesiones 
graves o la muerte. La estabilidad de la caja de distribución es esencial para minimizar el bamboleo y el ruido del ventilador 

después que se ha completado la instalación.

 ADVERTENCIA: 

para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas del ventilador 

con bordes filosos.

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control 

de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo.

ADVERTENCIA:

 para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, instale el ventilador en una 

caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR” y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja 

de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas 

para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. Asegure la 
caja de salida directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del 

ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg).

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de 

cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables 
conductores del ventilador. Si el cable de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos 

cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que 

debe utilizar.

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no doble los brazos de las 

aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo las piezas que se incluyen con este ventilador. El uso 

de piezas distintas a aquellas que se incluyen con este ventilador anulará la garantía.

PRECAUCIÓN: 

asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor (verde o 

desnudo) de tierra.

PRECAUCIÓN:

 revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas en el ensamble del motor del ventilador para 

comprobar que no estén flojos.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la 

sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias 

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. 
Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera una 
interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se 

recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

--Reoriente o reubique la antena de recepción.

--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor.

--Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Tenga presente que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del 

cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

Al menos dos veces al año, baje la base para revisar en ensamble de la varilla, y luego apriete todos los tornillos en el ventilador. 
Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con 
un paño sin pelusas.

Importante: 

antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. No utilice 

agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador.

Summary of Contents for 50614

Page 1: ...Carnegie Ceiling Fan User Guide Model 50614 ...

Page 2: ...n Blade Arm x 5 Remote Pack Blade x 5 Yoke Cover Set Screw Yoke Closemount Screw x 3 Motor Assembly Fitter Plate Screw x 3 Motor Screw x 10 Fitter Plate Light Kit Blade Balancing Kit Blade Washer x 15 Blade Screw x 15 Wire Connector x 3 Note Some extra hardware may be included The quantity listed above is the number required for installation ...

Page 3: ...larger than 12 gauge and or there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury do not bend the blade arms when installing them balancing the blades or cleaning the fan Do not insert objects between the rotating fan blades WARNING To reduce the r...

Page 4: ...s A longer downrod is sometimes necessary to ensure proper blade clearance Ensure the ceiling angle is not steeper than 16 degrees Flushmount Installation not available for this model Closemount Installation best suited for ceilings 8 feet or lower 3 Choose a suitable location Ensure the blades will be at least 30 inches from any obstructions Also check the downrod length to ensure the blades will...

Page 5: ...ou may want to cut the fan wires to simplify wiring After pulling the wires all the way through the downrod measure 8 inches of wire Cut off the excess wire using wire cutters not included Figure 3 4 5 Install the ball end of the downrod into the opening of the mounting bracket Figure 3 5 WARNING Failure to align the slot in the ball with the tap on the mounting bracket may cause the fan to fall w...

Page 6: ...d White White White B l a c k Blue Blue Black G re en G re e n Receiver WARNING Do NOT wire the fan motor to a variable speed dimmer wall control 1 Use wire connnectors to connect household supply and receiver wires according to the diagram Figure 5 1 and the following steps Connect the green wire from the downrod and mounting bracket to the Bare Green ground supply wire Note Closemount installati...

Page 7: ...fitter plate screws from the fitter plate and loosen the other two Then connect the 9 pin connector from the fan to the 9 pin connector from the light kit Figure 5 6 7 Lift the light kit and place the two keyhole slots in the light kit over the two loosened fitter plate screws Turn the light kit clockwise and secure it to the fitter plate with the previously removed fitter plate screw Tighten all ...

Page 8: ...er one minute The LED indicator on the remote control will flash four times to confirm mode setting E Light Control Dimmable Bulbs Press light control to turn lights off and on Press and hold light control to dim or brighten the lights Non dimmable Bulbs Turns the lights on and off Note The dimmer function does not work with non dimmable bulbs F D CFL Switch Located inside the battery compartment ...

Page 9: ...g the blade balancing kit 3 Turn off the power Loosen the canopy and verify that the mounting bracket is secure to the electrical outlet box The bracket must be flush without movement against the outlet box Verify the outlet box is secure 4 Use a longer downrod sold separately or move the fan to another location 5 Lift up the yoke cover and tighten the set screws on the yoke until secure PROBLEM C...

Page 10: ...ied or any other failure of this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you If the original purchaser ceases to own the fan this warranty is voided Should the purchaser encounter a problem with your fan related to defects in workmanship or materials within the warranty period associated with the defect...

Page 11: ...Ventilador de techo Carnegie Guía del usuario Modelo 50614 ...

Page 12: ...para soporte de montaje x 4 Soporte de montaje Varilla Sujetador de la varilla Pasador de la varilla Cubierta de horquilla Tornillo de montaje cerrado x 3 Tornillo de fijación x 2 Horquilla Ensamble del motor Placa de soporte Tornillo de la placa de soporte x 3 Paquete remoto Nota es posible que se incluyan algunos aditamentos adicionales Las cantidades que se indican arriba son las necesarias par...

Page 13: ... y dos cables conductores del ventilador Si el cable de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables conductores del ventilador pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales no doble los brazos de las aspas a...

Page 14: ...erruptor de pared hacia los conductores de la línea de suministro del ventilador Figura 1 1 PELIGRO si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación pueden producirse lesiones graves o la muerte 2 Seleccione una de las siguientes opciones de montaje Figura 1 2 Montaje estándar es más adecuado para los techos de más de 2 43 m de altura Para los techos más altos se recomienda u...

Page 15: ...cables conductores para simplificar el cableado Si decide cortar los cables conductores mida al menos 20 32 cm de cable conductor y corte el exceso de cable con las pinzas cortacables no incluidas Luego strip 1 27 cm odel aislamiento del extremo de cada filamento Figura 3 4 5 Instale el extremo de la bola de la varilla en la abertura del soporte de montaje ADVERTENCIA no alinear la ranura de la va...

Page 16: ...es de la varilla y el soporte de montaje al conductor verde puesta a tierra Nota la instalación de montaje cerrado no usa la varilla por lo que solo habrá dos cables verdes para conectar Conecte el cable rojo con etiqueta roja del receptor con el cable negro caliente electricidad del suministro de electricidad Conecte el cable blanco con etiqueta roja del receptor con el cable blanco neutro del su...

Page 17: ...el ventilador al conector de 9 clavijas del kit de iluminación Figura 5 6 7 Levante el kit de iluminación sobre los tornillos sueltos de esta y luego coloque los orificios con forma de cerradura del kit de iluminación sobre los tornillos de la placa de soporte y gírela en dirección de las manecillas del reloj Fije el kit de iluminación con el tornillo de la placa de soporte que retiró anteriorment...

Page 18: ... Bombillas regulables Presione el control para encender y apagar las luces Mantenga presionado el botón de luces para regular la intensidad de las luces Bombillas no regulables enciende las luces y las apaga Nota La función de regulación de intensidad no funciona con bombillas no regulables F Interruptor D CFL El interruptor debe estar en la posición D para que se corresponda con las bombillas reg...

Page 19: ...e el interruptor de reversa completamente hacia la izquierda o hacia la derecha 2 Asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido 3 Encienda el suministro eléctrico o revise el fusible interruptor 4 Desactive la alimentación eléctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo 1 Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de l...

Page 20: ...ores de instalación no cuentan con la cobertura de esta garantía HKC no asume ninguna responsabilidad por la instalación del ventilador Los servicios proporcionados por electricistas no autorizados invalidarán la garantía La única responsabilidad de HKC consiste en reparar o reemplazar el motor las piezas o los productos conforme a los términos indicados anteriormente HKC no asume ninguna responsa...

Reviews: