E
MU1H-0511GE23 R0720
21
1 INSTALACIÓN DE EL CALCULADOR
1.1 Instalación del calculador en pared
1. Retire la base de montaje A (Fig. 1) del calculador moviéndola en la
dirección opuesta a la indicada por las flechas.
2. Marque los orificios para el montaje de los pernos en la pared de
acuerdo con las dimensiones que se muestran en la Fig. 2 o
sosteniendo la base de montaje en la pared
3. Taladre los orificios para los pernos de montaje u tilizando un taladro ø6
aplicable al material de la pared.
4. Coloque los pernos de montaje incluidos en el juego en los orificios
perforados
5. Sujete la base de montaje A a la pared de forma que los orificios de la
base coincidan con los espárragos de montaje de los orificios
6. Fije la base a la pared con los tornillos incluidos en el juego
7. Deslice el calculador sobre la base de montaje instalada como se
muestra en la Fig. 3
8. Desenrosque los tornillos B que sujetan la tapa de el calculador (Fig. 4)
9. Retire la tapa C de el calculador (Fig. 5)
10. Conecte los cables eléctricos como se describe en la sección
"Conexiones eléctricas"
11. Coloque la tapa C en la base de montaje de el calculador
12. Atornille la tapa C a la base de montaje con tornillos B
13. Colocar las juntas (Fig. 6 - alambre, Fig. 7 - adhesivo)
1.2 Instalación del calculador en el caudalímetro
ultrasónico
1.2.1EW400 Caudalímetro ultrasónico
1. Retire la base de montaje A (Fig. 1) del calculador moviéndola en la
dirección opuesta a la indicada por las flechas.
2. Coloque el calcualdor en la ranuar de montaje del caudalímetro
ultrasónico (Fig. 8)
3. Desplazar el calculador en dirección a los orificios para cables hasta
que haga clic en el sensor de caudal
4. Seguir las instrucciones en lo punto 8-13 en caso de montar el
calculador en pared
1.2.2Caudalímetros Ultraflow
1. Retire la base de montaje A (Fig. 1) del calculador moviéndola en la
dirección opuesta a la indicada por las flechas.
2. Coloque el calcualdor en la ranuar de montaje del caudalímetro
ultrasónico (Fig. 8)
3. Desplace el soporte de la base de montaje en la dirección opuesta a la
indicada por las flechas hasta que encaje en el caudalímetro.
4. Seguir las instrucciones en lo punto 7-13 en caso de montar el
calculador en pared
2 PANTALLA LCD
La descripción de los símbolos que aparecen en la pantalla de el calculador
(Fig.9) se presenta a continuación.
1. Símbolo que indica la indicación del valor de volumen o de caudal, así
como valores de entrada adicionales al desconectar el símbolo en el
campo no. 2
2. Símbolo de entrada adicional o tarifa, que indica la visualización de los
datos (valor de registro o de configuración) para la entrada adicional,
símbolos:
o los valores asociados a las tarifas, símbolos:
1, 2 .
3. Símbolo de instantáneo/mínimo/máximo /media o valor de tarifa,
indicando la visualización de uno de los siguientes valores:
–
valor instantáneo:
Caudal y potencia,
–
valor mínimo:
–
Valor máximo:
–
Valor mecio:
–
Valor tarifa
: visualizado junto con el símbolo en el campo nº
2, indicando el número de tarifa.
Fig. 1
51-931090-001
ARRIBA
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8 Caudalímetro ultrasónico
70,5 mm
73,5 mm
4 x 4,5 mm
36,5 mm
39,5 mm
53,5 mm
B
B
B
solamente IP68
B
solamente IP68
C
A
B
C D
przetwornik
ultradźwiękowy
,
,
,
,
,
Summary of Contents for resideo EW500 Series
Page 10: ...GB 10 MU1H 0511GE23 R0720 7 DISPLAY SEQUENCE...
Page 11: ...GB MU1H 0511GE23 R0720 11...
Page 12: ...GB 12 MU1H 0511GE23 R0720...
Page 13: ...GB MU1H 0511GE23 R0720 13...
Page 14: ...GB 14 MU1H 0511GE23 R0720...
Page 15: ...GB MU1H 0511GE23 R0720 15...
Page 16: ...GB 16 MU1H 0511GE23 R0720...
Page 17: ...GB MU1H 0511GE23 R0720 17...
Page 18: ...GB 18 MU1H 0511GE23 R0720...
Page 19: ...GB MU1H 0511GE23 R0720 19...
Page 20: ...GB 20 MU1H 0511GE23 R0720...
Page 35: ...PL MU1H 0511GE23 R0720 35...