Honey Can Do DRY-04252 Quick Start Manual Download Page 3

ASSEMBLY

honeycando.com

 

Insert pole into ground sleeve and use a level to align the 

pole vertically. Carefully remove pole, without moving the 

ground sleeve.

Inserte el poste en el tubo subterráneo y utilice un nivel 

para alinear el poste verticalmente. Retire el poste con 

cuidado de no mover el tubo.

Mettre le poteau dans le manchon de sol et utiliser un 

niveau pour l´aligner verticalement. Enlever le poteau 

avec précaution, sans  bouger c manchon.   

Immediately run a small tube or stick down the center 

of the sleeve through the concrete until it reaches the 

crushed rock base. Remove tube or stick. This will allow 

any water to drain.  

Inmediatamente inserte un pequeño tubo o varilla por el  

centro del tubo, a través del hormigón, hasta que alcance 

las piedras del fondo. Retire este tubo o varilla. Este agu-

jero facilitará el drenaje de agua. 

Faire immédiatement passer un petit tube ou un bâton 

à travers le centre du manchon et à travers le béton 

jusqu´à ce qu´il atteigne la base de cailloux. Enlever  

ce tube ou bâton. Cela permettra le drainage. 

Position ground sleeve as shown and pour concrete 

around the outside until flush with the top of  the ground 

sleeve (or  1-1/2” below top if in a lawn. This will allow fill-

ing top layer with soil and planting.

Coloque el tubo subterráneo como lo indica el diagrama 

y vierta hormigón alrededor del tubo hasta que quede al 

ras de la parte superior, (o hasta 1-1/2”. (3.8 cm) debajo 

del nivel del suelo en super ficies de pasto), para que 

luego se pueda replantar el área.

Placer le manchon de sol tel qu’illustré et verser le béton 

tout autour jusqu’à ce qu´il soit à égalité avec le haut 

du manchon (ou 3 cm sous ce niveau si c´est dans une 

pelouse. Cela permettra de remplir l´intervalle avec de la 

terre et de planter du gazon).  

Once cement is dry insert top pole section into the lower pole section. Dryer should be 

in  closed position, make sure clothesline is not tangled and on the correct side of the 

center pole. Release dryer arms from top plastic fin at the top of the dryer assembly. 

Una vez seco el cemento es insertar la sección superior del poste en la sección del 

poste inferior. Secador debe estar en posición cerrada, tendedero que no esté enredado 

y en el lado correcto de la barra central.

Lanzamiento de armas secador de la aleta superior de plástico en la parte superior de  

la asamblea de la secadora.

Une fois que le ciment est sec top insérer la section de poteau dans la partie inférieure 

du poteau. La sécheuse doit être en position fermée , assurez -vous que corde à linge 

n’est pas emmêlé et sur le bon côté du pôle centre.

Sèche- bras de sortie de la nageoire en plastique haut au sommet de l’Assemblée sèche. 

4

5

6

Summary of Contents for DRY-04252

Page 1: ...pole MANEJAR LA OPERACIÓN Presione el botón de liberación en el mango inferior agarre Deslice el mango hasta poste a la altura deseada Suelte el botón de bloqueo y en un agujero en el poste central Para apretar las líneas pulse en el botón de liberaciónen la parte superior empuñadura y deslice hacia abajo el poste central POIGNÉE DE MANOEUVRE Appuyer sur le bouton de sortie en bas poignée Faire gl...

Page 2: ...del tubo subterráneo Verser environ 15 cm de béton dans le trou ou verser jusqu à ce que le béton atteigne le bas du manchon de sol GROUND SLEEVE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL TUBO SUBTERRANEO INSTALLATION DU MANCHON DE SOL 1 2 3 Plastic ground sleeve is designed to hold pole vertically yet release easily Won t rust or seize Attached cap protects against debris when not in use El tubo subterráneo d...

Page 3: ...th soil and planting Coloque el tubo subterráneo como lo indica el diagrama y vierta hormigón alrededor del tubo hasta que quede al ras de la parte superior o hasta 1 1 2 3 8 cm debajo del nivel del suelo en super ficies de pasto para que luego se pueda replantar el área Placer le manchon de sol tel qu illustré et verser le béton tout autour jusqu à ce qu il soit à égalité avec le haut du manchon ...

Page 4: ...ectos resultantes de una reclamación por producto defectuoso Algunos estados o provincias no permiten algunas exclusiones o limitaciones por lo que la afirmación anterior podría no ser aplicable a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos Derechos adicionales varían de acuerdo al estado o provincia ADVERTENCIA Mantenga las bolsas y láminas de plástico fuera del alcance de los niño...

Reviews: