Honda MUL42X Owner'S Manual Download Page 7

7

GB

F

MONTAGE ET DÉMONTAGE

L'obturateur se monte poignée dirigée vers le bas [1].

Si l'obturateur est correctement positionné, le pare-pierres ne doit pas être en appui sur

la machine. Un jour d’une dizaine de millimètre doit subsister [2].

OBTURATEUR DE CARTER (DE COUPE)

1. L’obturateur de carter configure le carter de tonte pour un recyclage de l’herbe plus efficace.
2. Soulevez le pare-pierres [3] pour retirer ou installer l’obturateur de carter [1].

Assurer-vous, lors de l’installation, que l’obturateur est bien enfoncé.

UTILISATION DU KIT "MULCHING"

Le kit "mulching" modifie sensiblement l’utilisation de votre tondeuse.

Pour une bonne efficacité, le kit doit être monté complet selon les instructions fournies dans ce

manuel. Dans ce même but, les tontes doivent être effectuées à intervalles réguliers et

rapprochés afin de réduire la hauteur d’herbe à couper. l’obturateur ne doit pas être utilisé avec

le sac de ramassage.

Sous l’action des lames jumelées et de l’obturateur de carter de coupe, l’herbe est recyclée à

l’intérieur du carter de coupe et est ainsi réduite en brins finement hachés, régulièrement

répartis sur la pelouse.

Ceci dispense du ramassage et protège votre pelouse de la sécheresse en période de forte

chaleur. L’herbe ainsi broyée se décompose rapidement et nourrit le sol.

L’utilisation du kit «mulching» contribue à l’environnement par la réduction des déchets.

Pour un meilleur résultat, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [4].

REMOVAL AND INSTALLATION

The obturator mounts handle directed to the bottom [1].  

If the obturator is correctly positioned, the stone guard should not be resting against the

machine.  One day of ten millimetre must remain [2].

MULCHING PLUG

1. The mulching plug contours the mower deck for efficient mulching.
2. Raise the discharge guard [3] to remove or install the mulching plug [1]. When installing, be

sure the plug is fully inserted, and the discharge guard is closed.

USING THE MULCHING KIT 

The mulching kit significantly alters the operation of your lawn mower.

To operate effectively, the kit should be fitted complete, in accordance with the instructions in

this manual. Again, for reasons of efficiency, the lawn should be mowed at frequent, regular

intervals,  in order to reduce the height of the grass to be cut. Plug must not be used together

with the grass bag.

The action of the twin blades and the mulching plug in the cutter housing recycle the grass

inside the cutter housing, reducing it to finely-chopped shreds, which are then spread evenly

over the lawn.

This eliminates the need to collect the grass, and protects your lawn from drying out in hot

weather. Once shredded in this way, the grass cuttings break down quickly, enriching the soil.

The use of the mulching kit helps conserve the environment, by eliminating waste.

Turn counterclockwise for best results [4].

OmMulching kit HRX_D-GB-F.book  Page 7  Lundi, 14. mars 2005  1:49 13

Summary of Contents for MUL42X

Page 1: ...t S A P le 45 Rue des Ch taigniers 45140 ORMES FRANCE MULCHING KIT KIT MULCHING MULCH KIT MUL42X MUL47X OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BETRIEBSANLEITUNG D F GB 00X3C VK8 F00 OmMulching kit HRX_D...

Page 2: ...Ger tes sind die erforderlichen Reparaturen auszuf hren Wenn der Rasenm her in anormaler Weise vibriert Die Ursache der Vibrationen mu sofort ermittelt und beseitigt werden 3 Um sichere Einsatzbedingu...

Page 3: ...toyage du carter de coupe Pour le serrage et desserrage de la lame utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation 6 Veiller au maintien de l quilibrage de la lame lors de son aff tage SAFETY INSTR...

Page 4: ...ser sind speziell f r diese Anwendung konzipiert und d rfen nicht durch andere Schrauben ersetzt werden 3 Die Befestigungsschrauben 2 der Schneidemesser mit einem Drehmomentschl ssel 5 festziehen Die...

Page 5: ...sont pas assez serr es elles peuvent se d visser Dans les deux cas la lame peut tre violemment ject e de la machine lors de la tonte REMOVAL AND INSTALLATION BLADE REMOVAL Refer to the Maintenance cha...

Page 6: ...ausatz komplett gem den in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen montiert werden Au erdem mu der Rasen in regelm igen Zeitabschnitten oft gem ht werden damit das zu schneidende Gras nicht...

Page 7: ...la r duction des d chets Pour un meilleur r sultat tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 REMOVAL AND INSTALLATION The obturator mounts handle directed to the bottom 1 If the obtur...

Page 8: ...ie Horizontale sinkt diese Seite nachfeilen Das Messer auswechseln wenn das Ungleichgewicht zu gro ist VORSICHT Die Messer m ssen so geschliffen werden da an beiden Enden gleich viel Stahl weggeschlif...

Page 9: ...d de confier l aiguisage de la lame au personnel comp tent d un concessionnaire agr Honda Respecter les limites d aff tage LIMITE D AFF TAGE 1 MAINTENANCE BLADE SHARPENING 1 Sharpen the blade cutting...

Page 10: ...347 1987 and ISO5348 1987 5 0 m s2 8 0 m s2 5 0 m s2 Models HRX476C SDE SXE QXE HXE PXE VIBRATION TEST in accordance with EN1033 ENV25349 1993 ENV28041 1993 ISO5347 1987 and ISO5348 1987 6 0 m s2 GB G...

Page 11: ...eenkomstig EN1033 ENV25349 1993 ENV28041 1993 ISO5347 1987 en ISO5348 1987 6 0 m s 2 NL STAMPATO IN FRANCIA GEDRUCKT IN FRANKRIJK IMPRIMIDO EN FRANCIA Modelos HRX426C SDE SXE QXE RXE NIVELES DE VIBRAC...

Page 12: ...a usa como se muestra Si calquier de los lados se inclina por debajo del Reemplace la cuchilla si se inclina excesivamente PRECAUCI N Con el fin de evitar la debilitaci n de las cuchillas provocar su...

Page 13: ...iatura dell 2 Dopo l affilatura controllare la bilanciarura della lama usando un gira un lato tende a muoversi al di sotto della linea orizzontale limare quel se molto sbilanciata PRECAUZIONI Per evit...

Page 14: ...s inst en este manual Con este mismo objetivo hay que cortar la hierba a i corta duraci n con el fin de reducir la altura de la hierba No debe u recogida Bajo la acci n de las cuchillas gemelas y del...

Page 15: ...INUZZATURA Il sminuzzatura modifica sensibilmente l utilizzo del tosaerba Per un buon funzionamento il kit deve essere montato completamente fornite da questo manuale Per questo stesso motivo anche le...

Page 16: ...ialmente para esta aplic reemplazados con otro tipo de pernos 3 Apriete los pernos de la cuchilla 2 con una llave dinamom tri mandera para evitar que la s cuchilla s gire n El par de torsi n para los...

Page 17: ...izzando i due bulloni lama 2 e le rondelle spe Assicuratevi di installare le rondelle speciali 3 con il lato concavo ver convesso verso la testa dei bulloni Marchio OUT verso la testa del lama 2 sono...

Page 18: ...los y todas las tuercas con el fin de asegurar con Un mantenimiento peri dico resulta esencial para la seguridad y para que se manten 4 No utilizar la m quina con piezas deterioradas o desgastadas sta...

Page 19: ...one della tos Dopo aver urtato contro un oggetto estraneo In questo caso ispezionare la tosaerba danni Prima di riutilizzare la macchina effettuare le riparazioni necessarie Se la tosaerba comincia a...

Page 20: ...Honda Europe Power Equipment S A P le 45 Rue des Ch taigniers 45140 ORMES FRANCE MANUALE D USO E MANUTE GEBRUIKERSHANDLEIDI MANUAL DE INSTRUCCIO 0 0 X3 C VK8 F0 0...

Reviews: