background image

11 FR

POSE DE L'ORGANE DE COUPE

1. Nettoyer la saleté et l'herbe se trouvant autour de la zone de 

montage de l'organe de coupe.

2. Installer l'organe de coupe 

[2] en utilisant les deux vis 
[5] et les rondelles 
spéciales [1] comme illustré. 
Monter les rondelles 
spéciales avec le côté 
convexe marqué « OUT » 
tourné vers les têtes de vis.

PRÉCAUTION :

• Vue de dessous, l'organe de coupe tourne dans le sens inverse 

des aiguilles d'une montre. Lors du remontage, placer l'organe de 
coupe de manière que ses bords tranchants soient face à la 
direction de rotation (référence gravée tournée contre le support 
de l'organe de coupe).

• Les vis de l'organe de coupe sont spécialement conçues pour cet 

usage. Ne pas en utiliser d'autres.

3. Resserrer les vis de l'organe de coupe avec une clé 

dynamométrique [4]. Utiliser un bloc de bois pour empêcher 
l'organe de coupe de tourner lors du resserrage des vis.

Couple de serrage des vis de l'organe de coupe : de 49 à 59 Nm

PRÉCAUTION :

• Si vous ne disposez pas de l'équipement nécessaire à l'affûtage et 

de clé dynamométrique [4], faites réaliser l'affûtage et resserrer les 
vis de l'organe de coupe par un concessionnaire Honda agréé.

• Des vis d'organe de coupe trop ou trop peu serrées peuvent se 

briser ou se dévisser.

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT 
DU BAC DE RAMASSAGE

NETTOYAGE DE LA HOUSSE DU BAC
DE RAMASSAGE

PRÉCAUTION :

• Un lavage au jet de vapeur ou à haute 

pression peut endommager la housse du 
bac de ramassage.

• Des mailles obstruées empêchent l'herbe 

de pénétrer dans la housse du bac de 
ramassage.

• Pour nettoyer la housse du bac de 

ramassage, il est recommandé d'utiliser 
un jet d'eau dirigé de l'extérieur vers 
l'intérieur de la housse. La housse du bac 
de ramassage doit être parfaitement 
sèche avant de la réutiliser. Si la housse du bac de ramassage est 
mouillée, elle se colmate très rapidement.

Des objets frappés par l'organe de coupe peuvent traverser un 
bac de ramassage déchiré ou endommagé.
Des objets projetés par l'organe de coupe peuvent provoquer 
de graves blessures. Remplacer sans faute un bac de 
ramassage déchiré ou endommagé.

REMPLACEMENT DE LA HOUSSE DU BAC DE RAMASSAGE

Même dans des conditions normales d’utilisation, la housse du bac 
de ramassage finit par s’user. Il convient donc de vérifier 
régulièrement si la housse n’est pas effilochée ou déchirée. 
Remplacer la housse du bac de ramassage endommagé par une 
pièce d'origine Honda.
1. Détacher les bords en 

plastique [6] et retirer la 
housse du bac de 
ramassage usée [7] du 
cadre du bac de 
ramassage [8].

2. Monter une housse neuve 

en suivant les instructions 
de la 

page 4

 de ce manuel.

CALENDRIER D’ENTRETIEN

(1) Augmenter la fréquence de nettoyage en cas d’utilisation de la tondeuse à

gazon dans des zones poussiéreuses.

(2) L’entretien de ces points doit être confié à un concessionnaire agréé Honda. 
(3) Pour les machines à usage professionnel, noter les heures de

fonctionnement afin de respecter les intervalles d’entretien.

(4) En Europe et dans les pays soumis à la directive machine 2006/42/EC, ce

nettoyage doit être fait par votre concessionnaire.

U T

O

[1]

[2]

[5]

[3]

[4]

D6

SECURITE

C12

[7]

[8]

[6]

Entretien à effectuer aux 

intervalles indiqués en mois 

ou en heures de 

fonctionnement, en retenant 

l’intervalle

le plus court (3).

Périodicité

Après 

chaque

utilisa-

tion

Premier

mois

ou pre-

mières 

20

heures

Tous 

les

3

mois

ou

toutes 
les 50 

heures

Tous 

les

6

mois

ou 

toutes 

les 100

heures

Tous 

les

ans ou 

toutes 

les

300

heures

Tous 

les

ans ou 

toutes 

les

1000

heures

Points 

d’entretien

Intervention

Huile moteur

Contrôler le 
niveau

Remplacer

Élément du 
filtre à air

Contrôler
Nettoyer

(1)

Remplacer

(1)

Bac de 
ramassage

Nettoyer

Serrage des 
vis de l'organe 
de coupe et 
état de 
l'organe de 
coupe

Contrôler

Bougie

Contrôler
Nettoyer

Pare-
étincelles

Nettoyer

(4)

Câble de 
Rotostop 

Contrôler
Régler

Rotostop

Contrôler

(2)

Câble de 
changement 
de vitesse

Régler

Câble de 
commande 
des gaz

Contrôler

(2)

Régler

(2)

Jeu aux 
soupapes

Contrôler

(2)

Régler

(2)

Réservoir 
d’essence et 
filtre

Nettoyer

(2)

Tuyauterie 
d’essence

Contrôler
(remplacer si
nécessaire)

Tous les 2 ans (2)

Courroie de 
transmission

Contrôler

(2)

Remplacer

(2)

Câble 
d’embrayage 
d’avancement

Contrôler

Régler

3RVF06210.book  Page 11  Tuesday, November 13, 2018  3:06 PM

Summary of Contents for HRD536C

Page 1: ...ad the guarantee policy to fully understand your rights and responsibilities The guarantee policy is a separate document provided by your dealer No reproduction even partial may be made of this public...

Page 2: ...xpected events that may occur to other persons or their property The user is responsible for checking on possible risks due to the ground to be worked on and for taking all precautions necessary for e...

Page 3: ...drive models H S T 8 Sound power level 9 CE marking 10 Nominal power in kilowatt 11 Recommended engine speed in min 1 12 Mass in kilograms with empty tanks 13 Year of manufacture 14 Serial number 15...

Page 4: ...edly or for long periods and avoid breathing fuel vapours Keep fuel away from children To check the fuel level 1 Remove filler cap 12 and check fuel level 2 Fill 13 tank if level is low 3 Screw filler...

Page 5: ...used in these conditions ADJUSTING CUTTING HEIGHT To change the cutting height 1 Stop the engine 2 Push the front and rear adjusting levers 10 towards the wheels and move them up or down to lower or...

Page 6: ...der the heading Starting the engine page 6 2 3 4 and 5 OPERATING HINTS AND TIPS USING THE LAWNMOWER AT HIGH ALTITUDES At high altitudes the standard gas air mixture in the carburettor is much too rich...

Page 7: ...ever 4 8 To stop the cutting means rotating release the cutting means control lever 3 NOTE Mowing frequency once a week for a lawn intended for leisure purposes twice a week for an ornamental lawn If...

Page 8: ...kgf cm2 30 psi through the filter from the clean side that faces the engine NOTE Never try to brush of dirt brushing will force dirt into the fibers 4 Wipe dirt from the inside of the air cleaner cove...

Page 9: ...move the three flange bolts 1 from the muffler protector 2 and remove the muffler protector 2 Remove the two tapping screws 3 from the spark arrester 4 and remove the spark arrester from the muffler 3...

Page 10: ...AND REMOVAL CUTTING MEANS REMOVAL 1 Place the throttle control lever in STOP position 2 Close the fuel shut off valve and drain the carburettor 3 Tip the lawnmower so that the carburettor faces upward...

Page 11: ...rough a torn or damaged grass catcher Objects thrown out by the cutting means can cause serious injuries Always replace a torn or damaged grass catcher GRASS CATCHER FABRIC REPLACEMENT The grass catch...

Page 12: ...torage you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or replaced Ensure that you use containers or drums specifically designed for hydrocarbons 6 This will prevent poll...

Page 13: ...nmower in normal horizontal position with its four wheels flat on the vehicle platform We recommend that you use a loading ramp or that you get someone to help you load and unload the lawnmower Adjust...

Page 14: ...ncertainty dB A 0 67 0 67 Sound power level guaranteed in accordance with directives 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 97 97 Vibration test in accordance with EN ISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 m s2 2 81 2 73...

Page 15: ...re concessionnaire Aucune reproduction m me partielle de la pr sente publication ne peut se faire sans autorisation crite pr alable CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit et votre plaisir d utilisati...

Page 16: ...C8 Ne pas oublier que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents ou v nements inattendus pouvant tre occasionn s des tiers ou leur propri t L utilisateur a la responsabilit de v rifier...

Page 17: ...se refroidir Mod les transmission m canique 3 vitesses Mod les transmission hydrostatique H S T 8 Niveau de puissance acoustique 9 Marquage CE 10 Puissance nominale en kilowatt 11 Vitesse d utilisati...

Page 18: ...nsi que toute inhalation de vapeurs d essence Ne pas laisser d essence la port e des enfants Pour v rifier le niveau d essence 1 D visser le bouchon 12 et contr ler le niveau d essence 2 Remplir 13 le...

Page 19: ...UPE Pour changer la hauteur de coupe 1 Arr ter le moteur 2 Pousser les manettes de r glage 10 avant et arri re vers les roues et les basculer vers le haut ou le bas pour diminuer ou augmenter la haute...

Page 20: ...2 3 4 et 5 CONSEILS D UTILISATION FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE GAZON EN HAUTE ALTITUDE En haute altitude le m lange standard essence air du carburateur sera beaucoup trop riche les performances dimi...

Page 21: ...n 7 Pour arr ter l avancement de la tondeuse gazon rel cher le levier d embrayage d avancement 4 8 Pour stopper la rotation de l organe de coupe rel cher le levier d embrayage de l organe de coupe 3 N...

Page 22: ...souffler l aide d un compresseur sans exc der une pression de 2 1 kgf cm2 30 psi travers le filtre de l int rieur vers l ext rieur NOTE Ne pas d poussi rer l l ment filtrant avec une brosse cela ne f...

Page 23: ...rotecteur de pot d chappement 2 et retirer le protecteur de pot d chappement 2 Retirer les deux vis auto taraudeuses 3 du pare tincelles 4 et retirer le pare tincelles du pot d chappement 3 V rifier l...

Page 24: ...e levier de commande des gaz sur la position ARR T 2 Fermer le robinet d essence et vidanger le carburateur 3 Pencher la tondeuse gazon de fa on que le carburateur soit orient vers le haut NOTE Ne jam...

Page 25: ...blessures Remplacer sans faute un bac de ramassage d chir ou endommag REMPLACEMENT DE LA HOUSSE DU BAC DE RAMASSAGE M me dans des conditions normales d utilisation la housse du bac de ramassage finit...

Page 26: ...d utiliser des r cipients ou bidons sp cifiquement con us pour les hydrocarbures 6 Cela vitera de polluer l essence par dissolution des parois du r cipient ce qui entra ne un mauvais fonctionnement d...

Page 27: ...ansporter la tondeuse gazon en position horizontale normale ses quatre roues plat sur la plate forme du v hicule Il est recommand d avoir recours une rampe de chargement ou de se faire aider par quelq...

Page 28: ...issance acoustique garantie selon les directives 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 97 97 Mesures de vibrations selon EN ISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 m s2 2 81 2 73 Incertitude de mesure m s2 0 14 0 56 MOTE...

Page 29: ...ntie Urkunde durchlesen Die Garantie Urkunde ist bei Ihrem H ndler separat erh ltlich Die Vervielf ltigung oder der Nachdruck der vorliegenden Anleitung ganz oder teilweise ist ohne eine vorherige sch...

Page 30: ...em Gel nde auf sicheren Tritt achten Nicht in Auf oder Abw rtsrichtung sondern immer quer zum Hang m hen C8 Es ist zu beachten dass der Bediener oder Benutzer f r Unf lle und Sch den haftet die Dritte...

Page 31: ...anggetriebe Modelle mit Hydrostatik Getriebe H S T 8 Schallpegel 9 CE Pr fzeichen 10 Nennleistung in Kilowatt 11 Motordrehzahl in min 1 12 Gewicht in Kilogramm bei leeren Tanks 13 Herstellungsjahr 14...

Page 32: ...e Zeit auf die Haut gelangt Atmen Sie keine Kraftstoffd mpfe ein Halten Sie Kraftstoff von Kindern fern Kontrollieren des Kraftstofff llstands 1 Tankverschluss 12 abschrauben und Benzinstand kontrolli...

Page 33: ...gen benutzt wird EINSTELLUNG DER SCHNITTH HE Um die Schnitth he zu verstellen 1 Motor abstellen 2 Die Einstellhebel 10 vorn und hinten in Richtung der R der sowie und nach oben oder unten schieben um...

Page 34: ...SENM HERS IN GROSSER H HE In H henlagen ist das Standardgemisch aus Luft und Gas im Vergaser zu fett Die Motorleistung sinkt dadurch und der Kraftstoffverbrauch steigt Die Motorleistung in gr erer H h...

Page 35: ...en Kupplungshebel 4 los um den Rasenm her anzuhalten 8 Um die Drehbewegung des Schneidwerkzeugs anzuhalten lassen Sie das Stellteil f r das Schneidwerkzeug 3 los HINWEIS Wie oft sollten Sie m hen Einm...

Page 36: ...on der sauberen Seite aus die zum Motor zeigt ausblasen HINWEIS Den Schmutz auf keinen Fall abb rsten Dadurch wird Schmutz in die Fasern bef rdert 4 Schmutz auf der Innenseite des Luftfilterdeckels ab...

Page 37: ...als Zubeh r beim Honda H ndler erh ltlich 1 Die drei Flanschschrauben 1 vom Schalld mpferschutz 2 abschrauben und den Schutz abnehmen 2 Die beiden Blechschrauben 3 vom Funkenf nger 4 abmontieren und d...

Page 38: ...EIN UND AUSBAUEN DES SCHNEIDWERKZEUGS SCHNEIDWERKZEUG AUSBAUEN 1 Gashebel in STOPP Stellung bringen 2 Schlie en Sie den Benzinhahn und entleeren Sie den Vergaser 3 Kippen Sie den Rasenm her auf die Se...

Page 39: ...asfangeinrichtung hineingeschleudert werden Vom Schneidwerkzeug herausgeschleuderte Gegenst nde k nnen erhebliche Verletzungen verursachen Eine angerissene bzw besch digte Grasfangeinrichtung muss ste...

Page 40: ...n oder reparieren Benutzen Sie ausschlie lich Beh lter oder F sser die speziell f r Kohlenwasser stoffverbindungen 6 geeignet sind Dadurch vermeiden Sie dass der Treibstoff durch Abl sungen an den Beh...

Page 41: ...adurch besch digt werden Zum Transport muss der Rasenm her in normaler horizontaler Position sein und alle vier R der m ssen flach auf der Fahrzeugplattform aufliegen Wir empfehlen eine Laderampe oder...

Page 42: ...ien 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 95 44 95 70 Messunsicherheit dB A 0 67 0 67 Garantierter Schallleistungspegel gem Richtlinien 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 97 97 Vibrationstest gem EN ISO5395 2 2013 A1 20...

Page 43: ...libretto di garanzia un documento a parte fornito dal vostro concessionario E vietata ogni riproduzione anche parziale del presente manuale senza preventiva autorizzazione scritta del costruttore NORM...

Page 44: ...si mettono i piedi Tosare i prati in pendenza in senso trasversale mai salendo o scendendo C8 Tenere presente che l operatore o l utente responsabile di eventuali incidenti o eventi inattesi a danno d...

Page 45: ...nimento Modelli semoventi a 3 velocit Modelli con trasmissione idrostatica H S T 8 Livello di potenza acustica 9 Marcatura CE 10 Potenza nominale in chilowatt 11 Velocit di funzionamento del motore in...

Page 46: ...na con la pelle nonch ogni inalazione di vapori di benzina Non lasciare mai la benzina a portata dei bambini Per verificare il livello della benzina 1 Svitare il tappo 12 e controllare il livello 2 Ra...

Page 47: ...ve di registrazione 10 anteriori e posteriori verso le ruote quindi ruotarle verso l alto o verso il basso per dimunuire o aumentare l altezza di taglio Registrare inoltre alla stessa altezza le ruote...

Page 48: ...edenti menzionate nella voce Avviamento del motore pagina 6 2 3 4 e 5 CONSIGLI PER L USO FUNZIONAMENTO IN ALTITUDINE In altitudine la miscela standard benzina aria del carburatore troppo ricca con con...

Page 49: ...Per interrompere l avanzamento del rasaerba rilasciare la leva di innesto di avanzamento 4 8 Per interrompere la rotazione della lama rilasciare la leva d innesto lama 3 NOTA Frequenza dei tagli 1 vol...

Page 50: ...sostituirlo se sono danneggiati 3 Battere leggermente l elemento filtrante contro una superfice dura per rimuovere la sporcizia oppure soffiare con aria compressa non superare i 2 1 kgf cm2 30 psi att...

Page 51: ...parascintille disponibile in opzione presso i concessionari Honda 1 Rimuovere le tre viti flangiate 1 dalla protezione marmitta 2 e togliere la protezione 2 Rimuovere le due viti 3 dal parascintille e...

Page 52: ...leva acceleratore in posizione ARRESTO 2 Chiudere il rubinetto carburante e vuotare il carburatore 3 Inclinare il rasaerba in modo che il carburatore risulti orientato verso l alto NOTA Non inclinare...

Page 53: ...rappato o danneggiato deve essere assolutamente sostituito SOSTITUZIONE DEL SACCO Tener presente che il sacco di raccolta tende ad usurarsi anche in condizioni di lavoro normali Sar quindi opportuno a...

Page 54: ...contenitori o delle taniche intesi specificatamente per gli idrocarburi 6 Ci eviter che la benzina venga contaminata dagli effetti della reazione sulle pareti del recipiente e causi quindi il malfunzi...

Page 55: ...ba in posizione orizzontale normale con le quattro ruote appoggiate sulla piattaforma del veicolo Si raccomanda di utilizzare una rampa di carico o di farsi aiutare da qualcuno per caricare o scaricar...

Page 56: ...0 67 0 67 Livello di potenza acustica garantida secondo direttive 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 97 97 Misura di vibrazioni conforme alla norma EN ISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 m s2 2 81 2 73 Incertezza...

Page 57: ...d omtrent uw rechten en verplichtingen uit te sluiten De garantie wordt u door uw Hondadealer verstrekt Niets uit deze handleiding mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Honda France Ma...

Page 58: ...of gevaren voor andere mensen of hun eigendommen De gebruiker is verantwoordelijk voor het controleren van het te maaien gazon op eventuele risico s en voor het nemen van alle noodzakelijke voorzorgs...

Page 59: ...ien in een omsloten ruimte 7 Benzine is uiterst brandbaar en explosief Zet de motor uit en laat deze afkoelen voordat u brandstof bijvult Model met 3 versnelling saandrijving Model met hydrostatische...

Page 60: ...e tank 13 na met benzine wanneer het benzinepeil laag is 3 Breng de dop 12 op de tank aan en schroef hem vast Inhoud van de benzinetank 0 93 BRANDSTOF Gebruit loodvrije benzine minimum 95 octaan VOORZ...

Page 61: ...de hoogteinstelling naar de wielen en stel vervolgens de gewenste hoogte in handels omhoog voor het verhogen en handels omlaag voor het verlagen van de maaihoogte De handels van de voor en van de ach...

Page 62: ...2 3 4 en 5 PRAKTISCHE WENKEN GEBRUIK VAN DE GAZONMAAIER IN DE BERGEN Wanneer de gazonmaaier in de bergen wordt gebruikt 1 800 m boven NAP is de standaardafstelling van het benzine luchtmengsel te rijk...

Page 63: ...n vari ren De maximale snelheid is bereikt wanneer de schakelhendel op maximale snelheid is ingesteld en de koppelingshefboom tegen de stuurboom aan wordt gedrukt 7 Aandrijving ontkoppelen hendel 4 lo...

Page 64: ...het beschadigd is 3 Klop het filter uit op een harde ondergrond om het vuil te verwijderen of blaas met perslucht druk niet boven 2 1 kg cm2 het filter door vanaf de schone kant NB Gebruik nooit een...

Page 65: ...ventueel een vonkenvanger aan 1 Demonteer de 3 bouten 1 van de uitlaatbeschermkap 2 en verwijder de beschermkap 2 Demonteer de 2 schroeven 3 van de vonkenvanger 4 en neem de vonkenvanger uit de demper...

Page 66: ...n nodig MAAIMES MONTEREN EN DEMONTEREN DEMONTEREN 1 Plaats de gashendel in de stand UIT 2 Sluit de benzinekraan en tap de carburateur af 3 Zet de gazonmaaier op de rechterkant met de carburateur naar...

Page 67: ...en Vervang een beschadigde grasvangzak altijd met een zak van Honda fabricaat 1 Neem de plastic randen 6 van de zak 7 los en neem deze van het frame 8 2 Een nieuwe grasvangzak monteren volgens de inst...

Page 68: ...voorkomt u verontreiniging van de benzine door de oplossing van de wanden van het recipi nt waardoor de motor slecht gaat functioneren Bewaar de brandstof op een donkere plaats in een ruimte zonder t...

Page 69: ...zonmaaier nooit op de motor een laadplank op of af Duwen is zwaar werk maar veel minder gevaarlijk Schakel nooit de aandrijfkoppeling in wanneer u de gazon maaier achteruit duwt aangezien dit de koppe...

Page 70: ...A 97 97 Trillingstest volgens norm EN ISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 m s2 2 81 2 73 Meetonzerheidd m s2 0 14 0 56 MOTOR Model GCV160H Type 4 takt 1 cilinder verticale kopklepmotor Cilinderinhoud cm3 1...

Page 71: ...concesionario No se puede realizar ninguna reproducci n incluso parcial de la presente publicaci n sin previa autorizaci n escrita INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier pieza de la m quina puede repre...

Page 72: ...ador o el usuario es responsable de los accidentes o sucesos imprevistos que puedan afectar a otras personas en sus propiedades El usuario es responsable de controlar los posibles riesgos debidos al s...

Page 73: ...e repostar Modelos con de 3 velocidades Modelos con transmisi n hidrost tica H S T 8 Nivel de potencia ac stica 9 Marca CE 10 Potencia m nimal en kW 11 R gimen de trabajo en min 1 12 Masa en kilogramo...

Page 74: ...gado de la gasolina con la piel as como toda inhalaci n de vapores de gasolina No dejar gasolina al alcance de los ni os Para controlar el nivel de gasolina 1 Desenroscar el tap n 12 y controlar el ni...

Page 75: ...te 1 Parar el motor 2 Empujar las palancas de reglaje 10 delanteras y traseras hacia las ruedas y bascularlas hacia arriba o aumentar para abajo o reducir respectivamente la altura de corte Regular a...

Page 76: ...motor p gina 6 2 3 4 y 5 CONSEJOS DE UTILIZACI N FUNCIONAMIENTO EN ALTITUD ELEVADA En altitud elevada la mezcla est ndar gasolina aire en el carburador resultar demasiado rica por lo que disminuir n...

Page 77: ...velocidad m xima 7 Para detener el avance de la m quina soltar la palanca de embrague de avance 4 8 Para detener la rotaci n de la cuchilla soltar la palanca de embrague de cuchilla 3 NOTA Frecuencia...

Page 78: ...superficie dura para quitar el polvo y soplar a trav s de este desde el lado motor hacia el exterior no sobrepasar los 2 1 kgf cm2 NOTA No intentar nunca retirar la suciedad con un cepillo pues lo ni...

Page 79: ...isponible opcionalmente en su concesionario Honda 1 Retirar los tres tornillos 1 del protector de escape 2 y retirarlo 2 Retirar los dos tornillos 3 del parachispas 4 y sacarlo del escape 3 Comprobar...

Page 80: ...mente Ajustar si es necesario MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CUCHILLA DESMONTAJE DE LA CUCHILLA 1 Poner la manecilla de mando de gas en PARADA 2 Cerrar la llave de gasolina y vaciar el carburador 3 Inclin...

Page 81: ...Cambie una bolsa de recogida desgarrada o deteriorada CAMBIO DE LA BOLSA Incluso en condiciones normales de utilizaci n la bolsa de recogida tiende a desgastarse por lo que resulta conveniente compro...

Page 82: ...stible se contamine debido a la disoluci n de part culas del recipiente lo que puede provocar fallos en el funcionamiento del motor Almacenar el carburante al abrigo de la luz del d a en un local a te...

Page 83: ...o ruedas la plataforma del veh culo Se recomienda hacer uso de una rampa de carga o pedir la ayuda de algui n para cargar o descargar el cortac sped Colocar la rampa de carga de tal forma que su incli...

Page 84: ...de medida dB A 0 67 0 67 Nivel de potencia ac stica garantida seg n directivas 2000 14 EC 2005 88 EC dB A 97 97 Niveles de vibracion de acuerdo con EN ISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 m s2 2 81 2 73 Inc...

Page 85: ...sion Shevach 5 Tel Aviv 6777936 Israel 972 3 6953162 OrenBe mct co il ITALY Honda Motore Europe Ltd Via della Cecchignola 13 00143 Roma Tel 848 846 632 Fax 39 065 4928 400 http www hondaitalia com inf...

Page 86: ...2 Siehe Original EG Konformit tserkl rung 1 vedere la pagina delle specifiche 2 vedere Dichiarazione CE di conformit originale 1 zie bladzijde met specificaties 2 zie ook de originele EC Declaration o...

Page 87: ...17 3RVF06210 book Page 17 Tuesday November 13 2018 3 06 PM...

Page 88: ...3RVF06210 book Page 18 Tuesday November 13 2018 3 06 PM...

Reviews: