background image

ESPAÑOL

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO

El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas

de control de las emisiones de escape pueden efectuarse en cualquier

establecimiento de reparaciones de motores o por cualquier individuo,

empleando partes que estén ‘‘homologadas’’ según las normas EPA.

SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO

Daños debidos a las partes en movimiento.

Quemaduras en las partes calientes.

Envenenamiento por monóxido de carbono de los gases de escape

del motor.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

SERVICIO DE SU MOTOR

6

Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar

cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación. De este modo

eliminará muchos peligros potenciales:

El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación segura,

económica y exenta de problemas. Ayudará también a reducir la

contaminación.

Para ayudarle a cuidar adecuadamente el motor, las páginas siguientes

incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos de inspección

rutinarios, y simple procedimientos de mantenimiento empleando

herramientas manuales básicas. Las otras tareas de servicio que son más

difíciles, o que requieren herramientas especiales, es mejor que sean

realizadas por profesionales y normalmente las lleva a cabo un mecánico

de Honda u otro mecánico cualificado.

El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparación de un

problema antes de la operación, pueden ser causa de un

mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de

heridas graves o de muerte.

Siga siempre las recomendaciones de inspección y

mantenimiento y los programas de este manual del

propietario.

El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de

operación. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una

carga grande continuamente o a altas temperaturas, o si lo utiliza en

condiciones con mucha humedad o polvo, consulte a su concesionario de

servicio para que le diga las recomendaciones aplicables a sus

necesidades y aplicaciones individuales.

A continuación se mencionan algunas de las precauciones de seguridad

más importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre todos los

peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Sólo

usted será quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada.

Si no sigue correctamente las instrucciones y precauciones

para el mantenimiento, correrá el peligro de graves heridas

o de muerte.

Siga siempre con cuidado los procedimientos y

precauciones de este manual del propietario.

Para reducir la posibilidad de incendio o explosión, tenga cuidado

cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee sólo solventes ininflamables,

y no emplee gasolina, para limpiar las partes. Mantenga apartados los

cigarrillos, las chispas y el fuego de las partes relacionadas con el

combustible.

Lea las instrucciones antes de empezar, y asegúrese de disponer de las

herramientas y conocimientos necesarios.

No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las

instrucciones.

Espere a que se enfríen el motor y el sistema de escape antes de

tocarlos.

Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siempre que tenga

el motor en marcha.

Recuerde que su concesionario de servicio autorizado Honda es quien

mejor conoce su motor y que está completamente equipado para su

mantenimiento y reparación.

Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse fallas que

no entran en la garantía.

El servicio de estas partes deberá realizarlo su concesionario de

servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas

y posea suficientes conocimientos mecánicos. Consulte el manual de

taller Honda para ver los procedimientos de servicio.

Cambie el aceite de motor cada 25 horas cuando lo utilice con mucha

carga a altas temperaturas ambientales.

Efectúe el servicio con más frecuencia cuando lo utilice en zonas

polvorientas.

Para aplicaciones comerciales, registre las horas de funcionamiento

para determinar los intervalos apropiados para el mantenimiento.

Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas

genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos.

: Consulte el manual de taller.

(1)

(2)

(3)

(4)

Aceite de motor

Filtro de aire

Bujía

Parachispas

(tipos aplicables)

Depósito y filtro de

combustible

Velocidad de ralentí

Holgura de válvulas

Cámara de combustión

Tubos de combustible

Cambiar

Comprobar

Limpiar

Reemplazar

Limpiar

Limpiar

Limpiar

Comprobar

(2)

(3)

(4)

(4)

(4)

8

9

9

10

Después de cada 300 horas (4)

ELEMENTO

Efectúelo a cada intervalo indicado de

meses o de horas de funcionamiento,

lo que primero acontezca.

PERÍODO DE SERVICIO REGULAR (1)

Comprobar el nivel

Comprobar-ajustar

Comprobar-ajustar

Comprobar-ajustar

Consulte

la página

Cada 2 años (reemplazar si es necesario) (4)

Cada

utilización

Primer

mes

o

10

horas

Cada 3

meses

o

25

horas

Cada 6

meses

o

50

horas

Cada

año

o

100

horas

Cada 2

años

o

300

horas

05/05/07 11:35:46 35Z4D600_006

Summary of Contents for GXV50

Page 1: ...fety message alerts you to potential hazards that could hurt you or others Each safety message is preceded by a safety alert symbol and one of three words DANGER WARNING or CAUTION Your safety and the safety of others is very important We have provided important safety messages in this manual and on the engine Please read these messages carefully Review the instructions provided with the equipment...

Page 2: ... instruction before operating the equipment Your engine s exhaust contains poisonous carbon monoxide Do not run the engine without adequate ventilation and never run the engine indoors The engine and exhaust become very hot during operation Keep the engine at least 1 meter 3 feet away from buildings and other equipment during operation Keep flammable materials away and do not place anything on the...

Page 3: ...or reduce operating interruptions for refueling Check that all shields and covers are in place and all nuts bolts and screws are tightened Look for signs of damage Remove any excessive dirt or debris especially around the muffler and recoil starter Look around and underneath the engine for signs of oil or gasoline leaks Always check the following items before you start the engine Do not run the en...

Page 4: ...iousness and even kill you Avoid any areas or actions that expose you to carbon monoxide To start a cold engine move the choke lever to the CLOSED position To restart a warm engine leave the choke lever in the OPEN position Turn the engine switch on the equipment to the ON position Turn the fuel valve lever to the ON position Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskl...

Page 5: ... the MIN position The throttle lever shown here will be connected to a remote control on the equipment powered by this engine Refer to the instructions provided with the equipment for remote control information Turn the engine switch on the equipment to the OFF position Turn the fuel valve lever to the OFF position Close the fuel tank vent by turning vent knob clockwise The throttle lever shown he...

Page 6: ...onda technician or other qualified mechanic The maintenance schedule applies to normal operating conditions If you operate your engine under severe conditions such as sustained high load or high temperature operation or use in unusually wet or dusty conditions consult your servicing dealer for recommendations applicable to your individual needs and use Some of the most important safety precautions...

Page 7: ...en filling your fuel tank Damage caused by spilled fuel is not covered under the Distributor s Limited Warranty U S Except U S With the engine stopped and on a level surface remove the fuel filler cap and check the fuel level Refill the tank if the fuel level is low Add fuel to the bottom of the fuel level mark of the fuel tank Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refuel...

Page 8: ...e Drain the used oil when the engine is warm Warm oil drains quickly and completely Place a suitable container below the engine to catch the used oil then remove the oil filler cap dipstick oil drain plug and washer Allow the used oil to drain completely then reinstall the oil drain plug and new washer and tighten the oil drain plug securely Please dispose of used motor oil in a manner that is com...

Page 9: ...h oil is left in the foam Wipe dirt from the air cleaner body and cover using a moist rag Be careful to prevent dirt from entering the carburetor For good performance the spark plug must be properly gapped and free of deposits An incorrect spark plug can cause engine damage The recommended spark plug is the correct heat range for normal engine operating temperatures Disconnect the spark plug cap a...

Page 10: ...equipment can force water into the air cleaner or muffler opening Water in the air cleaner will soak the air filter and water that passes through the air filter or muffler can enter the cylinder causing damage Gasoline will oxidize and deteriorate in storage Deteriorated gasoline will cause hard starting and it leaves gum deposits that clog the fuel system If the gasoline in your engine deteriorat...

Page 11: ...m 5 10 cc of clean engine oil into the cylinder Remove the spark plug see page Change the engine oil see page After all fuel has drained into the container reinstall the carburetor drain bolt and gasket Tighten the carburetor drain bolt securely Pull the starter grip slowly until resistance is felt and the notch on the starter pulley aligns with the hole at the top of the recoil starter cover This...

Page 12: ...position Refuel p 7 Drain fuel tank and carburetor p 11 Refuel with fresh gasoline p 7 Gap or replace spark plug p 9 Dry and reinstall spark plug Start engine with throttle lever in MAX position Replace or repair faulty components as necessary Filter element restricted Bad fuel engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Fuel filter restricted carburetor malfu...

Page 13: ...of oxygenates ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by volume Gasoline containing ethanol may be marketed under the name Gasohol methyl tertiary butyl ether 15 by volume You may use gasoline containing up to 15 MTBE by volume methyl or wood alcohol 5 by volume You may use gasoline containing up to 5 methanol by volume as long as it also contains cosol...

Page 14: ...ngines certified to an emission durability time period in accordance with the requirements of the California Air Resources Board The bar graph is intended to provide you our customer the ability to compare the emissions performance of available engines The lower the Air Index the less pollution The durability description is intended to provide you with information relating the engine s emission du...

Page 15: ...ded gasoline Refer to page 7 SAE 10W 30 API SJ or SL for general use Refer to page 7 Before each use Check engine oil level Refer to page 8 Check air filter Refer to page 9 First 10 hours Change engine oil Refer to page 8 Subsequent Refer to the maintenance schedule on page 6 U16FSR UB DENSO SPARK PLUG Black 1 2 3 Bl 1 2 3 Bl IGNITION COIL Engine switch on the equipment powered by the engine 05 05...

Page 16: ...Distributor for your area If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine Distributor you may contact the Honda Office as shown If you are dissatisfied with the decision made by the dealership s management contact the Honda Office as shown When you write or call please provide this information Equipment manufacturer s name and model number that the engine is mounted on Engine...

Page 17: ...de lire le bulletin de garantie afin de bien comprendre l étendue de la garantie et vos responsabilités de propriété Le bulletin de garantie est un document séparé que vous avez dû en principe recevoir de votre concessionnaire Etats Unis Puerto Rico et Iles vierges américaines L objet de ces messages est de vous aider à ne pas causer de dommages au moteur à d autres biens ou à l environnement Votr...

Page 18: ...e que l opérateur reçoive des instructions adéquates avant l utilisation de l équipement Le moteur et les gaz d échappement deviennent très chauds pendant le fonctionnement Garder le moteur à au moins 1 mètre des bâtiments et des autres équipements pendant l utilisation Ne pas approcher de matières inflammables et ne rien placer sur le moteur pendant son fonctionnement Les gaz d échappement du mot...

Page 19: ...ion peut provoquer un une anomalie susceptible d entraîner des blessures graves ou mortelles Toujours effectuer les contrôles avant l utilisation avant chaque utilisation et corriger tout problème Avant de commencer les contrôles avant l utilisation s assurer que le moteur est à l horizontale et que l interrupteur du moteur se trouve sur la position ARRET sur l équipement Toujours vérifier les poi...

Page 20: ...r mettre en marche un moteur froid placer le levier de starter sur la position FERME Pour remettre en marche un moteur chaud laisser le levier de starter sur la position OUVERT Placer l interrupteur du moteur sur la position MARCHE sur l équipement Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d elle même contre le moteur Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne pas risquer d endomma...

Page 21: ... moteur sur la position ARRET sur l équipement Fermer l orifice de mise à l air libre du réservoir de carburant en tournant le bouton de mise à l air libre dans le sens des aiguilles d une montre Placer le levier du robinet de carburant sur la position FERME Pour arrêter le moteur en cas d urgence placer simplement l interrupteur du moteur sur ARRET sur l équipement Dans des conditions normales pr...

Page 22: ...nt un solvant ininflammable et non de l essence Ne pas approcher de cigarettes étincelles ou flammes des pièces du système d alimentation en carburant Lire les instructions avant de commencer et s assurer que l on dispose de l outillage et des compétences nécessaires pour effectuer le travail en sécurité Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqué dans les instructions L inobservation de ce...

Page 23: ... utiliser de l essence ou un mélange d huile essence viciés ou contaminés Empêcher la pénétration de saleté ou eau dans le réservoir de carburant Un léger cognement d allumage ou cliquetis bruit de coups métalliques peut se produire occasionnellement lors d une utilisation sous une lourde charge Il n y a pas lieu de s en inquiéter Si le cognement d allumage ou cliquetis se produit alors que le mot...

Page 24: ... dessous faire l appoint d huile recommandée voir page 7 jusqu au repère de limite maximum Retirer la jauge bouchon de remplissage d huile et l essuyer Introduire la jauge bouchon de remplissage d huile dans le goulot de remplissage d huile comme sur la figure sans la visser puis la retirer pour vérifier le niveau d huile Jeter l huile moteur usée d une manière compatible avec l environnement Nous...

Page 25: ...ectrode latérale Enfoncer la languette de verrouillage supérieure en haut du couvercle de filtre à air et retirer le couvercle S assurer que l élément filtrant est propre et en bon état Si l élément filtrant est sale le nettoyer comme il est indiqué sur cette page Si l élément filtrant est endommagé le remplacer Reposer correctement l élément filtrant et le couvercle de filtre à air Nettoyer l élé...

Page 26: ...re étincelles et déposer le pare étincelles du silencieux Retirer les trois boulons de 5 mm du protecteur de silencieux et déposer le protecteur de silencieux Arrêter le moteur et placer le levier du robinet de carburant sur la position FERME voir page 5 Après avoir ajouté le stabilisateur d essence faire tourner le moteur à l extérieur pendant 10 minutes pour être sûr que l essence traitée a remp...

Page 27: ...a poignée de lancement lentement jusqu à ce qu une résistance soit ressentie et que l encoche de la poulie de lanceur vienne en regard de l orifice en haut du couvercle de lanceur Ceci ferme les soupapes pour empêcher l humidité de pénétrer dans le cylindre du moteur Ramener doucement la poignée de lancement en arrière Tirer la poignée de lancement à plusieurs reprises pour distribuer l huile dans...

Page 28: ...e moteur en marche avec le levier des gaz sur la position MAX Remplacer ou réparer les pièces défectueuses si nécessaire Bouton de mise à l air libre FERME Robinet de carburant sur FERME Starter ouvert Interrupteur du moteur sur ARRET Carburant épuisé Carburant impropre moteur remisé sans traitement ou vidange préalable de l essence ou plein effectué avec une essence impropre Bougie défectueuse en...

Page 29: ...carbone ne réagit pas de la même manière mais il est toxique Honda utilise des réglages pauvres du carburateur et d autres systèmes pour réduire les rejets de monoxyde de carbone d oxydes d azote et d hydrocarbures alcool méthylique ou alcool de bois 5 en volume On peut utiliser une essence contenant jusqu à 5 de méthanol en volume à la condition qu elle contienne également des cosolvants et des i...

Page 30: ...ns sur l indice atmosphérique est appliquée sur les moteurs certifiés pour une période d endurance des pièces antipollution conformément aux exigences du California Air Resources Board Le barre graphe permet au client de comparer les performances antipollution des moteurs disponibles Plus l indice atmosphérique est faible moindre est la pollution La désignation d endurance fournit des informations...

Page 31: ...1 Indice d octane pompe d au moins 86 SAE 10W 30 API SJ ou SL pour l utilisation générale Voir page 7 Avant chaque utilisation Vérifier le niveau d huile moteur Voir page 8 Vérifier le filtre à air Voir page 9 Premières 10 h Renouveler l huile moteur Voir page 8 Après Voir le programme d entretien à la page 6 Bl 3 2 1 1 2 3 Bl Noir BOUGIE D ALLUMAGE BOBINE D ALLUMAGE Interrupteur du moteur sur l é...

Page 32: ...s au distributeur régional de moteurs Honda de votre région Si vous n êtes toujours pas satisfait après avoir parlé au distributeur régional de moteurs vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqué Si vous n êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire adressez vous au bureau Honda indiqué Lorsque vous écrivez ou appelez veuillez fournir les informations suivant...

Page 33: ...s que podrían causarle lesiones a usted y a los demás Cada mensaje de seguridad viene precedido por un símbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras PELIGRO ADVERTENCIA o PRECAUCION Estas palabras de indicación significan Correrá el peligro de MUERTE o de HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones Podrá correr el peligro de HERIDAS si no sigue las instrucciones Cada mensaje le explic...

Page 34: ...or en un caso de emergencia Asegúrese de que el operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el equipo El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operación Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de otros equipos durante la operación Mantenga apartados los materiales inflamables y no ponga nada sobre el motor mientras esté en march...

Page 35: ...en torno al silenciador y al arrancador de retroceso Busque si hay indicios de daños Compruebe que todos los protectores y cubiertas estén en su ligar y que todas las tuercas pernos y tornillos estén apretados Compruebe el nivel de combustible vea la página Si comienza el trabajo con el depósito lleno le ayudará a eliminar o reducir las interrupciones de la operación para repostar Compruebe el niv...

Page 36: ...l motor cuando está caliente deje la palanca del estrangulador en la posición OPEN Gire el interruptor del motor del equipo a la posición ON Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta que note resistencia y entonces tire con fuerza Deje que la empuñadura del arrancador retorne con suavidad No permita que la empuñadura del arrancador retroceda con fuerza contra el motor Haga que retorne...

Page 37: ...r del equipo a la posición OFF La palanca del acelerador aquí mostrada se conectará a un controlador remoto del equipo operado con este motor Consulte el manual de instrucciones suministrado con este equipo para ver la información sobre el control remoto y las recomendaciones de velocidad del motor Mueva la palanca del acelerador a la posición MIN Para parar el motor en un caso de emergencia simpl...

Page 38: ...cauciones para el mantenimiento correrá el peligro de graves heridas o de muerte Siga siempre con cuidado los procedimientos y precauciones de este manual del propietario Para reducir la posibilidad de incendio o explosión tenga cuidado cuando trabaje cerca de gasolina Emplee sólo solventes ininflamables y no emplee gasolina para limpiar las partes Mantenga apartados los cigarrillos las chispas y ...

Page 39: ...golpeteo mientras opera con grandes cargas No se preocupe por ello Añada combustible hasta la parte inferior de la marca del nivel de combustible del depósito de combustible No llene excesivamente Frote el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor Llene el depósito en un lugar bien ventilado antes de poner en marcha el motor Si el motor ha estado funcionando espere a que se enfr...

Page 40: ...asta la marca del límite superior El motor puede dañarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente El aceite caliente se drena con más rapidez y por completo Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite usado y extraiga entonces la tapa de relleno varilla de medición del nivel de aceite el tapón de drenaje de aceite y la a...

Page 41: ...ndela de sellado está en mal estado o si el electrodo está gastado Mida el huelgo del electrodo de la bujía con un calibre de espesores del tipo de alambre Corrija el huelgo si es necesario doblando con cuidado el electrodo lateral El huelgo deberá ser Instale con cuidado la bujía con la mano para evitar que se dañen las roscas Después de haberse asentado la bujía apriétela con una llave de bujías...

Page 42: ...ador Extraiga el tornillo especial del parachispas y extraiga el parachispas del silenciador Instale el parachispas y el protector del silenciador en el orden inverso al del desmontaje Después de añadir un estabilizador de gasolina deje en marcha el motor al aire libre durante 10 minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha reemplazado a la gasolina que no está tratada en el carburador Añ...

Page 43: ...la polea del arrancador se alinee con el orificio de la parte superior de la cubierta del arrancador de retroceso De este modo se cerrarán las válvulas para que no pueda introducirse suciedad en el cilindro del motor Deje que la empuñadura del arrancador retorne con suavidad Mantenga nivelado el motor cuando lo transporte para reducir la posibilidad de que se produzcan fugas de combustible Gire la...

Page 44: ...stible y el carburador p 11 Reposte con gasolina nueva p 7 Ajuste el huelgo o reemplace la bujía p 9 Seque y vuelva a instalar la bujía Ponga en marcha el motor con la palanca del acelerador en la posición MAX Reemplace o repare los componentes defectuosos como sea necesario Perilla de ventilación en CLOSE Válvula del combustible en OFF Estrangulador abierto Interruptor del motor en OFF No hay com...

Page 45: ...tóxico Honda emplea ajustes del carburador de mezcla pobre y otros sistemas para reducir las emisiones de monóxido de carbono de óxidos de nitrógeno y de hidrocarburos Algunas gasolinas convencionales se mezclan con alcohol o con un compuesto de éter Estas gasolinas se agrupan con la denominación de combustibles oxigenados Para cumplir las normas de aire limpio algunas zonas de los Estados Unidos ...

Page 46: ...de California se le cuelga o adhiere una etiqueta de información sobre el índice de aire La descripción de la durabilidad tiene el propósito de informarle sobre el período de durabilidad de las emisiones de escape del motor El término descriptivo indica el período de vida de servicio del sistema de control de las emisiones de escape del motor Consulte la garantía del sistema de control de las emis...

Page 47: ...ágina 7 SAE 10W 30 API SJ o SL para aplicaciones generales Consulte la página 7 Antes de cada utilización Compruebe el nivel de aceite de motor Consulte la página 8 Compruebe el filtro de aire Consulte la página 9 Primeras 10 horas Cambie el aceite de motor Consulte la página 8 Subsecuentemente Consulte el programa de mantenimiento de la página 6 EE UU Excepto EE UU BUJÍA Negro 1 2 3 Bl BOBINA DE ...

Page 48: ...gional de motores Honda de su localidad Si todavía no está satisfecho después de hablar con el distribuidor de motor regional podrá ponerse en contacto con la Oficina de Honda como se muestra 715 Milner Avenue Toronto ON M1B 2K8 Teléfono 888 9HONDA9 888 946 6329 416 299 3400 416 287 4776 877 939 0909 416 287 4776 Llamada sin cargo Área de marcación local de Toronto Área de marcación local de Toron...

Reviews: