background image

5

Per un funzionamento sicuro

Responsabilità dell'operatore

• Leggere attentamente il manuale dell'utente. Acquisire una completa 

conoscenza dei comandi e dell'uso corretto della motozappa.

• Utilizzare la motozappa per lo scopo a cui è destinata, cioè per la coltivazione 

del terreno. Qualsiasi uso diverso potrebbe essere pericoloso o danneggiare 
la macchina, per cui si raccomanda di non usarla per coltivare terreni in cui sono 
presenti rocce, pietre, fili e ogni altro tipo di materiale resistente.

• Non permettere mai che bambini o altre persone che non abbiano acquisito 

una buona conoscenza della istruzioni contenute nel manuale dell'utente usino 
la motozappa. Le leggi locali potrebbero limitare l'uso della macchina a 
operatori in base all'età.

• Prima dell'uso, controllare visivamente che la motozappa non presenti 

eventuali parti usurate, danneggiate o allentate. Se necessario, sostituire, in 
blocco, le parti danneggiate.

• Tenere bene a mente che, in caso di incidenti o danni, il proprietario 

o l'operatore è responsabile verso persone o beni. 
In caso di noleggio, accertarsi di informare l'operatore sull'uso del prodotto.

• Quando il motore è in funzione, tenere mani e piedi lontani dalle lame.
• Non consentire l’uso della motozappa a personale che non ha un’adeguata 

conoscenza del suo funzionamento, in quanto ciò può causare gravi infortuni.

• Indossare scarpe chiuse e robuste. L'utilizzo della motozappa a piedi nudi, con 

scarpe che lasciano le dita scoperte o con sandali, può provocare infortuni.

• Vestirsi in modo adeguato. I vestiti larghi potrebbero rimanere intrappolati nelle 

parti in movimento, aumentando il rischio di infortuni.

• Stare sempre all'erta. L'utilizzo della motozappa quando si è stanchi o sotto 

l'effetto dell'alcol o di droghe può provocare infortuni.

• Tenere tutte le persone e tutti gli animali lontani dall'area di lavoro.
• Accertarsi che la barra frangizolle sia in posizione e regolata correttamente.
• Non modificare le impostazioni del regolatore di giri del motore né superare 

la velocità massima prevista.

• Avviare il motore osservando le istruzioni contenute in questo manuale, 

tenendo i piedi lontani dalle frese.

• All'avviamento del motore, tenere i piedi lontani dalle frese. 
• Non utilizzare la motozappa di notte o in caso di maltempo quando la visibilità 

è scarsa, poiché il rischio di incidenti aumenta.

• Durante il lavoro, camminare, non correre mai.
• Se durante l’utilizzo della macchina è necessario procedere in retromarcia, fare 

molta attenzione a persone e ostacoli eventualmente presenti alle spalle 
dell’operatore.

• Prima di trasportare o sollevare la motozappa, accertarsi che il motore sia 

spento.

36V246400_IT.book  5 ページ  2022年1月27日 木曜日 午後5時52分

Summary of Contents for FF500

Page 1: ...36V24640 FF500 00X36 V24 6400 Honda Motor Co Ltd 2022 Printed in Japan C 11 2mm PANTONE 186C OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL UTENTE 00X36V24 6400 00X36V24 6400...

Page 2: ...FF500 OWNER SMANUAL Original instructions MANUELDEL UTILISATEUR Notice originale BEDIENUNGSANLEITUNG Originalbetriebsanleitung MANUALEDELL UTENTE Traduzione delle istruzioni originali 36V246400_EN bo...

Page 3: ...tiller if resold Pay special attention to statements preceded by the following words Indicates a strong possibility of severe personal injury or death if instructions are not followed CAUTION Indicate...

Page 4: ...the environment do not dispose of this product battery engine oil etc carelessly by leaving them in the waste Observe the local laws and regulations or consult your authorized Honda dealer for disposa...

Page 5: ...ltitude operation 24 6 TILLER OPERATION 25 7 STOPPING THE ENGINE 34 8 MAINTENANCE 36 Maintenance schedule 37 9 CLEANING AFTER USE 56 10 TRANSPORTING STORAGE 57 11 TROUBLESHOOTING 60 12 SPECIFICATIONS...

Page 6: ...to death If you run the tiller in an area that is confined or even partially enclosed area the air you breathe could contain a dangerous amount of exhaust gas Never run your tiller inside a garage hou...

Page 7: ...labels are in place These items are installed for your safety Be sure the safety covers tine covers fan cover and recoil starter cover are in places Know how to stop the engine and tines quickly in c...

Page 8: ...nning Allowing anyone to operate this tiller without proper instruction may result in injury Wear sturdy full coverage footwear Operating this tiller barefoot or with open toe shoes or sandals increas...

Page 9: ...etablemattersinornearabuilding If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors with a cold engine Replace the worn or damaged parts for safety Child safety Keep children indoors and su...

Page 10: ...efueling Fuel vapor or spilled fuel may ignite The engine and exhaust system become very hot during operation and remain hot for a while after stopping Contact with hot engine components can cause bur...

Page 11: ...where dangerous carbon monoxide fumes can collect Operation on slope When tilling on slopes keep the fuel tank less than half full to minimize fuel spillage Till across the slope at equally spaced int...

Page 12: ...ause serious injury Read the labels and safety notes and precautions described in this manual carefully If a label comes off or becomes hard to read contact your servicing dealer for a replacement CUT...

Page 13: ...e written in the Declaration of Conformity CONTENT OUTLINE in this Owner s Manual Name and address of the manufacturer Name and address of authorized representative Year of manufacture Frame serial nu...

Page 14: ...3 COMPONENT IDENTIFICATION ENGINE COVER THROTTLE LEVER DIFFERENTIAL LOCK LEVER GEARSHIFT LEVER FUELVALVE REARWHEEL AIR CLEANER ROTARY FRONT WHEEL CARBURETOR DRAIN BOLT SPARK PLUG CAP 36V246400_EN book...

Page 15: ...12 MAIN CLUTCH LEVER FUEL TANK CAP ENGINE OIL FILLER CAP DIPSTICK MUFFLER CLUTCH OIL LEVEL CHECK BOLT TRANSMISSION OIL FILLER CAP STARTER GRIP HANDLEBAR ENGINE SWITCH 36V246400_EN book 12...

Page 16: ...side Check for fuel and engine oil leaks Make sure that there are no flammable materials dust straw etc near the engine 2 Control lever function Check that the lever operates smoothly 3 Wiring and cab...

Page 17: ...llevelislow filltotheupperlimitmarkonthe dipstickwiththerecommendedoil 5 Reinstalltheoilfillercap dipsticksecurely Recommended oil Use 4 stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API...

Page 18: ...pull the air cleaner cover out of the air cleaner case then disengage the lower locking tabs from the air cleaner case and remove the air cleaner cover 2 Check the air cleaner for dirt or obstruction...

Page 19: ...ble and is explosive under certain conditions Refuel in a well ventilated area with the engine stopped Do not smoke or allow flames or sparks in the area where the engine is refueled or where gasoline...

Page 20: ...hol be sure its octane rating is at least as high as that recommended by Honda There are two types of gasohol one containing ethanol and the other containing methanol Do not use gasohol that contains...

Page 21: ...the lock lever and the main clutch lever operate smoothly by pushing the lock lever and squeezing the main clutch lever If the lock lever and main clutch lever do not operate smoothly or the clutch e...

Page 22: ...tool or attachment Ask your Honda dealer for advice if you encounter any problem or difficulty in installing a tool or attachment 11 Wheel pin Make sure that the wheel pin and retaining pin are secur...

Page 23: ...gloves when checking or tightening the rotary part Check for looseness in fastened parts Securely tighten all loose parts Check for worn bent or other damaged rotary tines Parts to be tightened Handle...

Page 24: ...el valve to the ON position 2 Make sure the main clutch lever is in the DISENGAGED position 3 Make sure the gearshift lever is in the NEUTRAL position FUELVALVE ON MAIN CLUTCH LEVER DISENGAGED GEARSHI...

Page 25: ...22 4 Turn the engine switch to the ON position 5 Align the mark U on throttle lever with the mark z START position as shown ON ENGINE SWITCH ON START THROTTLE LEVER START 36V246400_EN book 22...

Page 26: ...tarter grip briskly in the direction of the arrow as shown CAUTION Do not allow the starter grip to snap back Return it gently to prevent damage to the starter 7 Let the engine warm up for several min...

Page 27: ...ove sea level have your servicing dealer perform these carburetor modifications Even with suitable carburetor jetting engine horsepower will decrease approximately 3 5 for each 300 m 1 000 foot increa...

Page 28: ...e groove and set it in the groove you want Then secure the pin in the position NOTE When the ground is too soft and the tiller gets into the ground or when the ground is too hard adjust the tilling de...

Page 29: ...in the normal direction of rotation Wear heavy gloves to protect your hands Carry out the adjustment with the tiller on the level ground and the engine stopped Disconnect the spark plug cap to preven...

Page 30: ...ing the rear wheels off the ground 2 Remove the retaining pin and wheel pin and remove the rear wheels 3 Reverse and slide the rear wheels onto the wheel shaft 4 Insert the wheel pin by aligning the p...

Page 31: ...a level surface with the rear wheels and tines on the ground and secure it not to move 2 Remove the nut and handlebar height adjusting bolt 3 Move the handlebar to the position you want Install the bo...

Page 32: ...main clutch has been disengaged If the gearshift lever is difficult to operate squeeze the main clutch once and then disengage the main clutch and operate the gearshift lever again In reverse operatio...

Page 33: ...the main clutch lever and lower the engine speed Move the differential lock lever to the UNLOCK position Set the gearshift lever to the 1 position Press the handlebar to raise the rotary little and p...

Page 34: ...bar with both hands If the tiller becomes imbalanced an unforeseen accident may occur Engage 1 Push and hold the lock lever 2 Squeeze the main clutch lever 3 The clutch is engaged release the lock lev...

Page 35: ...n the handlebar and main clutch lever Disengage Release the main clutch lever NOTE Operate the main clutch lever smoothly If the main clutch lever is operated erratically the tiller may jump away or t...

Page 36: ...tial lock lever is operated with the main clutch lever squeezed the differential lock mechanism may be damaged Operate the differential lock lever with the main clutch lever disengaged When the tiller...

Page 37: ...F position In normal use 1 Release the main clutch lever to the DISENGAGED position 2 Move the throttle lever toward the slowest position and reduce the engine speed OFF OFF ENGINE SWITCH OFF MAIN CLU...

Page 38: ...rshift lever in the NEUTRAL position 4 Turn the engine switch to the OFF position 5 Turn the fuel valve to the OFF position NEUTRAL NEUTRAL GEARSHIFT LEVER OFF OFF OFF ENGINE SWITCH OFF FUELVALVE 36V2...

Page 39: ...ce Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Exposures cause loss of consciousness and may lead to death If the engine must be run make sure the area is well ventilated To prevent an accidental s...

Page 40: ...y6 months or 100hrs Every year or 250hrs Referto page Engine oil Check level 14 Change 3 3 3 4 Air cleaner Check 15 Clean 1 38 Replace 38 Tiller outside Check 13 Main clutch lever function Check 18 Le...

Page 41: ...UTION Never run the engine without the air cleaner Rapid engine wear will result 1 Push the latch tabs and pull the air cleaner cover out of the air cleaner case then disengage the lower hooks from th...

Page 42: ...rt off brushing will force dirt into the fibers Replace the element if it is excessively dirty 4 Install the element and the air cleaner cover To install the air cleaner cover first set the lower hook...

Page 43: ...l is low Oil capacity 0 67 L 0 71 US qt 0 59 Imp qt Recommended oil Use SAE 0W 20 Honda 4 stroke oil or SAE 0W 20 4 stroke motor oil that meets the requirements for API service category SL or equivale...

Page 44: ...mended oil if the level is low Oil capacity 1 7 L 1 8 US qt 1 5 Imp qt Recommended oil Use 10W 30 4 stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API service classification SE or later o...

Page 45: ...g wrench If the engine has been running the muffler will be very hot Be careful not to touch the muffler 3 Visually inspect the spark plug Discard it if the insulator is cracked or chipped Clean the s...

Page 46: ...tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer When reinstalling the used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer TORQUE 20 N m 2 0 kgf m...

Page 47: ...from the main clutch lever 4 By holding the washers and spring pull out the main clutch lever 5 Remove any dirt or foreign objects Wipe off and clean the fulcrum of the main clutch lever and lock leve...

Page 48: ...ur servicing dealer PUSH NUT Replace MAIN CLUTCH LEVER SIDE MAIN CLUTCH LEVER PUSH NUT Replace MAIN CLUTCH LEVER MAIN CLUTCH LEVER MAIN CLUTCH LEVER PUSH NUT Replace LOCK LEVER LOCK LEVER ARM LOCK LEV...

Page 49: ...the lever Free play 10 15 mm 0 4 0 6 in 3 If adjust is necessary loosen the lock nut and turn the adjuster until the correct throttle lever free play is obtained 4 After adjustment tighten the lock nu...

Page 50: ...measured below Extension value A ENGAGED a DISENGAGED 3 0 5 mm 0 12 0 02 in 3 Loosen the lock nut and turn the adjusting nut to obtain the correct extension value of the clutch spring 4 After adjustme...

Page 51: ...the lever Differential lock lever free play should be 1 5mm 0 04 0 20in 3 Adjustment is necessary loosen the lock nut and turn the adjusting nut 4 After adjustment tighten the lock nut securely FREE...

Page 52: ...te in opposite directions Be careful of the movement of the tines when checking or replacing the rotary part The rotary tines may turn in an unexpected direction resulting injury Incorrect arrangement...

Page 53: ...sing replace with new one if necessary see page 53 NOTE Use genuine Honda parts or equivalent when replacing the rotary tines 4 Check the tines for wear Replace any tine if its width is less than 15 m...

Page 54: ...2 Remove the rotary setting bolt and spring washer then remove the inner rotary and key Store the key not to lose it RIGHT INNER ROTARY RIGHT OUTER ROTARY FRONT KEY 2 LEFT INNER ROTARY RETAINING PIN...

Page 55: ...left rotary mark facing outside as shown 3 Install the spring washer and rotary setting bolt and tighten the rotary setting bolt securely Make sure that the rotary setting bolt is seated to the spring...

Page 56: ...f the outer rotary and rotary shaft and install the rotary pin 6 Install the retaining pin in direction shown L MARK R MARK RIGHT OUTER ROTARY Viewed from right side LEFT OUTER ROTARY Viewed from left...

Page 57: ...t of the tines or installing the tines in the wrong direction will cause vibration and hinder proper tilling Outer rotary tines RIGHT OUTER ROTARY Viewed from right side LEFT OUTER ROTARY Viewed from...

Page 58: ...55 Inner rotary tines RIGHT INNER ROTARY Viewed from right side LEFT INNER ROTARY Viewed from left side a d i and l TINE A c f g and j TINE B h and k TINE C b and e TINE D 36V246400_EN book 55...

Page 59: ...tiller body and rotary tines 2 Remove the mud and dirt around the air cleaner 3 Wash the tiller including the area around the rotary tines 4 Wash the engine by hand be careful to prevent water enterin...

Page 60: ...d Use a loading board whenever you load and unload the tiller onto from the transport vehicle Walk slowly on the loading board or you can fall down from the loading board Park the transport vehicle e...

Page 61: ...loading Move the gearshift lever to the TRANSPORT 1 position and check that the rotary is not turning before loading unloading the tiller Set the differential lock lever in the LOCK position Set the g...

Page 62: ...to the OPEN position e After draining tighten the carburetor drain bolt and turn the fuel valve to the OFF position 2 Change the engine oil Replacing the Engine oil should be serviced by your servici...

Page 63: ...k stale Drain old gasoline and pour fresh gasoline 59 4 Fuel used Use the unleaded gasoline 16 5 Engine oil level Add the engine oil to the specified level 14 6 Air cleaner filter Clean if contaminate...

Page 64: ...n oil level Bring the transmission oil level to the specified level 41 Order Check item Condition Remedy Refer to page 1 Gearshift lever position Set the gearshift lever in the proper gear position Fo...

Page 65: ...erial grass etc if it is caught in the rotary 49 and 50 7 Tines Assemble the tines properly 54 and 55 8 Main clutch cable Adjust the main clutch cable properly 47 9 Engine speed If the engine speed is...

Page 66: ...family and shall not imply or express any guarantee of the performance of a particular engine Model FF500K2 Description code FBEJ Type ER Overall length 1 730 mm 68 1 in Overall width 585 mm 23 0 in...

Page 67: ...improvements Sound pressure level at operator s ears pr EN 1553 1996 77 dB A Uncertainty 3 dB A Measured sound power level pr EN 1553 1996 90 dB A Uncertainty 2 dB A Vibration level at hand arm EN 70...

Page 68: ...65 MEMO 36V246400_EN book 65...

Page 69: ...66 MEMO 36V246400_EN book 66...

Page 70: ...Honda FF500 MANUELDEL UTILISATEUR Notice originale 36V246400_FR book 1...

Page 71: ...en cas de revente Attacher une attention particuli re aux indications pr c d es des mentions suivantes Indique un risque important de blessure grave ou mortelle si les instructions ne sont pas respect...

Page 72: ...tection de l environnement ne pas jeter ce produit la batterie l huile moteur etc avec les ordures m nag res Observer la r glementation locale ou consulter un concessionnaire Honda agr pour la mise au...

Page 73: ...ation haute altitude 24 6 UTILISATION DU MOTOCULTEUR 25 7 ARRET DU MOTEUR 34 8 ENTRETIEN 36 Programme d entretien 37 9 NETTOYAGE APRES UTILISATION 56 10 TRANSPORT REMISAGE 57 11 DEPANNAGE 60 12 CARACT...

Page 74: ...l vanouissement et entra ner la mort Si l on fait fonctionner le motoculteur dans un endroit ferm ou m me partiellement clos l air respir peut contenir une quantit dangereuse de gaz d chappement Ne ja...

Page 75: ...s pi ces sont destin es la s curit de l utilisateur S assurer que les carters de s curit caches des outils rotatifs carter de ventilateur et capot du lanceur soient bien mont s en place Apprendre arr...

Page 76: ...e motoculteur sans instructions d utilisation appropri es car ceci pourrait entra ner des blessures Se prot ger les pieds avec de robustes souliers appropri s L utilisation du motoculteur pieds nus ou...

Page 77: ...talesdansou proximit d unb timent Si le r servoir d essence doit tre vidang proc der l ext rieur avec un moteur froid Remplacer les pi ces us es ou endommag es par mesure de s curit S curit des enfant...

Page 78: ...r se refroidir Les vapeurs d essence ou l essence renvers e peuvent prendre feu Le moteur et le syst me d chappement deviennent tr s chauds pendant l utilisation et le restent pendant un certain temps...

Page 79: ...monoxyde de carbone Utilisation sur terrain en pente Lors d un travail sur une pente veiller ce que le niveau dans le r servoir de carburant ne d passe pas la moiti pour emp cher le carburant de se r...

Page 80: ...tentivement ces tiquettes de m me que les avertissements et les remarques de s curit donn s dans ce manuel Si une tiquette se d colle ou devient illisible contacter le concessionnaire r parateur pour...

Page 81: ...dans la PRESENTATION DU CONTENU de la D claration de Conformit dans le pr sent manuel de l utilisateur Nom et adresse du constructeur Nom et adresse du repr sentant agr Ann e de production Num ro de...

Page 82: ...POT MOTEUR LEVIER DES GAZ LEVIER DE BLOCAGE DE DIFFERENTIEL LEVIER DE VITESSES ROBINET DE CARBURANT ROUE ARRIERE FILTRE A AIR DENTS ROTATIVES ROUE AVANT VIS DEVIDANGE DU CARBURATEUR ANTIPARASITE DE BO...

Page 83: ...ESERVOIR DE CARBURANT BOUCHON DE REMPLISSAGE D HUILE MOTEUR JAUGE SILENCIEUX BOULON DE CONTROLE DE NIVEAU D HUILE D EMBRAYAGE BOUCHON DE REMPLISSAGE D HUILE DETRANSMISSION POIGNEE DE LANCEUR MANCHERON...

Page 84: ...1 Ext rieur du motoculteur Contr ler l absence de fuites de carburant et d huile moteur S assurer de l absence de mati res inflammables poussi re paille etc proximit du moteur 2 Fonctionnement du levi...

Page 85: ...uge 4 Si le niveau est bas faire l appoint d huile recommand e jusqu la limite sup rieure de la jauge 5 Remettre bien en place le bouchon de remplissage d huile la jauge Huile recommand e Utiliserdel...

Page 86: ...ltre air de son bo tier puis d sengager les crochets inf rieurs du bo tier de filtre air et retirer compl tement le couvercle de filtre air 2 V rifier que le filtre air ne pr sente ni salet ni colmata...

Page 87: ...s conditions Faire le plein dans un endroit bien a r le moteur arr t Ne pas fumer ou approcher de flammes vives ou d tincelles pr s du lieu o plein est effectu et pr s du lieu de stockage de l essence...

Page 88: ...ue son indice d octane est au moins gal l indice recommand Il existe deux types d essence alcool le premier contient de l thanol le second du m thanol Ne pas utiliser une essence alcool contenant plus...

Page 89: ...d embrayage principal fonctionnent en douceur en poussant le levier de verrouillage et en serrant le levier d embrayage principal Si le levier de verrouillage et le levier d embrayage principal ne fon...

Page 90: ...til ou l accessoire Demander conseil au revendeur Honda en cas de probl me ou de difficult installer un outil ou un accessoire 11 Axe de roue V rifier que l axe de roue et la goupille de retenue sont...

Page 91: ...u serrage de la pi ce rotative V rifier que les pi ces fix es sont serr es Bien resserrer toutes les pi ces desserr es V rifier l absence de dents rotatives us es pli es ou pr sentant tout autre domma...

Page 92: ...MARCHE 2 V rifier que le levier d embrayage principal est dans la position embrayage DESENGAGE 3 V rifier que le levier de vitesses est dans la position POINT MORT ROBINET DE CARBURANT MARCHE LEVIER D...

Page 93: ...tateur de moteur vers la position MARCHE 5 Aligner le rep re U du levier des gaz sur le rep re z position DEMARRAGE comme illustr MARCHE COMMUTATEUR DE MOTEUR MARCHE DEMARRAGE LEVIER DES GAZ DEMARRAGE...

Page 94: ...d un coup sec dans le sens de la fl che comme illustr ATTENTION Ne pas laisser la poign e de lanceur revenir brutalement en place La ramener lentement pour viter d endommager le d marreur 7 Laisser le...

Page 95: ...andez votre concessionnaire d effectuer ces modifications du carburateur M me avec un giclement appropri du carburateur la puissance du moteur diminue d environ 3 5 par 300 m tres d altitude suppl men...

Page 96: ...ortir la goupille de la gorge et l ins rer dans la gorge souhait e Fixer ensuite la goupille dans cette position REMARQUE Lorsque le sol est trop meuble et que le motoculteur s enfonce dans le sol ou...

Page 97: ...normal de rotation Porter des gants r sistants pour prot ger ses mains Proc der au r glage avec le motoculteur plac sur une surface de niveau et le moteur arr t D brancher l antiparasite de bougie d...

Page 98: ...s arri re 2 Retirer la goupille de retenue et l axe de roue et retirer les roues arri re 3 Retourner les roues arri re et les faire glisser sur l arbre de roue 4 Ins rer l axe de roue en alignant les...

Page 99: ...niveau avec les roues arri re et les dents pos es au sol et le retenir pour qu il ne bouge pas 2 Retirer l crou et le boulon de r glage de hauteur des mancherons 3 D placer les mancherons vers la pos...

Page 100: ...ngagement de l embrayage principal Si l actionnement du levier de vitesses est difficile serrer une fois l embrayage principal puis le d sengager et actionner de nouveau le levier de vitesses En march...

Page 101: ...el cher le levier d embrayage principal et r duire le r gime moteur D placer le levier de blocage de diff rentiel vers la position DEBLOQUER R gler le levier de vitesses sur la position 1 Appuyer sur...

Page 102: ...eur est d s quilibr un accident impr vu peut se produire Engager 1 Appuyer en maintenir le levier de verrouillage en position 2 Serrer le levier d embrayage principal 3 L embrayage est engag rel cher...

Page 103: ...embrayage principal D sengager Rel cher le levier d embrayage principal REMARQUE Actionner le levier d embrayage principal d licatement Si le levier d embrayage principal est actionn par coups le moto...

Page 104: ...evier d embrayage principal serr le m canisme de blocage de diff rentiel peut tre endommag Actionner le levier de blocage de diff rentiel avec le levier d embrayage principal d sengag Lorsque le motoc...

Page 105: ...Rel cher le levier d embrayage principal pour le ramener sur la position embrayage DESENGAGE 2 D placer le levier des gaz vers la position la plus lente et r duire le r gime moteur ARRET ARRET COMMUT...

Page 106: ...INT MORT 4 Tourner le commutateur de moteur vers la position ARRET 5 Tourner le robinet de carburant sur la position ARRET POINT MORT POINT MORT LEVIER DE VITESSES ARRET ARRET ARRET COMMUTATEUR DE MOT...

Page 107: ...ennent du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique pouvant provoquer des vanouissements et tre mortel S il est n cessaire de faire tourner le moteur s assurer que l a ration est suffisante D branche...

Page 108: ...u 250h Se reporter la page Huile moteur Contr ler le niveau 14 Remplacer 3 3 3 4 Filtre air Contr ler 15 Nettoyer 1 38 Remplacer 38 Ext rieur du motoculteur Contr ler 13 Fonctionnement du levier d emb...

Page 109: ...le moteur sans filtre air Sinon une usure rapide du moteur pourrait en r sulter 1 Appuyer sur les languettes de verrouillage et retirer le couvercle de filtre air de son bo tier puis d sengager les cr...

Page 110: ...que de colmater la crasse entre les fibres Remplacer l l ment s il est encrass excessivement 4 Fixer solidement l l ment et le couvercle de filtre air Pour remettre en place le couvercle du filtre air...

Page 111: ...point avec l huile recommand e Contenance en huile 0 67 litre Huile recommand e Utiliser une huile 4 temps Honda SAE 0W 20 ou une huile moteur 4 temps SAE 0W 20 r pondant aux prescriptions pour la cla...

Page 112: ...l appoint avec l huile recommand e Contenance en huile 1 7 litre Huile recommand e Utiliser de l huile moteur 4 temps 10W 30 conforme au moins aux prescriptions de la cat gorie de service API SE ou u...

Page 113: ...de de la cl bougie Si le moteur vient de tourner le silencieux sera tr s chaud Veiller ne pas toucher le silencieux 3 Contr ler visuellement l tat de la bougie La jeter si la porcelaine isolante est f...

Page 114: ...la bougie est install e pour comprimer la rondelle A la r installation d une bougie usag e serrer d 1 8 1 4 tour une fois que la bougie est install e pour comprimer la rondelle COUPLE 20 N m 2 0 kgf m...

Page 115: ...brayage principal 4 Extraire le levier d embrayage principal tout en tenant les rondelles et le ressort 5 Eliminer toute salet ou corps trangers Essuyer et nettoyer le pivot du levier d embrayage prin...

Page 116: ...IR Remplacer COTE LEVIER D EMBRAYAGE PRINCIPAL ECROU POUSSOIR Remplacer LEVIER D EMBRAYAGE PRINCIPAL LEVIER D EMBRAYAGE PRINCIPAL LEVIER D EMBRAYAGE PRINCIPAL ECROU POUSSOIR Remplacer LEVIER DE VERROU...

Page 117: ...ier Garde 10 15 mm 3 Si un r glage est n cessaire desserrer le contre crou et tourner le dispositif de r glage jusqu obtenir la garde de levier des gaz correcte 4 Apr s le r glage resserrer fermement...

Page 118: ...ci dessous Valeur d allongement A ENGAGE a DESENGAGE 3 0 5 mm 3 Desserrer le contre crou et tourner l crou de r glage pour obtenir la valeur d allongement correcte du ressort d embrayage 4 Apr s le r...

Page 119: ...u levier La garde du levier de blocage de diff rentiel doit tre de 1 5 mm 3 Un r glage est n cessaire desserrer le contre crou et tourner l crou de r glage 4 Apr s le r glage resserrer fermement le co...

Page 120: ...irectionsoppos es Faireattentionaud placementdesdentslorsducontr leouduremplacement delapi cerotative Lesdentsrotativespeuventtournerdansunedirection inattendue cequipeutentra nerdesblessures Une disp...

Page 121: ...remplacer par des pi ces neuves si n cessaire voir page 53 REMARQUE Utiliser des pi ces d origine Honda ou quivalentes lors du remplacement des dents rotatives 4 V rifier l usure des dents Remplacer t...

Page 122: ...elle lastique puis d poser les dents rotatives int rieures et la clavette Ranger la clavette pour ne pas la perdre DENTS ROTATIVES INTERIEURES DROITES DENTS ROTATIVES EXTERIEURES DROITES AVANT CLAVETT...

Page 123: ...rs l ext rieur comme illustr 3 Monter la rondelle lastique et le boulon de r glage des dents rotatives et serrer bien ce boulon V rifier que le boulon de r glage des dents rotatives est bien mont sur...

Page 124: ...t rieur et monter la goupille des dents rotatives 6 Monter la goupille de retenue dans le sens indiqu sur l illustration REPERE L REPERE R DENTS ROTATIVES EXTERIEURES DROITES vue depuis le c t droit D...

Page 125: ...e des dents dans le mauvais sens entra ne des vibrations et emp che un labourage correct Dents rotatives ext rieures DENTS ROTATIVES EXTERIEURES DROITES vue depuis le c t droit DENTS ROTATIVES EXTERIE...

Page 126: ...int rieures DENTS ROTATIVES INTERIEURES DROITES vue depuis le c t droit DENTS ROTATIVES INTERIEURES GAUCHES vue depuis le c t gauche a d i et l DENT A c f g et j DENT B h et k DENT C b et e DENT D 36...

Page 127: ...et des dents rotatives 2 Eliminer la boue et la salet autour du filtre air 3 Laver le motoculteur y compris la zone autour des dents rotatives 4 Laver le moteur la main en veillant emp cher l eau d e...

Page 128: ...e dans la benne Utiliser une plateforme de chargement pour charger le motoculteur sur le v hicule de transport et l en d charger En raison du risque de chute marcher lentement sur la plateforme de cha...

Page 129: ...cer le levier de vitesses vers la position TRANSPORT 1 et v rifier que les dents rotatives ne tournent pas avant de charger d charger le motoculteur D placer le levier de blocage de diff rentiel vers...

Page 130: ...ERT e Apr s la vidange serrer la boulon de vidange du carburateur et tourner le robinet de carburant vers la position ARRET 2 Changer l huile moteur Le remplacement de l huile moteur doit tre assur pa...

Page 131: ...rburant utilis Utiliser de l essence sans plomb 16 5 Niveau d huile moteur Ajouter de l huile moteur jusqu au niveau sp cifi 14 6 Filtre air Nettoyer si le filtre est contamin Remplacer si n cessaire...

Page 132: ...smission Amener le niveau d huile de transmission jusqu la hauteur sp cifi e 41 Ordre El ment contr ler Condition Solution Sereporter la page 1 Position du levier de vitesses R gler le levier de vites...

Page 133: ...herbe etc coinc s dans les dents rotatives 49 et 50 7 Dents Assembler correctement les dents 54 et 55 8 C ble d embrayage principal R gler correctement le c ble d embrayage principal 47 9 R gime mote...

Page 134: ...t le type de moteur famille de moteur et n impliquera ni ne sera la preuve de la garantie de la performance d un moteur particulier Mod le FF500K2 Code de description FBEJ Type ER Longueur hors tout 1...

Page 135: ...ions Niveau de pression acoustique aux oreilles de l op rateur pr EN 1553 1996 77 dB A Incertitude 3 dB A Niveau de puissance acoustique mesur pr EN 1553 1996 90 dB A Incertitude 2 dB A Niveau de vibr...

Page 136: ...65 NOTES PERSONNELLES 36V246400_FR book 65...

Page 137: ...66 NOTES PERSONNELLES 36V246400_FR book 66...

Page 138: ...Honda FF500 BEDIENUNGSANLEITUNG Originalbetriebsanleitung 36V246400_DE book 1...

Page 139: ...en Eigent mer weitergegeben werden Achten Sie auf die Erkl rungen die den folgenden Ausdr cken vorangehen Warnt vor m glicherVerletzungs oder Lebensgefahr falls die Anweisungen nicht befolgt werden VO...

Page 140: ...fen dieses Produkt Batterien Motor l usw nicht einfach in den M ll gegeben werden Beachten Sie die rtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bez glich Entsorgung mit Ihrem Honda Vertragsh...

Page 141: ...MOTORS 21 Betrieb in gro er H henlage 24 6 ARBEITEN MIT DER ACKERFR SE 25 7 ABSTELLEN DES MOTORS 34 8 WARTUNG 36 Wartungsplan 37 9 REINIGUNG NACH DER VERWENDUNG 56 10 TRANSPORT UND LAGERUNG 57 11 FEHL...

Page 142: ...Wenn Sie die Ackerfr se in einem geschlossenen oder auch nur teilweise geschlossenen Raum laufen lassen kann die Luft die Sie einatmen eine gef hrliche Abgasmenge enthalten Die Ackerfr se darf auf kei...

Page 143: ...kten Stellen befinden Dies dient Ihrer Sicherheit Sicherstellen dass die Schutzabdeckungen Zinkenabdeckungen Gebl seabdeckung sowie Seilzugstarterabdeckung an den vorgesehenen Stellen angebracht sind...

Page 144: ...Arbeitsschuhe tragen DieAckerfr se darf aufkeinen Fallbarfu in offenen Schuhen oder Sandalen betrieben werden da dies dieVerletzungsgefahr erh ht Passende Arbeitskleidung tragen Lockere und flatternde...

Page 145: ...aftstofftank nur im Freien bei kaltem Motor entleeren Abgenutzte oder besch digteTeile aus Sicherheitsgr nden austauschen Sicherheitshinweise f r Kinder Bei allen Arbeiten mit motorgetriebenen Ger ten...

Page 146: ...ff k nnen sich entz nden Motor und Auspuffanlage erhitzen sich w hrend des Betriebs sehr stark und bleiben auch nach dem Abstellen des Motors noch einige Zeit hei Die hei en Motorteile nicht ber hren...

Page 147: ...oxidgase ansammeln k nnen Betrieb an einem Abhang Bei Arbeiten mit der Ackerfr se an einem Abhang den Kraftstofftank nur halb f llen um ein Auslaufen des Kraftstoffs zu vermeiden Es empfiehlt sich ein...

Page 148: ...ie Warnaufkleber sowie die in dieser Anleitung aufgef hrten Vorsichtsma nahmen sorgf ltig durch Wenn ein Aufkleber abf llt oder nur noch schwer lesbar ist k nnen Ersatzaufkleber von Ihrem Wartungsh nd...

Page 149: ...autorisierten beauftragten stehen in der Konformit tserkl rung inhalts bersicht In DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Name und Adresse des Herstellers Name und Adresse des autorisierten Beauftragten Herstellu...

Page 150: ...ZEICHNUNG DER BAUTEILE MOTORHAUBE GASHEBEL DIFFERENZIALVERRIEGELUNSHEBEL GANGSCHALTHEBEL KRAFTSTOFFHAHN HINTERRAD LUFTFILTER DREHZINKEN VORDERRAD VERGASERABLASSSCHRAUBE Z NDKERZENSTECKER 36V246400_DE...

Page 151: ...HAUPTKUPPLUNGSHEBEL TANKVERSCHLUSSDECKEL MOTOR L EINF LLVERSCHLUSS MESSSTAB SCHALLD MPFER KUPPLUNGS LKONTROLLSCHRAUBE GETRIEBE LEINF LLVERSCHLUSS STARTERGRIFF LENKER MOTORSCHALTER 36V246400_DE book 1...

Page 152: ...rfr sen Au enfl che Auf Kraftstoff und Motor llecks pr fen Sicherstellen dass sich kein entz ndliches Material Staub Stroh usw in der N he des Motors befindet 2 Bet tigungshebel Funktionst chtigkeit S...

Page 153: ...Markierung der oberen Grenze am lmessstab auff llen 5 Den leinf llverschluss Messstab wieder fest anbringen Empfohlenes Motor l Verwenden Sie Viertaktmotor l das die Anforderungen gem API Serviceklas...

Page 154: ...und den Luftfilterdeckel aus dem Luftfiltergeh use ziehen dann die unteren Verriegelungslaschen vom Luftfiltergeh use trennen und den Luftfilterdeckel ausbauen 2 Den Luftfilter aufVerschmutzung oder...

Page 155: ...gen explosiv Nur in gut bel fteter Umgebung bei abgestelltem Motor auftanken Beim Auftanken des Motors oder an Orten wo Benzin gelagert wird nicht rauchen und offene Flammen oder Funken fernhalten Den...

Page 156: ...Verwendung von alkoholhaltigem Benzin Gasohol entscheiden vergewissern Sie sich dass seine Oktanzahl mindestens so hoch ist wie die f r bleifreies Benzin von Honda empfohlene Es gibt zwei Arten von Ga...

Page 157: ...hebel ruckfrei bet tigen lassen indem der Verriegelungshebel gedr ckt und der Hauptkupplungshebel gezogen wird Wenn der Verriegelungshebel und der Hauptkupplungshebel nicht richtig funktionieren oder...

Page 158: ...g oder dem Zusatzger t mitgeliefert wurde Sollten sich beim Einbau vonWerkzeug oder Zusatzger t irgendwelche Probleme oder Schwierigkeiten ergeben sprechen Sie bitte mit ihrem Honda Fachh ndler 11 Rad...

Page 159: ...r Festziehen des Drehteils dicke Handschuhe tragen Pr fen ob festgezogene Teile locker sind Alle losen Teile festziehen Auf abgenutzte verbogene oder andere besch digte Drehzinken pr fen Festzuziehend...

Page 160: ...Sicherstellen dass sich der Hauptkupplungshebel in der Stellung AUSGERASTET befindet 3 Sicherstellen dass sich der Gangschalthebel in der Stellung NEUTRAL befindet KRAFTSTOFFHAHN EIN HAUPTKUPPLUNGSHE...

Page 161: ...22 4 Den Motorschalter auf EIN stellen 5 Die Markierung U am Gashebel wie gezeigt auf die Markierung z START Position ausrichten EIN MOTORSCHALTER EIN START GASHEBEL START 36V246400_DE book 22...

Page 162: ...kr ftig in Pfeilrichtung durchziehen siehe Abbildung VORSICHT Den Startergriff nicht zur ckschnellen lassen Langsam zur ckf hren damit der Starter nicht besch digt wird 7 Den Motor einige Minuten lan...

Page 163: ...610 m ber dem Meeresspiegel betrieben wird lassen Sie diese Vergasermodifikationen von Ihrem Fachh ndler vornehmen Selbst bei geeigneten Vergaserd sen nimmt die Motorleistung pro 300 m H henzunahme um...

Page 164: ...us der Nut zu r cken und auf die gew nschte Nut einzustellen Dann den Stift in der Stellung sichern HINWEIS Wenn der Boden zu weich ist und die Ackerfr se in den Boden sinkt oder wenn der Boden zu har...

Page 165: ...der Ackerfr se nur in normaler Drehrichtung Zum Schutz der H nde dicke Handschuhe tragen Die Einstellung mit der Ackerfr se auf ebenem Boden und bei abgestelltem Motor ausf hren Den Z ndkerzenstecker...

Page 166: ...ellen und die Hinterr der vom Boden anheben 2 Den Haltestift und den Radbolzen entfernen und die Hinterr der abnehmen 3 Die Hinterr der umdrehen und auf die Radachse schieben 4 Die Stiftbohrungen ausr...

Page 167: ...dern und Drehzinken auf dem Boden auf einer ebenen Fl che abstellen und gegen Bewegung sichern 2 Die Mutter und Lenkerh hen Einstellschraube entfernen 3 Den Lenker auf die gew nschte Position einstel...

Page 168: ...en Wenn sich der Gangschalthebel schwer bet tigen l sst die Hauptkupplung einmal ziehen dann auskuppeln und den Gangschalthebel erneut bet tigen Bei Betrieb im R ckw rtsgang besonders auf die F e acht...

Page 169: ...enden Den Hauptkupplungshebel loslassen und die Motordrehzahl verringern Den Differenzialverriegelungshebel in die Stellung ENTRIEGELN bringen Den Gangschalthebel auf Position 1 stellen Den Lenker dr...

Page 170: ...Ackerfr se aus dem Gleichgewicht kommt kann es zu einem Unfall kommen Einr cken 1 Den Verriegelungshebel dr cken und gedr ckt halten 2 Den Hauptkupplungshebel ziehen 3 Die Kupplung ist einger ckt den...

Page 171: ...hebel eingeklemmt wird Ausr cken Den Hauptkupplungshebel loslassen HINWEIS Den Hauptkupplungshebel ruckfrei bet tigen Wenn der Hauptkupplungshebel unkontrolliert bet tigt wird kann die Ackerfr se nach...

Page 172: ...r Hauptkupplungshebel gezogen ist kann der Mechanismus der Differenzialsperre besch digt werden Den Differenzialverriegelungshebel bei losgelassenem Hauptkupplungshebel bet tigen Bei der Arbeit mit de...

Page 173: ...llen Bei normaler Benutzung 1 Den Hauptkupplungshebel auf AUSGERASTET stellen 2 Den Gashebel in die langsamste Position bewegen und die Motordrehzahl verringern ZU ZU MOTORSCHALTER ZU HAUPTKUPPLUNGSHE...

Page 174: ...Den Gangschalthebel auf NEUTRAL stellen 4 Den Motorschalter auf ZU stellen 5 Den Kraftstoffhahn auf ZU drehen NEUTRAL NEUTRAL GANGSCHALTHEBEL ZU ZU ZU MOTORSCHALTER ZU KRAFTSTOFFHAHN 36V246400_DE boo...

Page 175: ...mung kann dieses Gas Bewusstlosigkeit verursachen und t dlich wirken Wenn der Motor bei gewissenWartungsarbeiten laufen muss sicherstellen dass der Arbeitsbereich gut bel ftet ist Um ein unbeabsichtig...

Page 176: ...Alle6 Monate oder 100Std Alle Jahre oder 250Std Siehe Seite Motor l F llstand pr fen 14 Wechseln 3 3 3 4 Luftfilter Pr fen 15 Reinigen 1 38 Austauschen 38 Ackerfr sen Au enfl che Pr fen 13 Funktion d...

Page 177: ...mals ohne Luftfilter betrieben werden Ein schneller Motorverschlei ist die Folge 1 Die Klemmlaschen eindr cken und den Luftfilterdeckel aus dem Luftfiltergeh use ziehen dann die unteren Haken vom Luft...

Page 178: ...ten da er dadurch nur noch tiefer in das Filtermaterial gedr ckt wird Einen stark verschmutzten Einsatz austauschen 4 Den Einsatz und den Luftfilterdeckel einbauen Um den Luftfilterdeckel einzubauen z...

Page 179: ...nen l auff llen lfassungsverm gen 0 67 l Empfohlenes Motor l Verwenden Sie SAE 0W 20 Honda Viertakt l oder SAE 0W 20 Motor l f r Viertaktmotoren das die Anforderungen f r API Serviceklasse SL oder gle...

Page 180: ...m empfohlenen l auff llen lfassungsverm gen 1 7 l Empfohlenes Motor l Verwenden Sie 10W 30 Viertaktmotor l das die Anforderungen gem API Serviceklasse SE oder h her bzw gleichwertig erf llt oder bersc...

Page 181: ...der Motor kurz vorher in Betrieb war ist der Schalld mpfer sehr hei Darauf achten den Schalld mpfer nicht zu ber hren 3 Die Z ndkerze visuell berpr fen Wenn der Isolator gerissen oder abgesplittert i...

Page 182: ...em Hineindrehen mit einer 1 2 Umdrehung festziehen damit die Dichtscheibe zusammengedr ckt wird Eine alte Z ndkerze beim Wiedereinbauen nach dem Hineindrehen mit 1 8 1 4 Umdrehung festziehen damit die...

Page 183: ...iehen 4 Unterlegscheiben und Feder festhalten und den Hauptkupplungshebel herausziehen 5 Jeglichen Schmutz und Fremdk rper beseitigen Die Gelenkfl che von Hauptkupplungshebel undVerriegelungshebelarm...

Page 184: ...NGSSCHEIBE Austauschen HAUPTKUPPLUNGSHEBELSEITE HAUPTKUPPLUNGSHEBEL SICHERUNGSSCHEIBE Austauschen HAUPTKUPPLUNGSHEBEL HAUPTKUPPLUNGSHEBEL HAUPTKUPPLUNGSHEBEL SICHERUNGSSCHEIBE Austauschen VERRIEGELUNG...

Page 185: ...berpr fen Spiel 10 15 mm 3 Wenn eine Einstellung erforderlich ist die Kontermutter lockern und den Einsteller drehen bis das richtige Spiel erreicht ist 4 Nach der Einstellung die Kontermutter wieder...

Page 186: ...dargestellt gemessen wird Ausdehnung A EINGERASTET a AUSGERASTET 3 0 5 mm 3 Die Kontermutter lockern und die Einstellmutter drehen um den richtigen Dehnungswert der Kupplungsfeder zu erreichen 4 Nach...

Page 187: ...rpr fen Erforderliches Spiel des Differenzialverriegelungshebels 1 5 mm 3 Wenn eine Einstellung erforderlich ist die Kontermutter lockern und die Einstellmutter drehen 4 Nach der Einstellung die Konte...

Page 188: ...ngesetzte Richtungen Beim berpr fen oder Austauschen des Drehteils auf die Bewegung der Zinken achten Die Drehzinken k nnen sich in eine unerwartete Richtung drehen undVerletzungen verursachen Durch e...

Page 189: ...benenfalls durch neue austauschen siehe Seite 53 HINWEIS Beim Austauschen der Drehzinken Original Hondateile oder gleichwertige verwenden 4 Zinken auf Abnutzung berpr fen Jede Zinke austauschen deren...

Page 190: ...e Federscheibe entfernen dann die inneren Drehzinken und die Passfeder abnehmen Die Passfeder gut aufbewahren damit sie nicht verlorengeht RECHTE INNERE DREHZINKEN RECHTE USSERE DREHZINKEN VORN PASSFE...

Page 191: ...linke Drehzinken wie gezeigt nach au en weisen 3 Federscheibe und Einstellschraube des Drehteils anbringen und die Einstellschraube des Drehteils festziehen Sicherstellen dassdieEinstellschraube desD...

Page 192: ...ren Drehzinken und der Drehteilwelle ausrichten und den Drehteilstift einsetzen 6 Den Haltestift in der gezeigten Richtung anbringen MARKIERUNG L MARKIERUNG R RECHTE USSERE DREHZINKEN Ansicht von rech...

Page 193: ...r Einbau der Zinken in der falschen Richtung werdenVibrationen verursacht und ordnungsgem es Arbeiten mit der Ackerfr se behindert u ere Drehzinken RECHTE USSERE DREHZINKEN Ansicht von rechts LINKE US...

Page 194: ...55 Innere Drehzinken RECHTE INNERE DREHZINKEN Ansicht von rechts LINKE INNERE DREHZINKEN Ansicht von links a d i und l ZINKE A c f g und j ZINKE B h und k ZINKE C b und e ZINKE D 36V246400_DE book 55...

Page 195: ...lamm undVerschmutzungen aus dem Bereich des Luftfilters entfernen 3 Die Ackerfr se waschen einschlie lich des Bereichs um die Drehzinken 4 Den Motor von Hand waschen dabei darauf achten dass kein Wass...

Page 196: ...nsportfahrzeug aufladen und auf der Ladefl che waagerecht halten Bei jedem Aufladen und Abladen der Ackerfr se auf das vom Transportfahrzeug eine Laderampe verwenden Auf der Laderampe langsam gehen an...

Page 197: ...d sicherstellen dass sich die Zinken nicht drehen bevor die Ackerfr se aufgeladen abgeladen wird Den Differenzialverriegelungshebel in die Stellung VERRIEGELN bringen Den Gangschalthebel zum Aufladen...

Page 198: ...auf OFFEN drehen e Nach dem Ablassen die Vergaserablassschraube festziehen und den Kraftstoffhahn auf ZU drehen 2 Motor l wechseln Das Motor l sollte von Ihrer Servicewerkstatt gewechselt werden es s...

Page 199: ...ank abgestanden ist Alten Kraftstoff ablassen und frischen Kraftstoff einf llen 59 4 Verwendeter Kraftstoff Bleifreies Benzin verwenden 16 5 Motor lstand Motor l bis zum vorgeschriebenen Pegel auff ll...

Page 200: ...egel bringen 40 5 Getriebe lstand Getriebe lstandaufdenvorgeschriebenenPegel bringen 41 Reihenfolge Pr fpunkt Zustand Abhilfe Siehe Seite 1 Gangschalthebelposition Den Gangsschalthebel in die richte G...

Page 201: ...emdk rper Gras usw entfernen wenn sie am Drehteil haften 49 und 50 7 Zinken Die Zinken ordnungsgem zusammenbauen 54 und 55 8 Hauptkupplungszug Hauptkupplungszug korrekt einstellen 47 9 Motordrehzahl W...

Page 202: ...ilie repr sentativen Stamm Motors ber einen festgelegten Pr fzyklus hinweg unter Laborbedingungen und weder impliziert noch garantiert sie die Leistung eines bestimmten Motors Modell FF500K2 Beschreib...

Page 203: ...e Vorank ndigung jederzeit vorbehalten Ger uschpegel bei Ohr des Bedieners pr EN 1553 1996 77 dB A Abweichung 3 dB A Gemessener Ger uschpegel pr EN 1553 1996 90 dB A Abweichung 2 dB A Vibrationspegel...

Page 204: ...65 NOTIZEN 36V246400_DE book 65...

Page 205: ...66 NOTIZEN 36V246400_DE book 66...

Page 206: ...Honda FF500 MANUALEDELL UTENTE Traduzione delle istruzioni originali 36V246400_IT book 1...

Page 207: ...di accompagnare il prodotto in caso di rivendita Prestare particolare attenzione alle indicazioni precedute dalle seguenti parole Indica una forte possibilit di gravi lesioni personali o di morte nel...

Page 208: ...intero prodotto la batteria l olio motore ecc insieme ai rifiuti ordinari Per lo smaltimento attenersi a quanto stabilito dalle leggi e normative locali in materia di smaltimento oppure rivolgersi al...

Page 209: ...dini elevate 24 6 FUNZIONAMENTO DELLA MOTOZAPPA 25 7 ARRESTO DEL MOTORE 34 8 MANUTENZIONE 36 Programma di manutenzione 37 9 PULIZIA DOPO L USO 56 10 TRASPORTO STOCCAGGIO 57 11 RICERCA GUASTI 60 12 SPE...

Page 210: ...tare al decesso Se si aziona la motozappa in un ambiente chiuso anche solo parzialmente l aria che si respira potrebbe contenere una quantit pericolosa di gas di scarico Non azionare mai la motozappa...

Page 211: ...iano in posizione Queste sono installate per la sicurezza dell operatore Assicurarsi che le coperture di sicurezza coperture delle frese della ventola e dell avviatore manuale siano al loro posto Impa...

Page 212: ...a motozappa a personale che non ha un adeguata conoscenza del suo funzionamento in quanto ci pu causare gravi infortuni Indossare scarpe chiuse e robuste L utilizzo della motozappa a piedi nudi con sc...

Page 213: ...in prossimit di un edificio Se il serbatoio del carburante deve essere svuotato questa operazione deve essere eseguita all aperto quando il motore freddo Per motivi di sicurezza sostituire le parti d...

Page 214: ...are il motore prima di fare rifornimento I vapori o le perdite di carburante potrebbero incendiarsi Il motore e l impianto di scarico diventano molto caldi durante il funzionamento e rimangono a lungo...

Page 215: ...e concentrazioni di monossido di carbonio altamente nocivo Funzionamento sui pendii In caso di impiego su pendii riempire il serbatoio solo a met onde evitare fuoriuscite di carburante Dissodare il pe...

Page 216: ...e etichette le norme di sicurezza e le precauzioni riportate nel presente manuale Se una etichetta venisse rimossa oppure se divenisse difficile da leggere contattare il proprio concessionario per ott...

Page 217: ...zzato si trovano in questo manuale d uso nei PUNTI ESSENZIALI della Dichiarazione di conformit Nome e indirizzo del fabbricante Nome e indirizzo del rappresentante autorizzato Anno di produzione Numer...

Page 218: ...ONENTI CALANDRA LEVA ACCELERATORE LEVA DI BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE LEVA DEL CAMBIO VALVOLA CARBURANTE RUOTA POSTERIORE FILTRO ARIA GRUPPO FRESE RUOTA ANTERIORE VITE DI SPURGO CARBURATORE CAPPUCCIO CAN...

Page 219: ...SERBATOIO CARBURANTE TAPPO ASTINA DI RIEMPIMENTO OLIO MOTORE SILENZIATORE BULLONE DI CONTROLLO LIVELLO OLIO FRIZIONE TAPPO DI RIEMPIMENTO OLIO DEL CAMBIO MANIGLIA DI AVVIAMENTO STEGOLA COMMUTATORE DI...

Page 220: ...erdite di carburante e olio motore Accertarsi che non vi siano materiali infiammabili polvere paglia ecc nelle vicinanze del motore 2 Funzionamento della leva di comando Controllare che la leva funzio...

Page 221: ...ca di livello massimo 5 Riavvitare saldamente il tappo del bocchettone di rifornimento olio con l astina di livello Olio raccomandato Utilizzare olio per motori a 4 tempi avente requisiti minimi confo...

Page 222: ...la scatola del filtro aria quindi sganciare le linguette di bloccaggio inferiori dalla scatola del filtro aria e rimuovere il coperchio 2 Controllare se il filtro aria sporco o se presenta ostruzioni...

Page 223: ...fettuare il rifornimento in un luogo ben ventilato e a motore spento Non fumare e non avvicinare fiamme o scintille laddove viene effettuato il rifornimento o nell area di stoccaggio della benzina Non...

Page 224: ...zina contenente alcol gasohol accertarsi che il numero di ottani sia almeno equivalente a quello consigliato da Honda Esistono due tipi di gasohol uno contenente etanolo e l altro contenente metanolo...

Page 225: ...ccaggio e la leva della frizione principale funzionano correttamente azionando la leva di bloccaggio e la leva della frizione principale Se la leva di bloccaggio e la leva della frizione principale no...

Page 226: ...aso di difficolt durante l installazione dell attrezzo o dell accessorio consultare il proprio rivenditore Honda 11 Perno ruota Accertarsi che il perno della ruota e la coppiglia siano saldamente inst...

Page 227: ...e l elemento rotante Controllare che le parti fissate non siano allentate Serrare saldamente tutte le parti allentate Controllare che le frese non siano usurate piegate o danneggiate Particolari da se...

Page 228: ...in posizione ON 2 Assicurarsi che la leva della frizione principale sia in posizione DISINNESTATA 3 Assicurarsi che la leva del cambio sia in posizione FOLLE VALVOLA CARBURANTE ON LEVA FRIZIONE PRINC...

Page 229: ...e in posizione ON 5 Allineare il contrassegno U sulla leva dell acceleratore con il contrassegno z posizione di AVVIAMENTO come mostrato in figura ON COMMUTATORE DI ACCENSIONE ON AVVIAMENTO LEVA ACCEL...

Page 230: ...ta dalla freccia in figura ATTENZIONE Non consentire che l impugnatura di avviamento ritorni di scatto nella posizione iniziale Riportarla in posizione con cautela per evitare di danneggiare il motori...

Page 231: ...ificare il carburatore dal concessionario Anche con un getto del carburatore adeguato i cavalli motore diminuiscono circa del 3 5 per ogni 300 metri di aumento dell altitudine L effetto dell altitudin...

Page 232: ...re il perno dalla relativa scanalatura e posizionarlo poi nella scanalatura desiderata Quindi serrare il perno NOTA Quando il terreno troppo morbido e la motozappa affonda oppure quando il terreno tro...

Page 233: ...e di rotazione Indossare dei guanti robusti per proteggere le mani Effettuare la regolazione con la motozappa in piano e il motore spento Scollegare la pipetta della candela per evitare un avviamento...

Page 234: ...mbio e sollevando le ruote posteriori da terra 2 Rimuovere la coppiglia e il perno della ruota quindi rimuovere le ruote posteriori 3 Invertire e far scorrere le ruote posteriori sull assale 4 Inserir...

Page 235: ...ozappa con le ruote posteriori e le frese in piano accertandosi che non si muovano 2 Rimuovere il dado e il bullone di regolazione dell altezza della stegola 3 Spostare la stegola nella posizione desi...

Page 236: ...to la frizione principale Se risulta difficile azionare la leva del cambio premere la frizione principale una volta e poi disinnestarla quindi azionare nuovamente la leva del cambio Durante il funzion...

Page 237: ...la motozappa Sterzate Rilasciare la leva della frizione principale e ridurre la velocit del motore Portare la leva di bloccaggio del differenziale sulla posizione di SBLOCCO Porre la leva del cambio...

Page 238: ...stegola con entrambe le mani Se la motozappa squilibrata potrebbero verificarsi incidenti imprevisti Innestare 1 Premere e tenere premuta la leva di blocco 2 Tirare la leva della frizione principale...

Page 239: ...eva Disinnesto Rilasciare la leva della frizione principale NOTA Azionare delicatamente la leva della frizione principale Se si aziona la leva della frizione principale in modo discontinuo la motozapp...

Page 240: ...leva di bloccaggio del differenziale con la leva della frizione principale premuta il meccanismo di bloccaggio del differenziale potrebbe danneggiarsi Azionare la leva di bloccaggio del differenziale...

Page 241: ...di uso normale 1 Rilasciare la leva della frizione principale in posizione DISINNESTATA 2 Spostare la leva dell acceleratore verso la posizione pi lenta e ridurre la velocit del motore OFF OFF COMMUTA...

Page 242: ...e di FOLLE 4 Portare il commutatore di accensione in posizione OFF spegnimento 5 Ruotare la valvola del carburante in posizione OFF FOLLE FOLLE LEVA DEL CAMBIO OFF OFF OFF COMMUTATORE DI ACCENSIONE OF...

Page 243: ...one I gas di scarico contengono monossido di carbonio un gas tossico che se inalato pu provocare perdita di conoscenza e portare al decesso Se necessario avviare il motore verificare che la zona sia c...

Page 244: ...Ogni 6mesi oppure dopo 100ore Ogni anno oppure dopo 250 ore Vedere pagina Olio motore Controllare il livello 14 Sostituire 3 3 3 4 Filtro aria Controllare 15 Pulire 1 38 Sostituire 38 Esterno della m...

Page 245: ...ONE Non avviare mai il motore senza filtro dell aria Si causerebbe una rapida usura del motore 1 Premere le linguette di apertura e tirare il coperchio della scatola del filtro aria quindi sganciare i...

Page 246: ...quanto queste favoriscono l infiltrazione dello sporco all interno delle fibre Sostituire l elemento se questo eccessivamente sporco 4 Installare il coperchio del filtro aria Per installare il coperch...

Page 247: ...litri Olio raccomandato Usare olio per motori a 4 tempi Honda SAE 0W 20 o olio per motori a 4 tempi SAE 0W 20 conforme alla classificazione di servizio API SL o equivalente o categoria equivalente Co...

Page 248: ...io raccomandato Capacit olio 1 7 litri Olio raccomandato Utilizzare olio per motori a 4 tempi 10W 30 conforme alle specifiche della classificazione di servizio API se o successiva o equivalente Contro...

Page 249: ...ele Se il motore stato acceso il silenziatore sar molto caldo Prestare attenzione a non toccare il silenziatore 3 Ispezionare visivamente la candela Sostituirla se l isolatore rotto o scheggiato Pulir...

Page 250: ...serrarla di 1 2 giro dopo averla avvitata manualmente in modo da comprimere la rondella Se si reinstalla una candela usata serrarla di 1 8 1 4 di giro dopo averla collocata in sede in modo da comprim...

Page 251: ...arre la coppiglia dalla leva della frizione principale 4 Tenendo in posizione molla e rondella estrarre la leva della frizione principale 5 Rimuovere ogni traccia di sporco e corpi estranei Ripulire a...

Page 252: ...ADO A INSERIMENTO sostituire LATO LEVA FRIZIONE PRINCIPALE LEVA FRIZIONE PRINCIPALE DADO A INSERIMENTO sostituire LEVA FRIZIONE PRINCIPALE LEVA FRIZIONE PRINCIPALE LEVA FRIZIONE PRINCIPALE DADO A INSE...

Page 253: ...Gioco libero 10 15 mm 3 Se necessaria la regolazione allentare il dado di bloccaggio e girare il regolatore fino a ottenere il corretto gioco libero della leva dell acceleratore 4 Dopo la regolazione...

Page 254: ...Valore dell estensione A INNESTATA a DISINNESTATA 3 0 5 mm 3 Allentare il controdado e regolare il dado di regolazione fino a ottenere il corretto valore dell estensione della molla della frizione 4 D...

Page 255: ...Il gioco libero leva di bloccaggio differenziale dovrebbe essere 1 5 mm 3 Se necessaria la regolazione allentare il dado di bloccaggio e girare il dado di regolazione 4 Dopo la regolazione serrare sa...

Page 256: ...rne ed esterne ruotano in direzioni opposte Fare attenzione al movimento delle frese quando si controlla o si sostituisce l elemento rotante Le frese potrebbero girare in una direzione inattesa e caus...

Page 257: ...ancanti e sostituirli se necessario vedere pagina 53 NOTA Per la sostituzione delle frese utilizzare esclusivamente ricambi originali Honda o equivalenti 4 Controllare se le frese sono usurate Sostitu...

Page 258: ...e e la rondella elastica quindi rimuovere il gruppo frese interno e la chiavetta Mettere da parte la chiavetta per non perderla GRUPPO FRESE INTERNO DESTRO GRUPPO FRESE ESTERNO DESTRO LATO ANTERIORE C...

Page 259: ...mostrato in figura 3 Installare la rondella elastica e il bullone di fissaggio del gruppo frese quindi serrare bene il bullone di fissaggio Assicurarsi che il bullone di fissaggio del gruppo frese sia...

Page 260: ...di rotazione quindi installare il perno 6 Installare la coppiglia nella direzione indicata CONTRASSEGNO L CONTRASSEGNO R GRUPPO FRESE ESTERNO DESTRO visto dal lato destro GRUPPO FRESE ESTERNO SINISTR...

Page 261: ...sizione o installazione errata delle frese causer vibrazioni e impedir la corretta aratura Gruppo frese esterno GRUPPO FRESE ESTERNO DESTRO visto dal lato destro GRUPPO FRESE ESTERNO SINISTRO visto da...

Page 262: ...ppo frese interno GRUPPO FRESE INTERNO DESTRO visto dal lato destro GRUPPO FRESE INTERNO SINISTRO visto dal lato sinistro a d i e l FRESA A c f g e j FRESA B h e k FRESA C b e e FRESA D 36V246400_IT b...

Page 263: ...e dal gruppo frese 2 Rimuovere il fango e la sporcizia attorno al filtro dell aria 3 Lavare la motozappa compresa la zona attorno al gruppo frese 4 Lavare il motore a mano facendo attenzione a non fa...

Page 264: ...pianale Ogni qual volta si carica su un veicolo o si scarica da questo la motozappa usare una pedana di carico Camminare lentamente sulla pedana per evitare di cadere Parcheggiare il veicolo da trasp...

Page 265: ...TRASPORTO 1 e controllare che le frese non girino prima di caricare scaricare la motozappa Porre la leva di bloccaggio del differenziale sulla posizione di BLOCCO Per il carico portare la leva del ca...

Page 266: ...ione di APERTURA e Dopo aver scaricato il carburante serrare la bullone di drenaggio carburante e portare la leva carburante in posizione OFF 2 Sostituire l olio motore La sostituzione dell olio motor...

Page 267: ...caricare la benzina vecchia e versarne di nuova 59 4 Carburante utilizzato Utilizzare benzina senza piombo 16 5 Livello olio motore Rabboccare l olio motore fino al livello prescritto 14 6 Filtro aria...

Page 268: ...scritto 40 5 Livello olio del cambio Portare l olio del cambio al livello prescritto 41 Sequenza Argomento Condizione Rimedio Vedere pagina 1 Posizione leva del cambio Posizionare la leva del cambio i...

Page 269: ...e frese 49 e 50 7 Frese Montare correttamente le frese 54 e 55 8 Cavo frizione principale Regolare correttamente il cavo della frizione principale 47 9 Regime del motore Se il regime del motore troppo...

Page 270: ...tipo di motore serie di motore e non implica e non esprime garanzia di sorta relativamente alle prestazioni di un determinato motore Modello FF500K2 Codice descrittivo FBEJ Tipo ER Lunghezza totale 1...

Page 271: ...el prodotto Livello di pressione acustica per l operatore pr EN 1553 1996 77 dB A Incertezza 3 dB A Livello di potenza acustica misurata pr EN 1553 1996 90 dB A Incertezza 2 dB A Livello di vibrazioni...

Page 272: ...65 MEMO 36V246400_IT book 65...

Page 273: ...66 MEMO 36V246400_IT book 66...

Page 274: ...N Honda HAUPTH NDLER WeitereInformationenerhaltenSiegernevomHonda Kundeninformationszentrumunterder folgendenAdresseoderTelefonnummer DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener m...

Page 275: ...canlink Ltd Montazhnikov lane 4th 5 16 Minsk 220019 Republic of Belarus Tel 375172349999 Fax 375172380404 honda scanlink by CYPRUS Powerline Products Ltd Cyprus Nicosia Vasilias 18 2232 Latsia Tel 003...

Page 276: ...ontes Pereira de Melo 16 Abrunheira 2714 506 Sintra Tel 351 211 303 000 Fax 351 211 303 003 http www grow com pt geral grow com pt IRELAND Two Wheels ltd M50 Business Park Ballymount Dublin 12 Tel 353...

Page 277: ...p www honda as com info honda as com SWITZERLAND Honda Motor Europe Ltd Succursale de Satigny Gen ve Rue de la Berg re 5 1242 Satigny Tel 41 0 22 989 05 00 Fax 41 0 22 989 06 60 http www honda ch UNIT...

Page 278: ...ry described below fulfils all the relevant provisions of The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 SI 2008 No 1597 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 SI 2016 No 1091 The Restric...

Page 279: ...t the machinery described below fulfils all the relevant provisions of Directive 2006 42 EC on machinery Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU EU 2015 863 on the r...

Page 280: ...ljer alla relevanta best mmelser enl Direktiv 2006 42 EG g llande maskiner Direktiv 2014 30 EU g llande elektromagnetisk kompatibilitet Direktiv 2011 65 EU EU 2015 863 om begr nsning av anv ndning av...

Page 281: ...tiva 2011 65 EU EU 2015 863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektri ni in elektronski opremi 2 Opis naprave a Proizvod Motorni okopalnik b Funkcija obdelava zemlje c Model d Tip e Seri...

Page 282: ...36V24640 FF500 00X36 V24 6400 Honda Motor Co Ltd 2022 Printed in Japan C 11 2mm PANTONE 186C OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL UTENTE 00X36V24 6400 00X36V24 6400...

Reviews: