Page 1: ...dit produkt Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat het toestel in gebruik genomen wordt Muchas gracias por la adquisición de este producto Antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual Muito obrigado por comprar este produto Leia este manual de instruções completamente antes de usar a unidade Grazie per aver acquistato questo prodotto Leggere attentamente le istruzioni prima di u...
Page 2: ... van de radio 49 Gebruik van de CD speler 56 Weergave van de CD wisselaar 57 Technische gegevens 59 ÍNDICE Fig 1 Fig 4 3 Precauciones 60 Ilustraciones de los botones 60 Cancelación de la función antirobo 60 Operaciones básicas 61 Utilización de la radio 63 Uso del reproductor de CD 70 Uso del cambiador de CD 71 Especificaciones 73 ÍNDICE Fig 1 Fig 4 3 Precauções 74 Ilustrações dos botões 74 Cancel...
Page 3: ...3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 q y w e r t u i o 3 0 1 2 4 9 5 7 8 6 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...
Page 4: ...e immediately t t Press and hold for at least 0 5 seconds The two numbers in the picture 0 5 and 2 mean to press and hold those buttons for at least 0 5 or 2 seconds 0 5 Advice For optional units other than a CD changer refer to their respective Owner s Manuals In case of trouble If any problem should occur with this unit inquire at the outlet where it was purchased Do not attempt to take this uni...
Page 5: ...aded and starts playing automatically It can be stopped by pressing button 15 and restarted by pressing button 9 To remove the CD press button 1 Advice When the proper Honda CD changer MD player sold separately is used pressing button 9 will alternate between CD and CD changer MD player playback 1 2 3 8 9 11 12 15 Advice If you enter the wrong five digit anti theft code number a beep sounds three ...
Page 6: ...ning dial 10 to the left Display shows BASS 6 BASS 6 Adjusting Treble Select the treble adjustment mode Treble intensity is gradually increased by turning dial 10 to the right and decreased by turning dial 10 to the left Display shows TREB 6 TREB 6 Adjusting the Fader Select the fader adjustment mode The balance is gradually changed to front speaker sound only by turning dial 10 to the right and t...
Page 7: ...s button 15 for 2 seconds or longer to select the function setting mode 2 Each time you press button 12 5 the display changes as shown below 12H 12 hour indications 24H 24 hour indications OFF No clock display OTHER FUNCTION Illumination The radio illumination is linked to the car light switch and the button area lights up when the car lights are turned on Advice 2 lights when a CD is loaded Advic...
Page 8: ...ng a Station 12 Choose one of buttons 12 and hold it down until you hear a beep about 2 seconds The preset number 7 will light and the station will be memorized in the chosen button Recalling a Station 12 When the button 12 is pressed again after a station has been memorized the radio will be tuned to the station stored in that button The number of the pressed button lights in 7 on the display SEE...
Page 9: ... is tuned to RDS stations PROGRAM SERVICE NAME DISPLAY Displays the name of the network station when you tune in a station providing RDS services When you tune in to a RDS station the frequency display automatically changes to the name of the network station after a few seconds DISPLAYING BROADCAST STATION INDICATIONS 12 15 You can switch broadcast station display ON OFF 1 Press button 15 for 2 se...
Page 10: ...rt Auto PI Search for preset station When preset stations cannot be recalled as when traveling long distances the product can be set to perform PI Search also during preset recall The default setting for Auto PI Search is OFF To activate the Auto PI Search function 1 Press button 15 for 2 seconds or longer to select the function setting mode 2 Each time you press button 12 4 Auto PI Search switche...
Page 11: ...ect the PTY group selection mode 2 Select a PTY group with a 12 button To activate PTY Search 1 Press button 6 to select the PTY group selection mode PTY setting mode is activated with indication of the PTY code currently selected 2 During PTY setting mode continues for 5 seconds approximately Press the 4 or side of button 14 to search a station that is putting desired PTY on the air Advice When n...
Page 12: ...ren s programs PHONE IN Phone in based programs LEISURE Programs about hobbies and recreational activities Advice Selecting by PTY You can specify a particular PTY mode more precisely 1 In the PTY group selection mode select the desired PTY group 2 Press the selected PTY group button and the button in 12 with the same number for 2 seconds or more A beep indicates the PTY selection mode has been se...
Page 13: ...air for another type of program operation of CD or CD changer is interrupted and the radio is activated to receive the newscast On the other hand when broadcast program is changed from news to another kind of program or when reception of broadcast discontinues for 10 seconds or more for reason of weak signal etc this function automatically restores sound source to the original as it was output bef...
Page 14: ...g the Compact Disc Digital Audio mark Check all CDs before playing and discard cracked scratched or warped discs 1 2 3 4 5 14 15 Advice Volume level for receiving FM newscast is the same as it was set for TA Besides the NEWS INTERRUPT function this unit has another interrupt function called the TA function this unit s interrupt functions automatically switch the operation mode from CD CD changer p...
Page 15: ...4 or side of button 14 for a moment less than 0 5 seconds then press the button repeatedly until you reach the track you want to play FAST FORWARD AND REVERSE 14 Press the 4 or side of button 14 until you hear a beep 0 5 seconds or more REPEATED PLAYING OF THE SAME TRACK REPEAT PLAY 4 Press button 4 while the track you want to repeat is playing and RPT 0 will light To cancel this setting press but...
Page 16: ...sappears CD HEAT INDICATOR This is displayed to warn against possible damage when the inside of the CD player or CD changer overheats CD player or changer functions are automatically halted when this indicator is lit Be sure to switch off the power at this time and leave to cool down before playing a CD again Advice Playback can be heard during fast forwarding or rewinding Fast forwarding or rewin...
Page 17: ...t disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IEC A network Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM TUNER Frequency range 87 5 108 MHz Usable sensitivity 12 dBf mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 16 dBf mono S N ratio 70 dB IEC A network Distortion 0 3 at 65...
Page 18: ...touche 15 pour mettre cet appareil sous tension CODE apparaît sur l affichage 2 Entrer le code antivol à cinq chiffres avec les touches 12 pour mettre hors service la fonction antivol Avis Si un mauvais code de cinq chiffres est entré un bip retentit trois fois pour indiquer l erreur Répéter la procédure en entrant le numéro correct Si un numéro de code antivol incorrect est entré 10 fois à suivre...
Page 19: ...15 L intensité sonore augmente en tournant la bague 15 vers la droite et elle diminue en la tournant vers la gauche L affichage indique VOL 0 VOL 40 RÉGLAGE DU SON 10 Appuyer sur la touche 10 pour passer au mode où l on désire apporter un ajustement et tourner la bague pour effectuer le réglage Le mode de réglage change chaque fois que la bague est actionnée comme indiqué ci après Indicateurs radi...
Page 20: ...eure Pour annuler l affichage appuyer de nouveau sur la touche 11 Par défaut l heure est affichée Réglage de l heure 11 12 Tout en maintenant pressée la touche 11 appuyer sur la touche 12 1 pour régler les heures Réglage des minutes 11 12 Tout en maintenant pressée la touche 11 appuyer sur la touche 12 2 pour régler les minutes Quand la touche 11 est relâchée l horloge entre en service à partir de...
Page 21: ...vous permet de sauter les stations tant que la touche reste pressée La recherche de station repend quand la touche est relâchée ACCORD MANUEL 10 L accord manuel peut être employé pour se mettre à l écoute d une station dont le signal est trop faible pour que la fonction d accord automatique puisse jouer son rôle Tourner la molette 10 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contrair...
Page 22: ...e automatique l indication A SEL 4 s affiche L indication A SEL clignote 4 2 Lorsque la mémorisation automatique générale est terminée la radio reçoit l émission de la station ayant le signal le plus fort AUTRES FONCTIONS Indicateur de stéréo Quand la radio est accordée sur une station FM stéréo ST y est affiché Avis Lorsque l appareil ne trouve pas de station à signal spécialement fort dans les s...
Page 23: ...AF 12 15 La fonction AF recherche de fréquences alternatives permet de régler le récepteur pour qu il recherche d autres fréquences dans la même organisation de chaîne d émetteurs que la fréquence actuelle Lorsque la fréquence actuelle ne peut pas être reçue correctement ou qu une autre fréquence dans la chaîne d émetteurs peut fournir une meilleure réception la fonction AF met en sourdine le son ...
Page 24: ...la fonction AF qui permet de régler le syntoniseur pour qu il resyntonise automatiquement des fréquences la fonction REG régionale permet de limiter la liste des fréquences alternatives aux stations diffusant des programmes régionaux La programmation régionale et les chaînes d émetteurs régionales sont organisées différemment selon les pays c est à dire qu elles peuvent changer selon l heure l éta...
Page 25: ... 2 A l aide de la touche 12 choisissez le code PTY convenable Pour activer la recherche PTY 1 Appuyez sur la touche 6 de manière à adopter le mode permettant la sélection d un groupe PTY Le mode de réglage PTY est activé avec l indication du code PTY actuellement sélectionné 2 Pendant le mode de sélection PTY ce qui dure environ 5 secondes appuyez sur le côté 4 ou le côté de la touche 14 pour loca...
Page 26: ...es religieux DOCUMENT Emissions à caractère documentaire SPORT Emissions couvrant tous les aspects du sport DRAMA Pièces radiophoniques VARIED Emissions de variété CHILDREN Emissions destinées aux enfants PHONE IN Programmes à ligne ouverte LEISURE Emissions traitant des passe temps et des activités récréatives Avis Choix d une station par le code PTY Vous pouvez préciser très exactement le mode P...
Page 27: ...r de CD est interrompu et la radio est activée pour recevoir le bulletin d informations D autre part lorsque le programme diffusé passe des informations à un autre type ou lorsque la réception s interrompt pendant 10 secondes ou plus du fait d un signal faible etc cette fonction rétablit automatiquement la source sonore initiale comme elle était sortie avant l activation de cette fonction Si le sy...
Page 28: ...pareil et n utilisez aucun disque fissuré rayé ou voilé Ce lecteur n accepte que les disques circulaires n utilisez aucun disque dont la forme serait différente L utilisation d un disque dont la forme ne serait pas circulaire pourrait entraîner un endommagement du mécanisme 1 2 3 4 5 14 15 Avis Le niveau du volume pour recevoir des bulletins d informations FM est le même que celui réglé pour TA Ou...
Page 29: ...LAGE 14 Appuyer sur le côté 4 ou de la touche 14 pendant un moment moins de 0 5 seconde puis appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu à ce que la plage que l on veut écouter soit atteinte AVANCE ET RECUL RAPIDES 14 Appuyer sur le côté 4 ou de la touche 14 jusqu à ce qu une tonalité soit audible 0 5 secondes ou plus LECTURE REPETEE DE LA MEME PLAGE LECTURE REPETEE 4 Appuyer sur la touche 4 ...
Page 30: ...uche 5 et RDM disparaît TÉMOIN CD HEAT Lorsque la température intérieure du lecteur de CD ou du changeur de CD s élève au point qu il peut en résulter un dommage ce témoin s éclaire A ce moment là toutes les fonctions du lecteur de CD ou du changeur de CD deviennent indisponibles Il vous faut alors mettre l appareil hors tension et attendre qu il ait repris une température normale de fonctionnemen...
Page 31: ...l Audio Disques utilisables Disques compacts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Réponse en fréquence 5 Hz à 20 kHz 1 dB Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau CEI A Dynamique 92 dB 1 kHz Nombre de voies 2 stéréo TUNER FM Plage de fréquences 87 5 108 MHz Sensibilité utile 12 dB mono S B 30 dB Seuil de sensibilité à 50 d...
Page 32: ...die Diebstahlschutzfunktion aufzuheben Hinweis Wenn Ihnen bei der Eingabe der fünfstelligen Diebstahlschutz Codenummer ein Fehler unterlaufen ist werden Sie durch einen dreifachen Piepton darauf aufmerksam gemacht Versuchen Sie die Eingabe noch einmal mit der richtigen Nummer Wurde zehnmal hintereinander eine falsche Diebstahlschutz Codenummer eingegeben so akzeptiert das Gerät eine Stunde lang ke...
Page 33: ... wird durch Drehen des Rädchens 15 nach rechts erhöht und durch Drehen des Rädchens nach links verringert Auf dem Display wird VOL 0 VOL 40 angezeigt TONEINSTELLUNGEN 10 Durch Drücken der Taste 10 in die Betriebsart schalten in der die Einstellung vorgenommen werden soll und dann die Einstellung durch Drehen des Rädchens ausführen Die Einstellungs Betriebsart ändert sich mit jedem Drücken des Rädc...
Page 34: ...BAL L 9 BAL R 9 angezeigt ZEITANZEIGE EINSTELLUNG Anzeigen der Zeit 11 Drücken Sie die Taste 11 um die Zeit anzuzeigen Zum Aufheben der Anzeige drücken Sie die Taste 11 erneut Bei Grundeinstellung wird die Zeit angezeigt Einstellen der Stunden 11 12 Zum Einstellen der Stundenzahl halten Sie die Taste 11 gedrückt und betätigen Sie die Taste 12 1 Einstellen der Minuten 11 12 Zum Einstellen der Minut...
Page 35: ...rd Suchlaufabstimmung gewählt Durch längeres Gedrückthalten der Taste 14 4 oder als 0 5 Sekunden können Rundfunksender übersprungen werden Suchlaufabstimmung wird fortgesetzt wenn die Taste losgelassen wird MANUELLE ABSTIMMUNG 10 Dieses Abstimmverfahren eignet sich für schwache Sender die sich automatisch nicht einstellen lassen Durch Drehen der Abstimmscheibe 10 nach rechts oder links wird die Fr...
Page 36: ... um die automatische Speicherung von Sendern mit hoher Signalstärke zu starten Bei automatischem Speicherbetrieb wird A SEL 4 angezeigt A SEL blinkt 4 2 Bei Abschluß der allgemeinen automatischen Speicherung empfängt das Radio das Programm des Senders mit der größten Signalstärke Hinweis Wenn das Gerät den Sender mit höchster Signalstärke innerhalb der Festsender nicht finden kann erscheint 0 im D...
Page 37: ...sender Anzeige kann ein ausgeschaltet werden 1 Drücken Sie die Taste 15 zwei Sekunden oder länger um den Funktionseinstellmodus zu wählen 2 Mit jedem Druck auf die Taste 12 3 wird die Rundfunksender Anzeige ein ausgeschaltet AF FUNKTION 12 15 Die AF Funktion Alternativ Frequenz erlaubt es besser zu empfangende Sender abzustimmen die in der Liste für alternative Frequenzen AF enthalten sind Dadurch...
Page 38: ...werden Standardmäßig ist der automatische PI Suchlauf ausgeschaltet OFF Aktivieren der Auto PI Suchlauffunktion 1 Drücken Sie die Taste 15 zwei Sekunden oder länger um den Funktionseinstellmodus zu wählen 2 Mit jedem Druck auf die Taste 12 4 wird die Auto PL Suche ein ausgeschaltet REG FUNKTION 12 15 Bei der AF Funktion die dem Tuner erlaubt automatisch andere Frequenzen aufzusuchen erlaubt REG Re...
Page 39: ...e PTY Gruppe mit einer 12 Taste Zum Einschalten der PTY Suchfunktion 1 Drücken Sie die Taste 6 um die PTY Gruppenwahlbetriebsart einzustellen Die PTY Einstellbetriebsart wird aktiviert mit Anzeige von dem momentan gewählten PTY Code 2 Während der PTY Einstellbetriebsart dauert etwa 5 Sekunden lang drücken Sie die 4 oder die Seite der Taste 14 um einen Sender abzustimmen der den gewünschten PTY aus...
Page 40: ...rogramme über Hobbys und Freizeitaktivitäten Hinweis Wahl nach PTY Eine bestimmte PTY Betriebsart kann genauer vorgegeben werden 1 Wählen Sie die gewünschte PTY Gruppe in der PTY Gruppenwahlbetriebsart 2 Drücken Sie die gewählte PTY Gruppentaste und die Taste in 12 mit derselben Nummer mindestens 2 Sekunden lang Ein Piepton kennzeichnet daß die PTY Wahlbetriebsart gewählt worden ist 3 Drücken Sie ...
Page 41: ... CD Wechsler Betrieb unterbrochen und auf Nachrichtenempfang umgeschaltet Wenn andererseits das Senderprogramm von Nachrichten auf ein anderes Programm umwechselt oder wenn der Empfang der Sendung länger als 10 Sekunden unterbrochen wird aufgrund mangelnder Signalstärke etc schaltet diese Funktion automatisch auf die vor der Aktivierung dieser Funktion eingestellte Tonquelle zurück Bei Abstimmung ...
Page 42: ...mit Sonderformen kann das Laufwerk beschädigt werden Wenn eine Disc verschmutzt oder feucht ist wischen Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch von der Mitte der Disc nach außen ab Vermeiden Sie eine Berührung der Abspielseite schillernde Oberfläche bei der Handhabung der Disc Bringen Sie Discs stets in ihren Plastikgehäusen unter wenn sie nicht verwendet werden Zur besonderen Beachtung Schützen ...
Page 43: ...ORLAUF UND RÜCKLAUF 14 Die Seite 4 oder der Taste 14 drücken bis ein Signalton ertönt eine halbe Sekunde oder länger WIEDERHOLTE WIEDERGABE DES GLEICHEN STÜCKES WIEDERHOLTE WIEDERGABE 4 Die Taste 4 während der Wiedergabe des zu wiederholenden Stückes drücken RPT 0 leuchtet auf Zum Beenden der Wiedergabe die Taste 4 erneut drücken so daß RPT 0 erlöscht ZUFALLSGESTEUERTE WIEDERGABE 5 Durch Drücken d...
Page 44: ...dieser Einstellung drücken Sie die Taste 5 erneut und RDM erlischt CD HEAT ANZEIGE Erscheint zur Warnung gegen mögliche Schäden wenn der CD Player oder CD Wechsler innen zu warm wird Die CD Player bzw Wechsler Funktionen werden automatisch gesperrt wenn diese Anzeige aufleuchtet Schalten Sie in diesem Fall unbedingt den Strom aus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie erneut eine CD abspielen...
Page 45: ...cs Compact Disc Signalformat Abtastfrequenz 44 1 kHz Anzahl der Quantisierungsbits 16 linear Frequenzeigenschaften 5 20 000 Hz 1 dB Rauschabstand 94 dB 1 kHz IEC A Netz Dynamikumfang 92 dB 1 kHz Anzahl der Kanäle 2 Stereo UKW TUNER Frequenzbereich 87 5 108 MHz Nutzempfindlichkeit 12 dB Mono S N 30 dB 50 dB Empfindlichkeitsschwelle 16 dB Mono Geräuschspannungsabstand 70 dB IEC A Netz Verzerrungen 0...
Page 46: ...ordt ingeschakeld Op het display verschijnt CODE 2 Voer de vijf cijferige code voor de anti diefstal functie in met toetsen 12 om de anti diefstal functie uit te schakelen Advies Wanneer u een verkeerde vijf cijferige code invoert zult u drie keer een pieptoon horen U moet de code dan vervolgens opnieuw en juist invoeren Wanneer u tien keer achterelkaar een verkeerde code invoert zult u een uur mo...
Page 47: ...EN VAN HET VOLUME 15 Het geluid zal harder klinken wanneer u de knop 15 naar rechts draait en zachter wanneer u de knop naar links draait Het uitleesvenster geeft hierbij VOL 0 VOL 40 BIJREGELEN VAN HET GELUID 10 Druk op toets 10 om over te schakelen naar de instelling die u wilt maken en draai aan de knop om het geluid naar wens in te stellen De instelling verandert bij elke druk op de toets als ...
Page 48: ...n van de tijd 11 Druk op toets 11 en de tijd zal worden getoond Druk nogmaals op toets 11 wanneer u de tijd niet meer wilt zien Bij het verlaten van de fabriek is de functie voor het tonen van de tijd geactiveerd Instellen van het uur 11 12 Houd toets 11 ingedrukt en druk op toets 12 om het uur in te stellen Instellen van de minuten 11 12 Houd toets 11 ingedrukt en druk op toets 12 2 om de minuten...
Page 49: ...emmen Door toets 14 4 of 0 5 seconde of langer in te drukken worden zenders overgeslagen zolang de toets ingedrukt blijft Het automatische afstemmen hervat wanneer u de toets loslaat HANDMATIG AFSTEMMEN 10 Stem handmatig op een zender af indien het signaal bijvoorbeeld zwak is en derhalve niet met de automatische functie wordt vastgelegd Door de afstemknop 10 naar rechts of links te draaien wordt ...
Page 50: ... de toets 5 om het automatisch vastleggen van krachtig doorkomende radiozenders te starten Tijdens het automatisch vastleggen wordt A SEL 4 op het display getoond A SEL knippert 4 2 Na afloop van het automatisch vastleggen schakelt de radio over op ontvangst van de krachtigst doorkomende zender Advies Als het apparaat geen speciaal krachtig doorkomende zender kan vinden onder de vastgelegde zender...
Page 51: ...nctie voor het instellen te activeren 2 Door iedere druk op toets 12 3 worden de aanduidingen van zenders afwisselend wel en niet getoond AF ZOEKFUNCTIE 12 15 De AF alternatieve frequenties zoekfunktie maakt het mogelijk om de radio te laten zoeken naar een andere zender die deel uitmaakt van hetzelfde netwerk Als de gekozen frequentie niet goed doorkomt of als een andere zender van hetzelfde netw...
Page 52: ...n 1 Druk tenminste 2 seconden op toets 15 om de functie voor het instellen te activeren 2 Door iedere druk op toets 12 4 wordt de PI zoekfunctie afwisselend in en uitgeschakeld REG REGIONALE AFSTEMMING 12 15 Bij de AF zoekfunctie waarmee de radio automatisch een alternatieve frequentie opzoekt kunt u de REG regionale afstemming inschakelen om de zoekfunctie te beperken tot uitsluitend regionale ze...
Page 53: ...voor de PTY groep te aktiveren 2 Kies een PTY groep met toets 12 Inschakelen van de PTY zoekfunktie 1 Druk op toets 6 om de funktie voor het kiezen van een PTY groep te aktiveren De PTY keuzestand wordt ingeschakeld en de laatst gekozen PTY code wordt getoond 2 Druk tijdens de PTY instelfunktie die ongeveer 5 sekonden geaktiveerd blijft op de 4 of kant van toets 14 om een zender te zoeken die een ...
Page 54: ... Advies Kiezen van een PTY U kunt een bepaalde groep voor de PTY funktie specificeren 1 Activeer de PTY keuzefunctie en kies de gewenste PTY groep 2 Druk op de toets van de gekozen PTY groep en houd de toets uit 12 die hiermee overeenkomt tenminste 2 sekonden ingedrukt U hoort een pieptoon ten teken dat de funktie voor het kiezen van een PTY is geaktiveerd 3 Druk op dezelfde toets 12 om het gewens...
Page 55: ... van de CD of de CD wisselaar onderbroken en wordt de FM nieuwsuitzending weergegeven Na afloop van de nieuwsuitzending dus als de radio een ander soort programma gaat uitzenden of als de uitzending langer dan 10 seconden niet doorkomt door een te zwak signaal e d zorgt deze functie automatisch voor terugkeer naar de oorspronkelijke geluidsbron waarvan de weergave dan wordt hervat vanaf het punt v...
Page 56: ...ebruik uitsluitend de normale ronde CD s voor dit toestel Gebruik geen discs met andere vormen daar dergelijke discs het mechanisme mogelijk beschadigen Veeg vuile of vochtige CD s vanuit het midden naar de buitenrand toe met een schone doek af Raak de kant met opnamesignalen de spiegelachtige kant niet aan Bewaar CD s in hun doosjes 1 2 3 4 5 14 15 Advies Het volume waarmee de nieuwsuitzending wo...
Page 57: ...geveer een halve seconde HERHAALDELIJK WEERGEVEN VAN HETZELDE MUZIEKSTUK HERHAALDE WEERGAVE 4 Houd toets 4 terwijl het muziekstuk dat u wilt herhalen wordt weergegeven zodat de aanduiding RPT 0 in het uitleesvenster oplicht Om deze instelling weer uit te schakelen drukt u nogmaals op toets 4 zodat de aanduiding RPT 0 uit het uitleesvenster verdwijnt WILLEKEURIGE WEERGAVE 5 Druk op toets 5 om wille...
Page 58: ...venster verdwijnt wanneer u deze functie wilt uitschakelen CD HEAT INDIKATOR Deze indikator wordt getoond wanneer de temperatuur in de CD speler of CD wisselaar hoog oploopt Ter bescherming van het toestel worden alle funkties van de CD speler of CD wisselaar uitgeschakeld wanneer deze indikator is opgelicht Schakel de spanning in dit geval uit en laat het toestel afkoelen alvorens weer een CD wee...
Page 59: ...kwentie 44 1 kHz Aantal quantisatie bits 16 lineair Frekwentiekarakteristieken 5 20 000 Hz 1 dB Signaal tot ruis verhouding 94 dB 1 kHz IEC A netwerk Dynamisch bereik 92 dB 1 kHz Aantal kanalen 2 stereo FM GOLFBAND Frequentiebereik 87 5 108 MHz Bruikbare gevoeligheid 12 dB mono S R verhouding 30 dB 50 dB dempings gevoeligheid 16 dB mono Signaal ruis verhouding 70 dB IEC A netwerk Vervorming 0 3 bi...
Page 60: ...botón 15 para encender la unidad CODE se visualiza 2 Ingrese el código antirobo de cinco dígitos con los botones 12 para cancelar la función antirobo Consejo Si se ingresa el código antirobo de cinco dígitos incorrectamente la unidad emite un tono tres veces para indicar un error Repita el proceso ingresando el código correcto Si se ingresa un código antirobo incorrecto 10 veces seguidas el ingres...
Page 61: ...E VOLUMEN SONORO 15 El volumen se incrementa haciendo girar la perilla 15 a la derecha y se disminuye girándolo a la izquierda El visualizador muestra VOL 0 VOL 40 AJUSTE DE AUDIO 10 Presione el botón 10 para cambiar al modo al que desea efectuar el ajuste y luego haga girar la perilla para efectuar ajustes El modo de ajuste se cambia cada vez que se hace girar la perilla tal como se muestra a con...
Page 62: ... al hacerlo girar hacia la derecha se escucha el sonido del altavoz derecho El visualizador muestra BAL L 9 BAL R 9 VISUALIZACIÓN AJUSTE DE LA HORA Visualización de la hora 11 Presione el botón 11 y la hora se visualiza Para cancelar la visualización presione el botón 11 una vez más En el ajuste inicial la hora se visualiza Ajuste de las horas 11 12 Mientras presiona el botón 11 presione el botón ...
Page 63: ...tidamente el botón 8 Cada vez que presione este botón la banda cambia en el siguiente orden U1 FM1 t tU2 FM2 t tLWt tMW SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA 14 Presionar el botón 14 4 o menos de 0 5 segundos selecciona la búsqueda de sintonización Presionar el botón 14 4 o durante 0 5 segundos o más le permite saltar las emisoras mientras el botón esté presionado La búsqueda de sintonización continúa cuando s...
Page 64: ...uscando la próxima emisora y SCAN 5 se visualiza Al encontrar una emisora que desea escuchar presione el botón 4 para cancelar la exploración SELECCIÓN AUTOMÁTICA 5 8 Las transmisiones de las emisoras de alto volumen se podrán memorizar en el botón 12 de la banda UKW conforme al siguiente procedimiento 1 Presione el botón 5 para comenzar la memorización automática de las emisoras de alto volumen D...
Page 65: ...re de la red emisora después de algunos segundos VISUALIZACIÓN DE LAS INDICACIONES DE LAS EMISORAS 12 15 Se puede activar desactivar la visualización de emisora 1 Presione el botón 15 durante 2 segundos o más para seleccionar el modo de ajuste de función 2 Cada vez que se presiona el botón 12 3 la visualización de emisora se activa desactiva FUNCIÓN AF 12 15 La función AF Búsqueda de frecuencia al...
Page 66: ...I automática es desactivado OFF Para activar la función de la búsqueda PI automática 1 Presione el botón 15 durante 2 segundos o más para seleccionar el modo de ajuste de función 2 Cada vez que se presiona el botón 12 4 la búsqueda PI automática se activa desactiva FUNCIÓN REG 12 15 En el caso de AF que le permite ajustar el sintonizador para sintonizar otra vez las frecuencias automáticamente REG...
Page 67: ...de grupo PTY 2 Seleccione un grupo PTY con un botón 12 Para actvar la búsqueda PTY 1 Presione el botón 6 para seleccionar el modo de selección de grupo PTY Se activa el modo de ajuste PTY con la indicación del código de PTY actualmente seleccionado 2 Durante el modo de ajuste PTY continua durante 5 segundos aproximadamente presione el lado 4 o del botón 14 para buscar una emisora que esté transmit...
Page 68: ...ligero CHILDREN Programas infantiles PHONE IN Programas basados en teléfono LEISURE Programas sobre pasatiempos y actividades recreativas Consejo Selección por PTY Se puede especificar más precisamente un modo PTY particular 1 En el modo de selección de grupo PTY seleccione el grupo PTY deseado 2 Presione el botón del grupo PTY seleccionado y el botón 12 con el mismo número durante 2 segundos o má...
Page 69: ...tiva la radio para recibir las noticias Por otro lado cuando se transmita un programa la unidad cambia las noticias a otra clase de programa o cuando la recepción de la transmisión discontinúa durante 10 segundos o más por la razón de señal débil etc esta función automáticamente restablece la fuente de sonido a la original tal como estaba antes de la activación de esta función Cuando está sintoniz...
Page 70: ...nda con este producto y nunca utilice discos con otras formas especiales El uso de discos con una forma especial puede causar daños ao mecanismo Limpie la suciedad o manchas de los discos desde el centro hacia las bordas con un paño blando Evite tocar en la superficie grabada iridescente cuando manosear los discos Guarde los discos en sus cajas cuando no usarlos 1 2 3 4 5 14 15 Consejo El nivel de...
Page 71: ...e desea reproducir AVANCE RÁPIDO Y REBOBINADO 14 Presione el lado 4 o del botón 14 hasta que se oiga un pitido 0 5 segundos o más REPRODUCCIÓN REPETIDA DE LA MISMA CANCIÓN REPRODUCCIÓN REPETIDA 4 Presione el botón 4 durante la reproducción de la canción que desea repetir Se encenderá RPT 0 Para cancelar esta fijación presione nuevamente el botón 4 Desaparecerá RPT 0 REPRODUCCIÓN ALEATORIA 5 Si se ...
Page 72: ...botón 5 de nuevo y RDM desaparece INDICADOR CD HEAT Ese indicador aparece para le advertir contra posibles daños cuando el interior del reproductor de CD o cambiador de CD está sobrecalentado Las funciones del reproductor de CD o cambiador de CD se detienen automáticamente cuando ese indicador se enciende Asegúrese de apagar el producto cuando eso ocurrir y déjelo enfriar antes de reproducir un CD...
Page 73: ...zables Discos compactos Formato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineares Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación sinal ruído 94 dB 1 kHz Red IEC A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo SINTONIZADOR DE FM Gama de frecuencia 87 5 108 MHz Sensibilidad 12 dB mono S R 30 dB Umbral de silenciamiento a 50 dB 16 dB mono Rel...
Page 74: ...ente t t Mantenha o botão accionado durante pelo menos 0 5 segundos Os dois números na ilustração 0 5 e 2 significam que o botão deve ser accionado durante 0 5 ou 2 segundos 0 5 Conselho Para componentes opcionais diferentes de um changer de CD consulte os respectivos manuais de instruções Em caso de problemas Se ocorrer qualquer problema com este produto consulte o revende dor onde o comprou Não ...
Page 75: ...sione o botão 1 CD CHANGER LEITOR DE MD 9 15 O permutador de CD changer leitor de MD Honda apropriado venda avulsa é necessário para reproduzir CDs MDs A reprodução de um CD MD é iniciada pelo pressionamento da tecla 9 e a parada pelo pressionamento da tecla 15 Conselho Quando se utiliza o CD changer leitor de MD Honda apropriado vendido separadamente pressionar o botão 9 alterna a reprodução entr...
Page 76: ...tivamente aumentada pela rotação do botão 10 para a direita e diminuída pela rotação do botão 10 para a esquerda O mostrador exibe TREB 6 TREB 6 Ajuste do revezador Seleccione o modo de ajuste do revezador O balanço é gradativa mente mudado para a dianteira pela rotação do botão 10 para a direita e para a traseira pela rotação do botão 10 para a esquerda O mostrador exibe FAD F 9 FAD R 9 Ajuste do...
Page 77: ... 12H formato de 12 horas 24H formato de 24 horas OFF nenhuma exibição das horas OUTRAS FUNÇÕES Iluminação A iluminação do rádio está ligada ao interruptor de luz do automóvel e a área dos botões ilumina se quando as luzes do automóvel são acendidas USO DO RÁDIO AUDIÇÃO DO RADIO 8 15 Ao accionar o botão 8 o rádio é ligado e a banda 8 e frequência 9 são exibidas Para desligar o rádio accione o botão...
Page 78: ... botão accionado ilumina se em 7 no mostrador EXPLORAÇÃO DE BUSCA 4 Accionar o botão 4 inicia a operação de exploração de busca Quando uma estação com sinal forte é detectada tal estação é recebida durante 5 segundos Se você não accionar um botão dentro de 5 segundos a exploração continuará a buscar a próxima estação e SCAN 5 será exibido Ao encontrar a estação desejada accione o botão 4 para canc...
Page 79: ...esactivar a exibição do conteúdo das estações 1 Accione o botão 15 durante 2 segundos ou mais para seleccionar o modo de ajuste de função 2 Cada vez que o botão 12 3 é accionado a exibição do conteúdo das estações é activado desactivado FUNÇÃO AF 12 15 A função AF busca de frequências alternativas permite lhe ajustar o receptor para buscar outras frequências dentro da mesma rede da frequência actu...
Page 80: ... ajuste de função 2 Cada vez que o botão 12 4 é accionado a busca PI automática é activada desactivada FUNÇÃO REG 12 15 No caso da função AF que permite lhe ajustar o sintonizador para resintonizar as frequências automaticamente a função REG regional permite lhe limitar a lista de frequências alternativas para estações que transmitem programas regionais A programação regional e redes regionais são...
Page 81: ...oda o disco 10 para a direita esquerda o grupo PTY muda Seleção por grupo PTY 1 Pressione o botão 6 para selecionar o modo de seleção de grupo PTY 2 Selecione um grupo PTY com um botão 12 Para activar a busca PTY 1 Pressione o botão 6 para selecionar o modo de selecione de grupo PTY O modo de ajuste PTY é activado com a indicação do código PTY correntemente seleccionado 2 Durante o modo de ajuste ...
Page 82: ...D Programas de entretenimento ligeiro CHILDREN Programas infantis PHONE IN Programas baseados em telefone LEISURE Programas sobre passatempos e atividades recreativas Conselho Seleção por PTY Você pode especificar um modo PTY particular com mais precisão 1 No modo de seleção de grupo PTY escolha o grupo PTY desejado 2 Pressione o botão do grupo PTY selecionado e o botão 12 com o mesmo número duran...
Page 83: ...ra um outro tipo de programa a operação do leitor de CD ou do changer de CD é interrompida e o rádio é activado para receber o noticiário Por outro lado quando o programa muda de noticiário para um outro tipo de programa ou quando a recepção é suspensa durante 10 segundos ou mais em virtude de um sinal fraco etc a função restaura a fonte sonora original automaticamente Quando estiver sintonizado a...
Page 84: ...ue se de utilizar somente discos de forma redonda neste produto e nunca utilize discos com outras formas especiais O uso de um disco de forma especial pode causar danos ao mecanismo Limpe a sujeira ou manchas dos discos desde o centro para as bordas com um pano macio 1 2 3 4 5 14 15 Conselho O nível do volume para a recepção de noticiários em estações FM é igual ao nível ajustado para a função TA ...
Page 85: ...a canção que desejas AVANÇAMENTO RÁPIDO E RETROCESSO 14 Premer o lado 4 ou da tecla 14 até ouvir um BIP 0 5 segundos ou mais REPRODUÇÃO REPETIDA DA MESMA CANÇÃO REPETE REPRODUÇÃO 4 Premer a tecla 4 durante a reprodução da música que desejas escutar de novo e se acenderá RPT 0 no display Para cancelar esta impostação premer novamente a tecla 4 e RPT 0 desaparece do display LEITURA ALEATÓRIA 5 Se vo...
Page 86: ...D HEAT Esse indicador aparece para advertir lhe contra possíveis danos quando o interior do CD player ou CD changer está sobreaquecido As funções do CD player ou changer são automaticamente paralisadas quando esse indicador está aceso Certifique se de desligar o aparelho quando isso ocorrer e deixe o esfriar antes de tocar um CD de novo Conselho É possível escutar a reprodução durante o avançament...
Page 87: ...eqüência de amostragem 44 1 kHz Número de bits de quantização 16 lineares Características da freqüência 5 20 000 Hz 1 dB Relação sinal ruído 94 dB 1 kHz Rede IEC A Gama dinâmica 92 dB 1 kHz Número de canais 2 estéreo SINTONIZADOR FM Gama de frequências 87 5 108 MHz Sensibilidade utilizável 12 dBf monofônico sinal ruído 30 dB Sensibilidade para 50 dB de silencionamento 16 dBf monofônico Relação sin...
Page 88: ...CODE 2 Immettere il numero di codice antifurto a cinque cifre usando i tasti 12 per disattivare la funzione Antifurto Attenzione Se il codice antifurto immesso è sbagliato suona un bip tre volte a segnalare l errore Ripetere l operazione immettendo il numero corretto Se si immette un codice antifurto errato per 10 volte di fila l immissione del codice antifurto viene impossibilitata per un ora Dop...
Page 89: ... essere alzato girando il comando 15 verso destra e abbassato girando il comando verso sinistra Il display indica VOL 0 VOL 40 REGOLAZIONE AUDIO 10 Premere il tasto 10 per passare alla modalità nella quale si desidera effettuare la regolazione e girare il comando per eseguire la regolazione La modalità di regolazione cambia ogni volta che si preme il comando come mostrato qui sotto Radio e altri i...
Page 90: ...Display dell orologio 11 Premere il tasto 11 e appare l orologio Per disattivare la visualizzazione premere di nuovo il tasto 11 Come impostazione iniziale l orologio viene visualizzato Regolazione delle ore 11 12 Tenendo premuto il tasto 11 premere il tasto 12 per regolare le ore Regolazione delle minuti 11 12 Tenendo premuto il tasto 11 premere il tasto 12 2 per regolare i minuti Appena si rilas...
Page 91: ...diventa possibile saltare le stazioni radio intanto che il tasto rimane premuto Appena si smette di premere il tasto riprende la sintonizzazione con ricerca SINTONIZZAZIONE MANUALE 10 Utile per sintonizzarsi su una stazione con un segnale molto debole che non potrebbe essere rilevato con la sintonizzazione automatica Girando la manopola di sintonizzazione 10 in senso orario o antiorario la frequen...
Page 92: ... delle stazioni con un uscita elevata Nel corso delle operazioni di memorizzazione automatica l indicazione A SEL 4 rimane visualizzata tutto il tempo A SEL lampeggia 4 2 Con il completamento della memorizzazione automatica generale la radio riceve le trasmissioni radio dalla stazione da cui si riceve il segnale più potente Attenzione Quando l apparecchio non riesce a trovare la stazione con l usc...
Page 93: ...tazione radio si attiva o si disattiva ON OFF FUNZIONE AF 12 15 La funzione AF ricerca di frequenze alternative consente di impostare il ricevitore in modo che cerchi altre frequenze nella stessa rete della frequenza attualmente sintonizzata Quando non è possibile ricevere correttamente la frequenza attuale o quando un altra frequenza nella rete può fornire una ricezione migliore la funzione AF si...
Page 94: ...a modalità di impostazione delle funzioni 2 Ogni volta che si preme il tasto 12 4 la funzione Ricerca automatica PI si attiva o si disattiva ON OFF FUNZIONE REG 12 15 Quando si usa la funzione AF che consente di impostare il sintonizzatore in modo che si risintonizzi sulle frequenze automaticamente la funzione REG programmi regionali consente di limitare la lista delle frequenze alternative su sta...
Page 95: ...elezionare un gruppo PTY con un tasto 12 Per attivare la ricerca PTY 1 Premere il tasto 6 per selezionare il modo di selezione di gruppo PTY Il modo di impostazione PTY viene attivato con l indicazione di codice PTY attualmente selezionato 2 Durante il modo d impostazione PTY continua per 5 secondi circa premere il lato 4 o il tato del tasto 14 per cercare una stazione che sta trasmettendo il PTY ...
Page 96: ...NE IN Programmi a partecipazione telefonica LEISURE Programmi su hobby e attività ricreative Attenzione Selezione con PTY Un particolare modo PTY può essere specificare con maggior precisione 1 Nel modo di selezione di gruppo PTY selezionare il gruppo PTY desiderato 2 Premere il tasto del gruppo PTY selezionato e il tasto 12 avente lo stesso numero per almeno 2 secondi Un bip indica che è stato se...
Page 97: ...gramma il funzionamento del lettore di CD o cambia CD viene interrotto e la radio si accende per ricevere il notiziario Al contrario quando il programma trasmesso passa da un notiziario ad un altro tipo di programma o quando la ricezione del programma si interrompe per 10 secondi o più a causa di un segnale debole ecc questa funzione riporta automaticamente la fonte di ascolto a quella che era ori...
Page 98: ...fiati o ondulati Con questa unità vanno usati solo dischi rotondi in nessun caso vanno usati dischi di altre forme L uso di dischi di forma particolare può danneggiare il meccanismo Strofinare con un panno morbido dal centro all esterno i dischi sporchi o bagnati 1 2 3 4 5 14 15 Attenzione Il livello del volume per la ricezione di notiziari FM è identico a quello impostato per la funzione TA Oltre...
Page 99: ...uole ascoltare AVANZAMENTO RAPIDO E RIAVVOLGIMENTO 14 Premere il lato 4 o del tasto 14 fino ad udire un beep 0 5 secondi o più RIPRODUZIONE RIPETUTA DELLO STESSO BRANO RIPETI RIPRODUZIONE 4 Premere il tasto 4 durante la riproduzione del brano che desiderate riascoltare e si accende RPT 0 Per cancellare questa impostazione ripremere il tasto 4 e RPT 0 scompare LETTURA IN ORDINE CASUALE 5 Premendo i...
Page 100: ...D Viene visualizzato per avvisare del rischio di danni per surriscaldamento del Lettore CD e del Cambia CD Quando quest indicatore s illumina il funzionamento del Lettore CD o del Cambia CD viene interrotto automaticamente Se questo accade spegnere l unità e lasciarla raffreddare prima di riprendere la lettura di CD Attenzione È possibile ascoltare la riproduzione durante l avanzamento rapido o il...
Page 101: ...aratteristiche di frequenza 5 20 000 Hz 1dB Rapporto segnale rumore 94 dB 1 kHz Network IEC A Gamma dinamica 92 dB 1 kHz Numero di canali 2 stereo SINTONIZZATORE FM Gamma di frequenza 87 5 108 MHz Sensibilità utilizzabile 12 dB mono S N 30 dB Soglia di sensibilità 50 dB 16 dB mono Rapporto S N 70 dB rete IEC A Distorsione 0 3 a 65 dBf 1 kHz stereo Separazione stereo 40 dB a 65 dBf 1 kHz SINTONIZZA...
Page 102: ...ifferangivelserna i illustrationen 0 5 och 2 betyder att du skall hålla dessa tangenter nedtryckta i minst 0 5 eller 2 sekunder 0 5 Anmärkning Angående andra tillvalsprodukter än en CD växlare hänvisas till produkternas respektive bruksanvisningar Om fel uppstår Om apparaten inte fungerar som den ska skall du kontakta inköpsstället Montera aldrig isär apparaten eller reparera den själv VIKTIGT App...
Page 103: ...ingen genom att trycka in knappen 15 och åter starta skivspelningen genom att trycka in knappen 9 Tryck in knappen 1 när du vill ta bort CD skivan CD VÄXLARE MD SPELARE 9 15 En Honda CD växlare MD spelare säljs separat behövs för avspelning av CD skivor MD skivor Anmärkning När du använder en Honda CD växlare MD spelare säljes separat sker en omkoppling mellan spelning med CD spelare och CD växlar...
Page 104: ... Diskanten ökar i styrka när ratten 10 vrids åt höger och minskar när ratten 10 vrids åt vänster Displayen visar TREB 6 TREB 6 Faderjustering Välj faderjusteringsfunktionen Balansen förskjuts gradvis mot dom främre högtalarna när ratten 10 vrids åt höger och mot dom bakre högtalarna när ratten 10 vrids åt vänster Displayen visar FAD F 9 FAD R 9 Balansjustering Välj balansjusteringsfunktionen Balan...
Page 105: ...ARS OCH 24 TIMMARS TIDSVISNING 12 15 1 Tryck på tangent 15 i 2 sekunder eller längre för att välja inställningsläget 2 Varje gång som du trycker på tangent 12 5 ändras visningen enligt nedanstående 12H 12 timmars tidsindikering 24H 24 timmars tidsindikering OFF Ingen klockvisning ANDRA FUNKTIONER Belysning Radions belysning är kopplad till bilens strålkastarbrytare och tangentområdet lyser därför ...
Page 106: ...GRING AV STATIONER I MINNET FÖRINSTÄLLNING AV STATIONER En önskad station lagras för en av tangenterna 12 Lagring av en station 12 Välj en av tangenterna 12 och håll den nedtryckt tills du hör ett pip omkring 2 sekunder Det förinställda numret 7 lyser nu upp och stationen lagras för den önskade tangenten Snabbval av en station 12 När tangenten 12 trycks ned igen efter att en station lagrats i minn...
Page 107: ...r RDS tjänster När du ställer in en RDS station ändras frekvensvisningen automatiskt till namnet på nätverket stationen efter några få sekunder VISNING AV INDIKERINGAR FÖR SÄNDANDE STATION 12 15 Det är möjligt att koppla in ur ON OFF visning av sändande station 1 Tryck på tangent 15 i 2 sekunder eller längre för att välja inställningsläget 2 Varje gång som du trycker på tangent 12 3 kopplas visnin...
Page 108: ...m t ex under en längre resa kan bilstereon ställas in så att PI sökning aktiveras också efter inställning av en förvalsstation Fabriksinställningen för automatisk PI sökning är OFF urkopplat läge Inkoppling av automatisk PI sökning 1 Tryck på tangent 15 i 2 sekunder eller längre för att välja inställningsläget 2 Varje gång som du trycker på tangent 12 4 kopplas automatisk PI sökning in ur ON OFF R...
Page 109: ...era PTY avsökning 1 Tryck in knappen 6 för att välja funktionen för val av PTY grupp PTY funktionen aktiveras med visning av indikationen den PTY kod som är inställd för ögonblicket i teckenrutan 2 Medan PTY inställningsfunktionen är aktiverad i ca 5 sekunder skall du trycka in sidan 4 eller av knappen 14 för att söka fram en station som sänder program med önskad programtyp PTY Anmärkning När inge...
Page 110: ...n lyssnare LEISURE Program om hobbyaktiviteter och fritidsliv Anmärkning Val av programtyp PTY Du kan specificera en viss PTY funktion mera precist 1 I funktionen för val av PTY skall du välja önskad PTY grupp 2 Håll den valda PTY gruppens knapp och den av knapparna 12 med samma siffra intryckt i 2 sekunder eller mer Ett pipljud anger att funktionen för val av programtyp PTY har aktiverats 3 Tryck...
Page 111: ...å CD spelaren eller CD växlaren och radion aktiveras för att ta emot nyhetsutsändningen Om utsändningen ändras från nyheter till annat prgram eller om mottagningen avbryts under 10 sekunder eller mer pga för svag signal etc slår denna funktion automatiskt över till ursprungskällan som du lyssnade på innan denna funktion aktiverades Om du lyssnar på FM bandet och lämnar denna funktion aktiverad ske...
Page 112: ...g skivor med någon annan specialform Användning av skivor med specialform kan skada apparatens mekanism Torka av smutsiga eller fuktiga skivor med en mjuk duk från mitten och rakt ut mot kanten Undvik att vidröra den inspelade regnbågsskimrande sidan vid hantering av skivor Förvara skivorna i sina skyddsaskar när de inte används 1 2 3 4 5 14 15 Anmärkning Volymnivå för den mottagna FM utsändningen...
Page 113: ...nten tills du når det spår du vill spela UPPREPAD AVSPELNING AV SAMMA SPÅR REPEAT PLAY 4 Tryck på tangent 4 medan spåret du vill spela en gång till spelas av RPT 0 visas nu För att slå av denna funktion tryck åter på 4 RPT 0 försvinner nu SLUMPMÄSSIG UPPSPELNING 5 Om du trycker på tangent 5 väljs slumpmässig uppspelning och RDM tänds i teckenrutan Tryck på 5 igen för att koppla ur denna inställnin...
Page 114: ...eller CD växlaren blir för het invändigt Den funktion som används för CD spelaren eller CD växlaren avstängs automatiskt när denna indikator tänds Var noga med att stänga av apparaten om detta inträffar och lämna den avslagen så att den hinner avsvalna innan du spelar en CD skiva igen Anmärkning Avspelningen hörs under snabbspolning framåt eller bakåt Snabbspolning framåt eller bakåt sker bara så ...
Page 115: ...kivor Signalformat Samplingsfrekvens 44 1 kHz Antal kvantiseringsbits 16 linjärt Frekvensomfång 5 20 000 Hz 1 dB Signalbrusförhållande 94 dB 1 kHz IEC A nät Dynamikomfång 92 dB 1 kHz Antal kanaler 2 stereo FM RADIO Frekvensomfång 87 5 108 MHz Användbar känslighet 12 dBf mono S B 30 dB Känslighet med 50 dB brusspärr 16 dB mono Signal brusförhållande 70 dBf IEC A nät Distorsion 0 3 vid 65 dBf 1 kHz ...
Page 116: ......
Page 117: ......
Page 118: ...Printed in Portugal Imprimé au Portugal URD 162 A XP EW KKNFX 00H00001 DEH M6156ZH DEH M6356ZH 08A02 3C6 2000 86 E F G D S P SD IT ...