Homeright SteamMachine Elite Instruction Manual Download Page 25

C900134.M SteamMachine Elite

www.homeright.com

Français

25

Dépannage

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

1.  L’appareil ne se réchauffe 

pas. Le voyant rouge NE 
s’allume PAS lorsque 
l’interrupteur ON/OFF est 
placé en position ON.

A.  L’appareil n’est pas branché.

B.  Connexion électrique lâche.

 
C.  L’appareil est endommagé ou a besoin d’être réparé.

A. Vérifier la prise murale.

B.  Cesser l’utilisation et communiquer avec le Service 

à la clientèle.

C.  Cesser l’utilisation et communiquer avec le Service 

à la clientèle.

2.  L’appareil ne se réchauffe 

pas. Le voyant rouge 
S’allume BIEN lorsque 
l’interrupteur ON/OFF est 
placé en position ON.

A. Le réservoir d’eau est vide.

 
B. Dépôts minéraux dans l’appareil.

 
C. L’appareil est endommagé ou a besoin d’être réparé.

A.  Consulter la procédure de Remplissage du réservoir d’eau 

à la page 18.

B.  Consulter la section Dépôts minéraux à la page 24 pour 

obtenir les procédures de nettoyage.

C.  Cesser l’utilisation et communiquer avec le Service 

à la clientèle.

3.  La sortie de vapeur est 

faible ou intermittente.

A.  Le niveau d’eau dans le réservoir est bas.

 
B.  Le tuyau de vapeur peut être plié à l’intérieur.

C.  Dépôts minéraux dans l’appareil.

A.  Consulter la procédure de Remplissage du réservoir d’eau 

à la page 18.

B.  Déplier le tuyau.Faire tourner le pistolet à vapeur peut aider 

à déplier le tuyau.

C.  Consulter la section Dépôts minéraux à la page 24 pour 

obtenir les procédures de nettoyage.

4.  Quantité excessive d’eau 

dans la vapeur.

REMARQUE :

L’appareil SteamMachine produit 
beaucoup de vapeur. La vapeur peut 
se condenser et devenir de l’eau 
ou des gouttes d’eau dans le tuyau 
de vapeur, les outils et le gicleur, 
et cette eau sera évacuée après 
que la machine ait refroidi. Cela 
est normal et ne devrait pas causer 
d’inquiétudes.

A.  Condensation d’eau dans le tuyau de vapeur.

 
B.  Le réservoir d’eau a été excessivement rempli.

 
 
 
C.   L’appareil n’a pas atteint sa température de 

fonctionnement.

A.   Pointer le gicleur vers un lavabo et l’agiter en pressant 

la gâchette de vapeur.

B.   Remplir le réservoir d’eau avec plus de 1 200 ml (40 oz) 

d’eau si l’eau interfère avec la production de vapeur 
entraînant de la condensation. Éteindre l’appareil, 
le laisser refroidir et vider un peu d’eau du réservoir.

C.   Attendre que le voyant de pression de vapeur orange  

soit éteint.

5.  Les accessoires ne 

restent pas fermement 
connectés au gicleur 
principal.

A.  Les accessoires ne sont pas installés correctement.

A.   Consulter les instructions d’installation des accessoires 

aux pages 21 à 23.

6.  Les surfaces de plancher 

semblent être rayées 
après le nettoyage.

A.  Le tampon de nettoyage est sale.

B.  Résidus d’eau dure sur le plancher.

A.  Remplacer le tampon de nettoyage par un tampon propre.

B.  Utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée.

Summary of Contents for SteamMachine Elite

Page 1: ...g the Water Tank 5 Steam Gun Operation 6 Assembling and Attaching Accessories 7 Cleaning and Storage 9 Troubleshooting 11 Parts List 12 13 Made in China 1661 94TH LANE NE MINNEAPOLIS MN 55449 800 523...

Page 2: ...pad while unit is in use DO NOT turn the machine over or tilt more than 45 when it is switched on or if it is still producing steam DO NOT operate with a damaged cord if the power cord is damaged it s...

Page 3: ...ent of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with...

Page 4: ...nly use distilled water mineral build up from tap water can shorten the life of the steamer Unscrew the safety cap by turning counter clockwise Once full replace the safety cap by turning clockwise fa...

Page 5: ...he steam nozzle flow trigger the red safety switch must be in the ON position WARNING Failure to follow these precautions may result in burns from escaping steam when the water tank safety cap is remo...

Page 6: ...r and red safety switch For intermittent steam generation press the red safety switch to the ON position Pull the trigger to release steam Rebuilding Steam Pressure While in Use WARNING Burns can occu...

Page 7: ...h accessories to the steam gun nozzle Brass Brushes Squeegee Fabric Steamer Jet Nozzle Triangle Steam Mop Stiff Nylon Brushes The squeegee is an excellent tool for cleaning bathroom shower doors and w...

Page 8: ...the hose Remove the cleaning pad place triangle mop head onto a towel and trigger the gun for a few seconds Once the water is discharged attach cleaning pad and steam as you normally would 2 2 3 Plac...

Page 9: ...g to be folded in half and held shut There are also two handles at the top so that you can comfortably carry the bag from place to place Cleaning and Storage 3 Release all remaining steam from tank by...

Page 10: ...water vinegar solution from the tank Allow to stand for 30 minutes Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location If your municipal water supply contains high mineral content it is...

Page 11: ...und may help remove kinks C Refer to Mineral Build up section on page 10 for cleaning procedure 4 Excessive amounts of water in steam NOTE The SteamMachine produces a great deal of steam The steam may...

Page 12: ...a m to 4 30 p m CST If you cannot obtain parts and accessories at your local retail dealer call or visit homeright com Item Description 1 Steam Gun 2 Steam Flow Trigger 3 Steam Lock Switch 4 Accessor...

Page 13: ...ngular Mop Head 14 C818147 Triangular Carpet Glide 15 C818148 Triangular Microfiber Pad 16 C818331 Triangular Poly Cotton Pad 17 C818090 Storage Bag 18 C818091 Storage Bag Hooks Item Customer Service...

Page 14: ......

Page 15: ...de 18 Remplissage du r servoir d eau 19 Utilisation du pistolet vapeur 20 Assemblage et fixation des accessoires 21 Nettoyage et entreposage 23 D pannage 25 Liste des pi ces 26 27 Service la client le...

Page 16: ...rsqu elle est en marche ou met encore de la vapeur NE PAS utiliser si le cordon d alimentation est endommag s il est endommag il doit tre r par par un technicien qualifi NE PAS tirer ou transporter l...

Page 17: ...trique la mise la terre r duit les risques de choc lectrique en fournissant un fil d vacuation pour le courant lectrique Ce produit est quip d un cordon ayant un fil de mise la terre dot d un connecte...

Page 18: ...it en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Une fois plein remettre le couvercle de s curit en place en vissant dans le sens des aiguilles d une montre en le serrant bien 4 5 6 7...

Page 19: ...refroidir Attendre au moins 30 minutes pour que l appareil puisse refroidir Laisser sortir toute la pression de vapeur de l appareil en appuyant sur la g chette du gicleur de vapeur le commutateur rou...

Page 20: ...ouge Pour produire de la vapeur de fa on intermittente placer l interrupteur de s curit rouge la position ON Tirer sur la g chette pour lib rer la vapeur ON G CHETTE 1 2 3 Nouvelle accumulation de la...

Page 21: ...t outil pour nettoyer les portes et les murs de la douche les portes de foyer et les fen tres Ne pas utiliser sur du verre lorsque la temp rature est inf rieure 0 C 32 F Le verre peut clater lorsque s...

Page 22: ...ur triangulaire sur le dessus du tampon de nettoyage Appuyez sur la vadrouille vapeur jusqu se qu elle se fixe au tampon Votre vadrouille vapeur est maintenant pr te nettoyer les planchers durs Le pat...

Page 23: ...ffon et l entreposer dans un endroit frais et sec ON G CHETTE 1 2 OFF VERROUILLER 4 5 6 3 Laissez l appareil refroidir compl tement au moins 20 minutes Sac de rangement Rangez vos buses de SteamMachin...

Page 24: ...re du r servoir Laisser reposer pendant 30 minutes Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec Si l approvisionnement en eau de votre ville vo...

Page 25: ...tolet vapeur peut aider d plier le tuyau C Consulter la section D p ts min raux la page 24 pour obtenir les proc dures de nettoyage 4 Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil SteamMa...

Page 26: ...ir de pi ces et accessoires du d taillant de votre r gion t l phonez nous ou visitez homeright com C900134 STEAMMACHINE ELITE Item Description 1 Pistolet vapeur 2 G chette du gicleur de vapeur 3 Inter...

Page 27: ...147 Patin de tapis triangulaire 15 C818148 Tampon de microfibre triangulaire 16 C818331 Tampon en coton poly triangulaire 17 C818090 Sac de rangement 18 C818091 Crochets de sac de rangement Article No...

Page 28: ......

Page 29: ...ido 32 Carga del tanque de agua 33 Funcionamiento de la pistola de vapor 34 Accesorios para montar y colocar 35 Limpieza y almacenamiento 37 Soluci n de problemas 39 Lista de partes 40 41 Servicio de...

Page 30: ...ento NO d vuelta la unidad ni la incline m s de 45 mientras est conectada o generando vapor NO haga funcionar la unidad si el cable de alimentaci n est da ado de ser as un t cnico calificado debe repa...

Page 31: ...a corriente el ctrica Este producto incluye un cable que contiene descarga a tierra mediante un enchufe de descarga a tierra adecuado El enchufe se debe conectar a un tomacorriente apropiado que se ha...

Page 32: ...j Cuando haya terminado de cargar el tanque vuelva a colocar el tap n de seguridad para hacerlo g relo en el sentido de las agujas del reloj y aj stelo bien 4 5 6 7 Coloque el adaptador de limpieza y...

Page 33: ...ta que la unidad se enfr e por al menos 10 minutos Espere siempre al menos 30 minutos para que la unidad se enfr e Libere toda la presi n de vapor de la unidad al presionar el gatillo vaporizador de l...

Page 34: ...de forma continua presione el bot n rojo de seguridad para configurarlo a la posici n de encendido ON Presione el gatillo para liberar vapor ON GATILLO 1 2 3 Regeneraci n de la presi n de vapor duran...

Page 35: ...l adaptador recto sobre la boquilla de la pistola de vapor alinee el orificio ovalado con el bot n de bloqueo desbloqueo y presione el bot n para permitir que el accesorio se deslice hasta quedar en s...

Page 36: ...ohadilla blanca incluida El accesorio deslizador para alfombras se puede encajar en el trapeador a vapor Es ideal para refrescar las alfombras y destruir los caros de polvo Ponga la almohadilla limpia...

Page 37: ...la unidad con un trapo y gu rdela en un lugar fr o y seco ON GATILLO 1 2 OFF BLOQUEO 4 5 6 3 Espere a que la unidad se enfr e completamente por lo menos 20 minutos Bolsa de almacenamiento Guarde sus...

Page 38: ...ua Drene la mezcla de agua y vinagre del tanque Aguarde 30 minutos Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco Si la fuente de agua municipal contiene alto conten...

Page 39: ...manguera Girar la pistola vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues C Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 38 para conocer el procedimiento de limpieza 4 Cantidad excesiva...

Page 40: ...es y los accesorios de su proveedor minorista local ll menos o visite el sitio web homeright com C900134 STEAMMACHINE ELITE Item Description 1 Pistola de vapor 2 Gatillo vaporizador 3 Interruptor de b...

Page 41: ...s 15 C818148 Almohadilla triangular de microfibra 16 C818331 Almohadilla triangular de poli ster algod n 17 C818090 Bolsa de almacenamiento 18 C818091 Ganchos de la bolsa de almacenamiento Art culo N...

Page 42: ...C900134 M SteamMachine Elite Espa ol www homeright com 42...

Page 43: ...C900134 M SteamMachine Elite www homeright com Espa ol 43...

Page 44: ...er servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguiente direcci n Wagner Spray Tech Corporation 1770 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 U...

Reviews: