background image

FRANÇAIS

16

FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO 

(C800850)

4-10 inches

Correct

Incorrect

Start

Trigger

Release

End

ESSAIS PRÉALABLES 

 

Entraînez-vous à pulvériser de l’eau sur un journal ou du carton. Vous pourrez ainsi vous 
familiariser avec le pulvérisateur et ses fonctions. Suivez les directives de réglage pour une 
répartition adéquate de la pulvérisation.
1.  Assurez-vous que la buse de pulvérisation est suffisamment serrée. Familiarisez-vous avec 

le capuchon de pulvérisation : Faites tourner ses ailes afin de régler l’orientation du jet 
horizontalement ou verticalement. (Reportez-vous à l’illustration A.)

2.  Enlevez le réservoir du pulvérisateur en le tournant dans le sens antihoraire.
3.  Insérez fermement le tube plongeur.  (Reportez-vous à l’illustration B.) Placez le tube 

plongeur en orientant son angle vers l’avant si vous prévoyez peindre surtout vers le bas ou 
tournez-le vers l’arrière si vous prévoyez peindre surtout vers le haut. La position du tube 
peut être ajustée ou modifiée en tout temps au cours des travaux.

4.  Remplissez le contenant avec de l’eau et remettez-le en place.
5.  Bouchon dans le pulvérisateur et mettez-la en marche.
6.  Appuyez sur la gâchette et attendez quelques secondes pour que l’appareil commence à 

pulvériser de l’eau.

7.  Tournez complètement le bouton de contrôle du volume dans le sens horaire pour obtenir 

le débit maximal. Puis, tournez-le dans l’autre sens et observez comment la largeur et 
l’intensité du jet changent. Ajustez ce bouton jusqu’à ce que vous obteniez un jet adéquat. 
(Reportez-vous à l’illustration C.)

  REMARQUE : La distance idéale de pulvérisation est comprise entre 10 cm et 25 cm 

(reportez-vous à l’illustration D) de la surface à pulvériser. Une distance trop grande peut 
causer un chevauchement excessif (et un gaspillage du liquide) et une distance trop courte 
peut causer une trop grande accumulation du liquide (coulures).

8.  Votre poignet doit demeurer rigide. Votre poignet ne doit plier ni au début, ni à la fin de votre 

mouvement. (Reportez-vous à l’illustration E.) Assurez-vous d’appliquer le produit dans un 
mouvement continu. La trajectoire du pulvérisateur doit dépasser la zone à couvrir et il 
faut relâcher ou appuyer sur la gâchette selon que le pulvérisateur entre dans la zone de 
pulvérisation ou la quitte. (Reportez-vous à l’illustration F.)

  REMARQUE : Si vous interrompez le mouvement du pulvérisateur ou si vous entamez une 

nouvelle séquence tout en continuant la pulvérisation, une importante accumulation d’eau se 
produira sur les bords de la passe. 

PRÉPARATION DE LA SURFACE

Nettoyez soigneusement tous les objets et surfaces à pulvériser avant de commencer 
l’application. Masquez ou couvrez les zones qui ne doivent pas être pulvérisées.

PETITS PROJETS

Ce pulvérisateur utilise un débit d’air pour transférer du liquide sur la pièce à travailler. Pour les 
petits projets, il est recommandé que l’utilisateur teste d’abord le pulvérisateur sans ajouter de 
liquide dans le godet. Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de 
l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide.

MODE D’EMPLOI

A

B

C

F

E

D

Correct

Début

Relâcher

Fin

Incorrect

10-25 cm

Appuyer sur

la gâchette

Summary of Contents for FINISH MAX PRO

Page 1: ...HOLD USE ONLY KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA For Customer Service Call 1 800 264 5442 or 763 780 5115 8 a m to 5 p m CST Made in Taiwan PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE L UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D INSTRUCTION DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS...

Page 2: ...nd liabilities DO NOT aim sprayer at yourself or anyone else in the event of injury seek expert medical advice immediately DO NOT cover the nozzle with any part of your body High velocity jet can cause accidental injuries DO NOT leave your sprayer uncleaned or allow paint to dry in the pump An uncleaned sprayer will not work the next time it s used and you could void the warranty DO NOT spray text...

Page 3: ...e to observe may result in electrical shock PROP 65 WARNING Handling the coated electrical wires of this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm Wash hands after use HAZARD EXPLOSION OR FIRE Paint stain and solvent fumes can explode or ignite causing property damage and or severe injury Do not use materials with a fl...

Page 4: ...eedle Assembly 90 mm l 6 C817488 Gun Assembly 7 C817562 Turbine 8 C817561 Lid for Container 9 C817344 Viscosity Cup 10 C816545 Cleaning Brush 11 C817341 Air Blow Nozzle 12 C817513 Air Hose 15 ft Black 13 C817563 Container Black C817564 Container Gray not Shown 14 C817823 Pick Up Tube 15 C817992 Blue Threaded Insert 16 C817822 Paint Cup Gasket If you cannot obtain parts and accessories at your loca...

Page 5: ...ons in the user s manual before use 2 Thin material as necessary See page 7 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 3 Insert the pick up tube into the cylinder housing See Page 6 Figure B to determine orientation of pick up tube 7 Adjust spray pattern to horizontal or vertical See page 8 4 Attach container to sprayer 8 Set the flow to maximum by turning...

Page 6: ...width and intensity Adjust this knob until you get a good spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 4 to 10 inches from the surface you re spraying Too far away may result in overspray and wasted liquid and too close may cause liquid build up runs see Figure D 8 Keep a stiff wrist Do not arch your wrist at the beginning or end of the stroke See Figure E Do not stop the moti...

Page 7: ...out of the cup This is known as the liquid s run out time If it takes longer than the time shown on the chart for the liquid to leave the viscosity cup thin the liquid until the run out time falls within the time bracket shown for the liquid you re using 3 When you ve completed this process clean the viscosity cup with warm soapy water if you re using a water based product or per the manufacturer ...

Page 8: ... after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHOOTING on page 10 6 Hold the sprayer 4 to 10 inches from the surface to be painted While the angled pick up tube permits you to spray in an upward or downward direction try to tilt the sprayer as little as possible Do not tip more than 45 degrees when motor is switched off 7 Overlap each stroke by about ...

Page 9: ...iscard any remaining cleaning solution Clean all removable Spray Gun Components in warm soapy water see figures C D 8 Container 9 Pick up tube 10 Air Cap and Nut 11 Paint Cup Gasket found in the spray gun cap 12 Spray tip Unscrew and remove the air cap and nut Use an 17 mm wrench or socket to unscrew the Brass Fluid Nozzle use a counterclockwise motion Clean the Spray gun housing brass fluid nozzl...

Page 10: ...ain paint B Ensure pick up tube is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid gasket missing dirty A Clean passageway 3 mm vent holes in the container lid B Add the appropriate amount of solvent to the paint Add only a small amount of solvent to the paint at one time C Replace clean li...

Page 11: ... À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L AIRE DE TRAVAIL Pour le service à la clientèle appelez au 1 800 264 5442 ou 763 780 5115 de 8h00 à 17h00 heure normale du Centre Fabriqué en Taïwan Enregistrez en ligne aujourd hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez vous en ligne chez www homeright com ou balayez le code de QR vers la gauche Voyez secondaire pour des dét...

Page 12: ...er Émanations dangereuses 13 Rallonges 13 Rangement 13 LISTE DES PIÈCES 14 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 15 MODE D EMPLOI 16 Essais préalables 16 Préparation de la surface 16 Produits de dilution 17 Réglable de la forme du jet 18 Directives de pulvérisation 18 Buse à jet d air 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19 Étape 1 directives de nettoyage 19 Étape 2 directives de nettoyage de la buse de pulvérisation 19...

Page 13: ...er Le plastique peut produire des étincelles d électricité statique N utilisez jamais de matériaux en plastique pour délimiter la zone de pulvérisation N utilisez jamais de toiles de protection en plastique lorsque vous pulvérisez des produits inflammables Gardez la zone bien aérée Évacuez l air vicié et faites pénétrer de l air frais dans la pièce pour éviter que les émanations ne s y accumulent ...

Page 14: ...ssemblage de l aiguille 90 mm l 6 C817488 Pistolet 7 C817562 Turbine 8 C817561 Couvercle du réservoir 9 C817344 Coupe à écoulement 10 C816545 Brosse de nettoyage 11 C817341 Buse 12 C817513 Tuyau d air 4 57 m noir 13 C817563 Réservoir Noir C817564 Réservoir Gris non illustré 14 C817823 Tube plongeur 15 C817992 Garniture filetée bleue 16 C817822 Joint d étanchéité du godet de peinture Si votre détai...

Page 15: ...remplissez le contenant Utilisez un filtre pour passer au tamis les vieilles peintures ou teintures 3 Insérez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous à l illustration B à la page 16 pour déterminer l orientation du tube plongeur 7 Réglez l orientation du jet horizontalement ou verticalement Voir la page 16 4 Fixez le contenant sur le pulvérisateur 8 Réglez le débit au maximum e...

Page 16: ...s obteniez un jet adéquat Reportez vous à l illustration C REMARQUE La distance idéale de pulvérisation est comprise entre 10 cm et 25 cm reportez vous à l illustration D de la surface à pulvériser Une distance trop grande peut causer un chevauchement excessif et un gaspillage du liquide et une distance trop courte peut causer une trop grande accumulation du liquide coulures 8 Votre poignet doit d...

Page 17: ...S il faut plus de temps que ce qu indique le tableau pour que le gobelet se vide diluez le liquide jusqu à ce que le temps d écoulement se situe à l intérieur de l intervalle indiqué pour le produit utilisé 3 Une fois ce processus terminé nettoyez le gobelet à viscosité dans de l eau tiède savonneuse si vous utilisez un produit à l eau ou selon les directives du fabricant si vous utilisez un produ...

Page 18: ...t en tête que vous pulvérisez maintenant de la peinture ou de la teinture Si après les réglages vous n êtes toujours pas satisfait de la forme du jet consultez la section DÉPANNAGE à la page 20 6 Tenez le pulvérisateur à une distance de 10 cm à 25 cm de la surface à peindre Bien que l angle du tube plongeur vous permette de pulvériser vers le haut ou vers le bas essayez de pencher le moins possibl...

Page 19: ...lution de nettoyage restante de façon appropriée Nettoyez toutes les pièces amovibles du pistolet pulvérisateur avec de l eau savonneuse tiède Reportez vous aux illustrations C et D 8 Le réservoir 9 Le tube plongeur 10 Le capuchon d air et l écrou 11 Joint d étanchéité du godet de peinture se trouvant dans le capuchon du pistolet à peinture 12 Buse de pulvérisation Dévissez et retirez le capuchon ...

Page 20: ...tion insuffisante de la peinture du réservoir en raison d un évent obstrué sur le boîtier du pistolet B Peinture trop épaisse C Joint d étanchéité du couvercle absent ou sale A Nettoyez les évents orifices de 3 mm dans le couvercle du réservoir B Ajoutez la quantité de solvant appropriée à la peinture N ajoutez qu une petite quantité de solvant à la fois C Replacez ou nettoyez la rondelle du couve...

Page 21: ...MÉSTICO MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 ó 763 780 5115 de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Centro de EE UU Hecho en Taiwán Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años Vaya en línea en www homeright com o explore el código de QR a la izquierda Vea detrás la paginación para los detalles de...

Page 22: ...eguridad del fabricante el usuario asumirá todos los riesgos y las responsabilidades NO apunte nunca el rociador hacia usted ni hacia nadie más en caso de sufrir alguna lesión consulte con un médico de inmediato NO cubra la boquilla con ninguna parte de su cuerpo puesto que el chorro de alta velocidad podría ocasionarle lesiones NO deje que el rociador se quede sucio ni permita que se seque pintur...

Page 23: ...lamas abiertas Tenga a la mano equipos extintores de incendio que estén en buenas condiciones de funcionamiento Siga las instrucciones de seguridad y MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES especificadas por los fabricantes del material PELIGRO VAPORES PELIGROSOS La inhalación de pinturas tintes solventes insecticidas barnices y otros materiales puede ser peligrosa y causar náuseas intensas desmayo o en...

Page 24: ...llo de ajuste de control de pintura 5 C817737 Ensamble de la aguja 90 mm l 6 C817488 Ensamble de la pistola 7 C817562 Turbina 8 C817561 Tapa para recipiente 9 C817344 Copa de viscosidad 10 C816545 Cepillo de limpieza 11 C817341 Boquilla de soplado de aire 12 C817513 Manguera de aire 15 ft 4 6 m negra 13 C817563 Recipiente Negro C817564 Recipiente Gris no se muestra 14 C817823 Tubo recolector 15 C8...

Page 25: ... de instrucciones para el usuario antes de utilizar el producto 2 Diluya el material tanto como sea necesario pág 27 Saque el envase y llénelo con el material Si el material no es nuevo cuélelo con un filtro 3 Inserte el tubo colector en la cubierta del cilindro Para determinar la orientación del tubo colector consulte la fig B de la pág 26 7 Ajuste el patrón de rociado horizontal o vertical Consu...

Page 26: ...n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener un buen patrón de rociado fig C NOTA La mejor distancia para sostener la pistola es de 10 25 cm 4 10 pulg fig D de la superficie que se va a rociar Rociar desde muy lejos puede ocasionar un rociado excesivo y gasto innecesario de líquido y hacerlo desde muy cerca puede ocasionar una acumulación excesiva o derrames 8 Mantenga la muñeca firme No arquee su...

Page 27: ...e vaciado del líquido Si el líquido tarda más tiempo en salir de la taza de viscosidad que el indicado en la tabla dilúyalo hasta que el tiempo esté dentro de los tiempos mostrados para el líquido que se esté usando 3 Al finalizar este proceso limpie la taza de viscosidad con agua tibia jabonosa si el producto es a base de agua o siga las instrucciones del fabricante si el producto es a base de ac...

Page 28: ...deseado consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pág 30 6 Sostenga la pistola a 10 25 cm 4 10 pulg de la superficie que se vaya a pintar Si bien el tubo colector en ángulo le permitirá rociar en dirección hacia arriba o hacia abajo trate de inclinar la pistola lo menos posible No la incline más de 45 grados al apagar el motor 7 Sobreponga cada pasada aproximadamente 1 3 del ancho del patrón de...

Page 29: ...onentes extraíbles de la pistola rociadora con agua tibia jabonosa consulte las figuras C y D 8 Recipiente 9 Tubo recolector 10 Válvula de aire y tuerca 11 Junta de la taza de pintura que se encuentra en la tapa de la pistola del pulverizador 12 Boquilla pulverizadora Desenrosque y quite la válvula de aire y la tuerca Utilice una llave inglesa de 17 mm para desenroscar la boquilla de fluido de bro...

Page 30: ... A Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura esté bien ajustado Ningún o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucción del paso del aire en el cuerpo de la pistola B Pintura no suficientemente diluida C Junta de la tapa faltante sucia A Limpie la obstrucción orificios de ventilación de 3 mm en la tapa del recipiente B Añada la cantidad apropiada de disolv...

Page 31: ...a ...

Page 32: ...echos legales específicos a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garantía envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección HomeRight Warranty Dept 1661 94th Lane N E Minneapolis MN 55449 o llame al departamento de servicio al cliente al 1 800 264 5442 763 780 5115 si requiere más ayuda F...

Reviews: