background image

Page 4 – Français

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un 
cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité est 
suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l’outil. 
Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 14 est recommandé pour 
un cordon prolongateur de 15 mètres (50 pi) maximum. En cas 
de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. 
Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est 
grande. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse 
de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une 
surchauffe.

 

Ne  pas  diriger  la  soufflante  vers  des  personnes  ou  un 
animaux.

 

Ne placer la soufflante sur aucune surface lorsque le moteur 
fonctionne, sauf si cette surface est rigide et propre. Le gravier, 
le sable et d’autres débris peuvent être aspirés par l’admission 
d’air et projetés vers l’utilisateur ou les personnes à proximité, 
ce qui peut causer des blessures graves.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés 
installés. Les tubes doivent toujours être en place.

 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur dans 
un endroit sec et sous verrou, hors de la portée des enfants.

 

Entretenir soigneusement l’outil. Garder la zone du ventilateur 
propre pour maintenir un fonctionnement efficace et sécuritaire. 
Pour un entretien adéquat, suivre les instructions.

 

Ne  pas tenter  de décrasser  l’outil  sans  l’avoir  débranché  au 
préalable.

 

Ne pas tirer l’outil ou le transporter par le cordon d’alimentation, 
ne pas utiliser ce dernier comme poignée ou le faire longer des 
arêtes tranchantes ou des coins. Tenir le cordon d’alimentation 
éloigné des surfaces brûlantes.

 

Ne pas débrancher l’outil en tirant sur le cordon. Saisir plutôt 
la fiche.

 

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer l’outil 
à la pluie et ne pas l’utiliser sur des surfaces mouillées. Ranger 
l’outil à l’intérieur.  

  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

uniquement  pas  le  fabricant  ou  par  un  centre  de  réparation 
agréé pour éviter tout risque.

  Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque 

anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le respect 
de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

 Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil 
est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

rÈGles de sécurIté partIculIÈres

InstructIons Importantes concernant la sécurIté

 

Examiner  la  zone  de  travail  avant  chaque  utilisation.  La 
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou 
de se prendre dans la machine.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes, d’un 
foyer,  de  cendres  chaudes,  d’un  grill,  etc.  Ne  pas  respecter 
cette directive peut entraîner la propagation du feu.

 

Ne tirez pas sur le cordon de l’appareil; ne transportez l’appareil 
par  le  cordon;  n’utilisez  pas  le  cordon  comme  poignée;  ne 
fermez pas une porte sur le cordon et ne passez pas le cordon 
sur les rebords ni sur les coins. Ne glissez pas l’appareil sur le 
cordon. N’exposez pas le cordon aux surfaces chaudes.

 

Ne  pas  débranche  l’appareil  en  tirant  sur  le  cordon.  Pour 
débrancher l’appareil, attrapez la fiche et non le cordon.

 

Ne pas manipuler la poignée ou l’appareil lorsque vous avez 
les mains mouillées. 

 

N’insérer  aucun  objet  dans  les  ouvertures.  Ne  pas  utiliser 
l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée; s’assurer d’enlever 
toute la poussière, la peluche, les cheveux ou tout autre matière 
pouvant réduire  la circulation d’air.

 

Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire 
d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation 
dangereuse ou endommager l’outil.

 

Ne  pas  utiliser  si  le  cordon  ou  la  fiche  est  endommagé(e). 
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été 
échappé, s’il a été endommagé, s’il a été oublié à l’extérieur 
ou s’il est tombé dans l’eau, retournez l’appareil au centre de 
service.

 

Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation 
remplacent la mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est fournie 
avec un appareil à double isolation; il ne faut pas ajouter de 
dispositif de mise à la terre à l’appareil. L’entretien d’un appareil 
à double isolation requiert une grande prudence et une bonne 
connaissance et doit être effectué par du personnel qualifié. 
Les pièces de remplacement d’un appareil à double isolation 
doivent être identiques aux pièces qui sont remplacées. 

 

Pour domestiques utiliser seulement.

 

conserVer ces InstructIons

Summary of Contents for UT42100

Page 1: ... Homelite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas no...

Page 2: ...é dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 A Two speed switch interrupteur de deux vitesses interruptor de dos velocidades B Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija B C D A ...

Page 3: ... C A D B A Notched area zone striée área estriada B Slot fente ranura C Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora D Air outlet sortie d air toma de aire C D B A Fig 3 A Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón B Loop boucle argolla C Plug fiche clavija D Extension cord rallonge cordón de extensión ...

Page 4: ...e piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pl...

Page 5: ...zed plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts...

Page 6: ...ged it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these ins...

Page 7: ... operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Double insulated construction The following sig...

Page 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Page 9: ...duct by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing ...

Page 10: ...op located on the rear of the blower housing and place underneath the cord retainer To start the blower place the power switch in the LOW or HI position To stop the blower place the power switch in the OFF position OPERATING THE BLOWER See Figure 5 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce sound levels li...

Page 11: ...may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Clean all foreign material from the blower n Store indoors in a pla...

Page 12: ... warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerRe...

Page 13: ...duit est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre La fiche peut être branchée d une seule façon à une prise murale polarisée Si la fiche ne peut pas être branchée complètement dans la prise renverser la fiche Si la fiche ne peut toujours pas être branchée contacter un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate Ne pas modifier la fiche de l outil Porter des ...

Page 14: ...signe réduira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La débarrasser de tous les objets t...

Page 15: ...nte Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Construction de classe II Construction à...

Page 16: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Page 17: ...semblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si d...

Page 18: ... soufflante régler l interrupteur sur la position de BASSE ou HAUTE Pour arrêter la soufflante régler l interrupteur sur la posi tion d arrêt UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5 n Pour éviter d éparpiller les débris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement vers le centre d un tas n Pour réduire le niveau sonore limiter le nombre d produits motorisés utilisés en mê...

Page 19: ...té la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMISAGE 1 MOIS OU PLUS Nettoyer soigneusement la sou...

Page 20: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 21: ...l cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la otra Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja comuníquese con un electr...

Page 22: ...genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Instrucciones de seguridad importantes Revise el área de ...

Page 23: ...igro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos y oídos Siempre use protección ocular con protección lateral que cumplan con la norma ANSI Z87 1 además de protección auditiva Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la...

Page 24: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Page 25: ...fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya i...

Page 26: ...dón Para arrancar la sopladora coloque el interruptor de corriente en la posición de LOW o HI Para detener la sopladora coloque el interruptor de corriente en la posición de OFF O FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 5 n Para evitar la dispersión de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de...

Page 27: ...ausar lesiones serias MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo...

Page 28: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 30: ...u étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous _ NUMÉRO DE MODÈLE_________________________ _ NUMÉRO DE SÉRIE____________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informac...

Reviews: