background image

Página 39  — Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución

E l   m o t o r   a r r a n c a , 

funciona y acelera, pero 

no puede ponerse en 

marcha lenta.

L a   c a d e n a   a v a n z a 

estando el motor en 

marcha lenta.

Es necesario ajustar 

la marcha lenta en el 

carburador.

 

Es necesario ajustar 

la marcha lenta en el 

carburador. 

Hay una fuga de aire en 

el sistema de admisión.

Gire hacia la derecha el tornillo de marcha lenta “T” para 

aumentar la misma. Consulte el apartado 

Ajuste del 

carburador

 de la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

 

Gire  hacia  la  izquierda  el  tornillo  de  marcha  lenta  “T” 

para disminuir la misma. Consulte el apartado 

Ajuste del 

carburador

 de la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

Comuníquese con un centro de servicio autorizado para ver 

la posibilidad de instalar un carburador reconstruido.

La barra y la cadena 

están muy calientes y 

despiden humo.

Está vacío el tanque de 

aceite de la cadena.

Demasiada tensión en la 

cadena. 

 

No está funcionando el 

lubricador.

El tanque de aceite debe llenarse cada vez que se llena el 

de combustible.

Tense  la  cadena  según  las  instrucciones  indicadas  en  el 

apartado 

Ajuste de la tensión de la cadena 

en la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

Accione el motor a media aceleración de 30 a 45 segundos. 

Detenga la sierra y revise para ver si hay señales de goteo de 

aceite por la protección SAFE-T-TIP

®

 y por la barra guía. Si 

hay aceite presente, es posible que esté desafilada la cadena 

o que esté dañada la barra. Si no hay lubricante presente 

en la protección SAFE-T-TIP

®

, comuníquese con un centro 

de servicio autorizado.

El motor arranca y 

funciona, pero la cadena 

no avanza.

Está puesto el freno de 

la cadena. 

 

Demasiada tensión en la 

cadena. 

 

N o   e s t á n   b i e n 

ensambladas la barra 

guía y la cadena.

Están dañadas la barra 

guía y/o la cadena.

Está dañada la rueda 

dentada de impulsión.

Suelte  el  freno  de  la  cadena.  Consulte  el  apartado 

Funcionamiento del freno de la cadena

 en la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

Tense  la  cadena  según  las  instrucciones  indicadas  en  el 

apartado 

Ajuste de la tensión de la cadena

 en la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

Consulte el apartado 

Reemplazo de la barra guía y la 

cadena

 en la sección 

Mantenimiento

 de este manual.

 

Inspeccione la barra guía y la cadena para ver si están 

dañadas.

Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para 

reemplazar la rueda dentada.

1-800-242-4672

www.h

omelite

.com

¿NECESITA A

YUDA?

LLAME AL

LLÁMENOS PRIMERO

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del 

producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite

®

.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse 

para asegurar la completa satisfacción del consumidor.

Summary of Contents for UT10549

Page 1: ...re et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender...

Page 2: ... de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinée...

Page 3: ...le you are operating the saw Cut at high engine speeds Always cut with the engine running at full speed Fully squeeze the throttle trigger and maintain a steady cutting speed Do not overreach or cut above chest height Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent Do not operat...

Page 4: ...xtremely dangerous All chain saw service other than the items listed in the instruction manual and all maintenance should be performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the f...

Page 5: ...y object Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the engine or catch the chain or underbrush Wear overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut resistant inserts Secure hair so that it is above shoulder l...

Page 6: ...rdous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage ...

Page 7: ...helps prevent rotational kickback No Smoking No smoking sparks or open flame Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Carbon Monoxide Engines produce carbon monoxide which is an odorless deadly poison Do not operate in an enclosed area Kickback DANGER Beware of kickback Bar Nose Contact Avoid bar nose contact Wea...

Page 8: ...od closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tes...

Page 9: ...ND GUARD CHAIN BRAKE FRONT HANDLE CYLINDER COVER TRIGGER RELEASE REAR HANDLE THROTTLE TRIGGER CHAIN OIL CAP STARTER HOUSING STARTER GRIP AND ROPE SAFE T TIP CLUTCH COVER Engine displacement 42cc Engine power 2 HP min Idle engine speed 2 600 3 400 r min RPM Fuel tank capacity 11 5 oz Chain lubricant tank capacity 6 5 oz Weight No bar chain fuel or lubricant 9 8 lbs CHAIN TENSIONING SCREW BAR MOUNTI...

Page 10: ...ain from rotating When the front hand guard chain brake is pushed toward the bar the chain should stop immediately The chain brake does not prevent kickback GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tip that offers a somewhat lower kickback potential LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from di...

Page 11: ... normal to find some slight lubricant residue on the saw Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual UNPACKING This product has been shipped completely as sembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts ap...

Page 12: ...nal injury OPERATION FUEL AND REFUELING HANDLING THE FUEL SAFELY WARNING Check for fuel leaks A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury n Always handle fuel with care it is highly flam mable n Always refuel outdoors and do no...

Page 13: ...t 2 6 oz per gallon US Donotuseautomotivelubricantor2 cycleoutboard lubricant HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3 8 liter 2 6 oz 76 ml FILLING THE FUEL TANK See Figure 2 n Clean the surface around the fuel cap to prevent contamination n Loosen the fuel cap slowly by turning counter clockwise n Carefully pour the fuel mixture into the tank Avoid spillage n Priortor...

Page 14: ...dle allowing the back of your hand to push the chain brake lever hand guard toward the bar while the chain is rotating rapidly Be sure to maintain both hands on the saw handles at all times n Reset the chain brake back into the RUN posi tion by grasping the top of the chain brake lever hand guard and pulling toward the front handle until you hear a click WARNING If the chain brake does not stop th...

Page 15: ... grip and rope until the engine attempts to start but no more than 5 times n Push choke lever to RUN position n Pull starter grip and rope until engine runs NOTE Allow the saw to run in this position 15 30 seconds depending upon the temperature n Depress the trigger release and squeeze and release the throttle trigger to return the engine to idle CAUTION Failure to release partial throttle when ch...

Page 16: ...op switch repaired before using the chain saw again to prevent unsafe conditions or serious injury NOTE When you are finished using the saw always relieve tank pressure by loosening then retightening the chain oil and fuel caps Allow the engine to cool before storing ADJUSTING IDLE SPEED See Figure 14 WARNING The chain will move around the guide bar when adjusting the idle speed Wear all protectiv...

Page 17: ...SH when cutting along the top edge NOTE The chain saw has been fully factory tested It is normal to find some slight oil residue on the saw Fig 15 OPERATION PULL PUSH WARNING KICKBACK occurs when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide ba...

Page 18: ...r body is to the left of the chain line WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance that would place your body or arm across the chain line n Maintain a proper grip on the saw whenever the engine is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw ...

Page 19: ...of the largest trees in the felling area During bucking operations keep a minimum distance of 15 feet between workers n Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance n Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut ...

Page 20: ...in death or serious personal injury When felling a tree it is important that you follow thesewarningsandinstructionstopreventpossible serious injury n Do not cut down trees having an extreme lean or large trees with rotten limbs loose bark or hollow trunks Have these trees pushed or dragged down with heavy equipment then cut them up n Do not cut trees near electrical wires or buildings n Check the...

Page 21: ... cut through to the notch Always leave a band of wood between the notch and back cut approximately 2 in or 1 10 the diameter of the tree This is called hinge or hingewood It controls the fall of the tree and prevents slipping or twisting or shootback of the tree off the stump n On large diameter trees stop the back cut before it is deep enough for the tree to either fall or settle back on the stum...

Page 22: ... SAFE T TIP anti kickback device attached while cutting Refer to Kickback in the Specific Safety Rules section of this manual for more information n During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or dif ficult to predict which way a log will settle wh...

Page 23: ...he first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching OVERBUCKING See Figure 29 Begin on the top side of the log with the bottom of the saw against the log exert light pressure downward Note that the saw will tend to pull away from you UNDERBUCKING See Figure 30 Begin on the under side of the log with the top ...

Page 24: ... branch 1 3 through for your first cut Overbuck the branch to drop it Finish by cutting smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning CUTTING SPRINGPOLES See Figure 33 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by oth...

Page 25: ...ult in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust lubricant grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gas oline petroleum based products p...

Page 26: ...l n Wear gloves when handling the chain and bar These components are sharp and may contain burrs n Remove the bar mounting nuts using the com bination wrench provided n Remove the clutch cover n Remove the bar and chain from the mounting surface n Remove the old chain from the bar n Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutters should face in the direction of chain rotat...

Page 27: ...Hold the tip of the guide bar up and tighten the bar mounting nuts securely The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding Ensure that the chain brake is not set NOTE Ifchainistootight itwillnotrotate Loosen the bar nuts slightly and turn the tension adjuster 1 4 turn counterclockwise Lift the t...

Page 28: ...he chain is snug and it can be turned by hand without binding n Retension the chain whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove NOTE During normal saw operation the tem perature of the chain increases The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 0 050 in out of the bar groove The tip of the supplied combination wrench can be used as a guide to he...

Page 29: ...e of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kick back Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the chain NOTE Inspect the drive sprocket for wear or damage when replacin...

Page 30: ...he file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush CAUTION A dull or improper...

Page 31: ...small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed Fig 55 RAKER DEPTH GAUGE CLEARANCE 0 025 in pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 55 57 n Maintain the depth gauge at a clearance of 0 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearan...

Page 32: ...y Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 59 60 n Stop the engine and disconnect the spark plug wire n Mount the SAFE T TIP on the bar nose n Fit the locking tab in the recessed slot in the guide bar n Tighten the mounting screw wi...

Page 33: ...chain away from abrasive surfaces such as the ground Keep it on the right hand side of the bar where it will be between the chain and the ground during flush with ground cutting The mounting screw requires a 5 16 in wrench or adjustable wrench to achieve the recommended torque of 35 to 45 in lb A torque within this range can be achieved by using the following method n Tighten the screw with wrench...

Page 34: ... Failure to follow these instructions could result in serious personal injury Before adjusting the carburetor n Use a brush or compressed air to clean the starter cover vents n Clean the air filter Refer to Cleaning the Air Fil ter in the Maintenance section of this manual n Allow the engine to warm up prior to adjustment of engine idle speed WARNING Weather conditions and altitude may affect carb...

Page 35: ...ont hand guard post n Lift the front hand guard over the post n Lay the chain saw on its side with the bar and chain on the ground n Remove the chain oil and fuel caps n Remove the three screws that hold the starter housing in place n Lift off the starter cover and set aside n Replace chain oil and fuel caps to prevent con tamination during cleaning n Clean the flywheel fins n Remove the chain oil...

Page 36: ...THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending on the type of fuel used the type and amount of lubricant used and or your operatingconditions theexhaustport muffler and orsparkarrestorscreenmaybecomeblockedwith carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you may need to remove these deposits to restore performance We highly recommend that only qualified servic...

Page 37: ...icant from tank into a container approved for oil n Always place the scabbard over the guide bar and chain before transporting or storing the unit HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Pleasehaveanauthorizedservicecenteradjustthis engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result in poor engine performance and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at...

Page 38: ...e properly Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts then dies Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts but will not run proper ly at high speed Carburetor requires H High Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustme...

Page 39: ...throttle 30 to 45 seconds Stop saw and check for lubricant dripping from SAFE T TIP and guide bar If lubricant is present the chain may be dull or bar may be damaged If no lubricant is on the SAFE T TIP contact an authorized service center Engine starts and runs but chain is not rotating Chain brake is engaged Chain tension is too tight Guide bar and chain assembled incorrectly Guide bar and or ch...

Page 40: ...ied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines ...

Page 41: ... period of two years from the date the non road or small off road engine is purchased by the initial purchaser Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Homelite Consumer Products Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any ...

Page 42: ... à haut régime Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximum Serrer la gâchette d accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante Ne pas travailler hors de portée ni couper au dessus de la hauteur de la poitrine Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Utiliser exclusivement les guides et chaînes spécifiés par le...

Page 43: ...angereux Tous les entretiens et réparations autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés à un personnel dûment qualifié et spécialisé dans les réparations des scies à chaîne Par exemple si des outils inadéquats sont utilisés pour enlever le volant moteur ou le soutenir lors du démontage de l embrayage ce volant moteur risque de subir des dommages structurels causant ul...

Page 44: ...eur à la section Entretien de ce manuel Si la chaîne continue de tourner au ralenti après avoir effectué le réglage la confier à un centre de réparations agréé et ne plus l utiliser tant que les réparations n ont pas été effectuées Ce produit est conçu pour les propriétaires résidentiels et des personnes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple ...

Page 45: ... aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée ATTENTION Sans symbole s alerte de sécurité In...

Page 46: ...ez du guide chaîne aide à prévenir les rebonds Ne pas fumer Ne pas fumer ne pas approcher de flammes vives ou étincelles Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Monoxyde de carbone Les moteurs à combustion produisent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et mortel Ne pas utiliser la scie dans un espace ...

Page 47: ...ulbrutaldelascieseproduisantlorsquelebois de l entaille se referme sur la chaîne en rotation dans la partie supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux norm...

Page 48: ... FREIN DE CHAÎNE POIGNÉE AVANT CULASSE DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE DE CHAÎNE POIGNÉE ARRIÈRE GÂCHETTE D ACCÉLÉRATEUR BOÎTIER DE DÉMARREUR POIGNÉE DU DÉMARREUR Puissance du moteur 2 HP min Régime de ralenti 2 600 3 400 r min RPM Contenance du réservoir de carburant 340 ml 11 5 oz Volume du réservoir d huile de chaîne 192 22 ml 6 5 oz Poids sans guide chaîne carburant ou ...

Page 49: ...frein de chaîne protection de poignée est poussé vers le guide lachaînedoits immobiliserimmédiatement Le frein de chaîne n empêche pas le rebond GUIDE Latêteduguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone d...

Page 50: ...umise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces de lubrifiant Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves DÉBALLAGE Ce produit a été expédié co...

Page 51: ...NEMENT SÉCURITÉ DE MANIPULATION DU CARBURANT AVERTISSEMENT S assurer de l absence de fuites de carburant Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves n Le carburant étant extrêmement inflammabl...

Page 52: ... n Verser soigneusement le mélange de carburant dans le réservoir Éviter de répandre du carburant n Avant de remettre le bouchon en place nettoyer et inspecter son joint torique n Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main en le tournant dans le sens horaire Essuyer tout carburant répandu n S éloigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteu...

Page 53: ...e pas la chaîne immédiatement confier la scie à un centre de réparations agréé pour la faire réparer avant de l utiliser de nouveau DÉMARRAGE DU MOTEUR Voir les figures 6 à 11 La méthode de démarrage n est pas la même selon que le moteur est chaud ou froid AVERTISSEMENT Garder le corps à gauche de la ligne de chaîne Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au delà de la ligne de cha...

Page 54: ...i ATTENTION Ne pas relâcher l accélération partielle lorsque le frein de chaîne est engagé endommagerait gravement l outil Ne jamais appuyer sur la gâchette et la maintenir appuyée lorsque le frein de chaîne est engagé Démarrage du moteur chaud n Mettre le interrupteur marche d arrêt en position de MARCHE I RUN n S assurer que le frein de chaîne est en position de marche en tirant le levier protèg...

Page 55: ...traîner des blessures graves NOTE Après avoir fini d utiliser la scie desserrer les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburant pour relâcher la pression danslesréservoirs Laisserlemoteurrefroidiravant de remiser la scie RÉGLAGE DURALENTI Voir la figure 14 AVERTISSEMENT La chaîne se déplacera autour du guide de chaîne lors du réglage du ralenti Porter des vêtements de prot...

Page 56: ...avec lapartieinférieureduguideetlaPOUSSÉElorsque la coupe est effectuée avec la partie supérieure du guide NOTE Cette scie à chaîne a été soumise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces d huile UTILISATION TRACTION POUSSÉE Fig 15 AVERTISSEMENT Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsq...

Page 57: ...tions au sujet de l équipement de sécurité approprié n Porter des gants antidérapants pour assurer une prise et une protection maximum n Tenir la scie fermement à deux mains Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une prise gauchère mains inversé...

Page 58: ...ernant la sécurité et l utilisation correcte de la scie n Tenir les autres travailleurs badauds et animaux domestiques à DISTANCE SÉCURITAIRE de la zone de travail Pour l abattage la distance sécuritaire doit être au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe Pendant les opérations de coupe maintenir une distance d au moins 4 6 m 15 pi entre les travailleu...

Page 59: ...de vents forts Ces conditions peuvent réduire la visibilité et la manoeuvrabilité de la scie à chaîne Si l arbre à abattre entre en contact avec tout câble de service public il faut cesser l utilisation de la scie à chaîne et informer immédiatement le fournisseur de service public Ne pas suivre ces directives peut causer des blessures graves ou mortelles Lors de l abattage d un arbre il est impéra...

Page 60: ...l entaille inférieure du sifflet en premier n L entaille arrière doit toujours être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet NOTE Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois environ 51 mm 2 po soit 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette c...

Page 61: ...sque laisser la garde anti rebond SAFE T TIP en place pendant la coupe Pour plus de détails voir Rebond à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel n Pendant le tronçonnage toujours se tenir en amont de la bille afin que la partie coupée ne roule pas vers soi n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de pré...

Page 62: ...la bille le bas de la scie appuyécontreleboisetexercerunelégèrepression vers le bas Noter que la scie aura tendance à tirer vers l avant COUPE PAR LE DESSOUS Voir la figure 30 Commencer sur le bas de la bille le haut de la scie appuyé contre le bois et exercer une légère pression vers le haut Noter que la scie aura tendanceàpousserversl utilisateur Êtrepréparéà cette réaction et maintenir la scie ...

Page 63: ...puisse repousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel COUPE DE FOUETS Voir la figure 33 Un fouet est une bille une branche une souche déracinée ou un arbrisseau fléchi sous tension par une autre pièce de bois qui se détendra une fois que cette pièce est coupée ou enlevée La souche déracinée...

Page 64: ...on auditive et un casque lors de l utilisation de cet outil ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluid...

Page 65: ...peuvent présenter des ébarbures n Retirer les écrous de montage du guide en utilisant la clé mixte fournie n Retirer le couvercle de l embrayage n Retirer le guide et la barre de leur support n Retirer la chaîne usée du guide n Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements Les gouges doivent être orientées dans le sens de rotation de la chaîne Si elles sont orientées da...

Page 66: ...ien contre le guide et que les maillons d entraînement reposent sur la rainure du guide n Relever l extrémité du guide pour vérifier le mou n Tenir l extrémité du guide chaîne vers le haut et serrer fermement les écrous de montage du guide chaîne Une chaîne est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à l...

Page 67: ...gmenter la tension de la chaîne NOTE Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper n La chaîne doit être retendue lorsque les méplats des maillons d entraînement sortent de la rainure du guide NOTE Pendant l utilisation normale de la scie la température de la cha...

Page 68: ... de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant n Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe n Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois la faire affûter dans un centre de ...

Page 69: ...la lime ou utiliser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la limaille de la lime au moyen...

Page 70: ... le risque de REBOND JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR 0 6 mm 0 025 po Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenue trop haut MAINTIEN DU JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR Voir les figu...

Page 71: ...plusieurs des défauts ci dessous doit être remplacé n Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés En outre lubrifier les barres du guide doté d un pignon d extrémité chaque semaine Injecter la graisse dans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer qu...

Page 72: ...ct donner 3 4 de tour supplémentaire NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir les figures 61 à 62 n Engager le frein de chaîne n Retirer les deux vis qui retiennent la culasse n Soulever l avant de la culasse au delà du levier de frein de chaîne n Soulever l arrière de la culasse au delà de la poignée n Avant de retirer le filtre à air du carburateur éliminer le plus possible de saleté et de sciure du pourt...

Page 73: ...urateur n Nettoyer les ouïes d aération du couvercle du lanceur avec une brosse ou de l air comprimé n Nettoyer le filtre à air Voir Nettoyage du filtre à air à la section Entretien de ce manuel n Laisserlemoteurseréchaufferavantd entreprendre le réglage du ralenti AVERTISSEMENT Les conditions climatiques et l altidude peuvent affecter la carburation Ne permettre à personne de s approcher de la sc...

Page 74: ... d huile de chaîne et de mélange de carburants n Retirer les trois vis qui retiennent le boîtier de démarreur en place n Soulever le boîtier de démarreur et le mettre de côté n Remettre les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants afin d éviter toute contamination durant le nettoyage n Nettoyer les ailettes du volant moteur n Retirer les bouchons des réservoirs d huile...

Page 75: ...er à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement le cylindre NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE ÉTINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilisé le type et la quantité de lubrifiant et ou les conditions de travail l orifice d échappement et le silencieux peuvent se calaminer Si un outil motorisé semble avoir perdu de la puissance cette calami...

Page 76: ...guide chaîne et la chaîne lors du transport ou du remisage FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE ALTITUDE Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui ci doit être utilisé à une altitude supérieure à 609 6 m 2 000 pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur et augmenter les émissions Un moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut être ...

Page 77: ...arre mais n accélère pas correctement Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre puis cale Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre mais ne tourne pas régulièrement à haut régime Le pointeau de haut rég...

Page 78: ...e et regarder si de le lubrifiant s égoutte de la garde SAFE T TIP et du guide La présence d huile peut signifier que la chaîne est émoussée ou que le guide est endommagé En l absence de toute trace de lubrifiant à la garde SAFE T TIP contacter un centre de réparation agréé Le moteur démarre et tourne mais la chaîne ne se met pas en rotation Frein de chaîne engagé Tension de la chaîne excessive As...

Page 79: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Page 80: ... en vigueur pour une période de deux ans après l acquisition du moteur par l acheteur d origine Des pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products Inc c La garantie sur les pièces se rapportant au systèm...

Page 81: ... ningún tronco rama cerca o cualquier otra obstrucción a la que le pueda pegar al estar operando la sierra Corte a velocidades altas del motor Siempre corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del acelerador y mantenga una velocidad de corte estable No se estire ni corte arriba de la altura del pecho Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabri...

Page 82: ...ra sostenerlo con el fin de retirar el embrague puede causarse daño estructural al volante lo cual a su vez puede originar el estallido del mismo Siempre tenga un extintor de incendios al usar una motosierra Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas para la sierra No adapte la cabeza motriz de la sierra a ningún arco de sierra de mano ni la use para a...

Page 83: ...el acelerador Si la cadena se mueve estando el motor en marcha lenta posiblemente necesita ajuste el carburador Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de este manual Si la cadena de la sierra aún se mueve al estar el motor en marcha lenta después de haberse efectuado un ajuste lleve la unidad a un centro de servicio autorizado y suspenda el uso de la misma hasta que...

Page 84: ...ación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves PRECAUCIÓN Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede produci...

Page 85: ...tación Se prohíbe fumar Se prohíbe fumar causar chispas y tener llamas abiertas Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Monóxido de carbono Los motores generan monóxido de carbono el cual es un gas inodoro tóxico y mortal No los ponga a funcionar en espacios encerrados Contragolpe PELIGRO Esté alerta de un posibl...

Page 86: ...en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecumpleconlosrequisitosrelativos al nivel de contragolpe es...

Page 87: ...NTERA DE LA MANO FRENO DE LA CADENA MANGO DELANTERO TAPA DEL CILINDRO LIBERADOR DEL GATILLO TAPA DEL ACEITE DE LA CADENA TAPA DEL EMBRAGUE MANGO TRASERO GATILLO DEL ACELERADOR ALOJAMIENTO DEL ARRANCADOR MANGO DEL ARRANCADOR Potencia del motor 2 HP mín Marcha lenta del motor De 2 600 3 400 r min RPM Capacidad del tanque de combustible 340 ml 11 5 oz Capacidad del tanque de aceite de la cadena 192 m...

Page 88: ... inmediato El freno de la cadena no evita contragolpes BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se i...

Page 89: ...icación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias NOTA La motosierra ha sido probada completamente en la fábrica Es normal encontrar algún leve residuo de aceite en la sierra Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n...

Page 90: ... graves FUNCIONAMIENTO COMBUSTIBLE Y REABASTECIMIENTO DEL MISMO FORMA SEGURA DE MANEJAR EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la herramienta De lo contrario puede producirse un inc...

Page 91: ...itro 1 0 galón US 76 ml 2 6 onzas LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 2 n Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminación del mismo n Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible girando en sentido contrario a las agujas del reloj n Cuidadosamente vierta en el tanque la mezcla de combustible Evite los derrames n Antes de volver a colocar la tapa d...

Page 92: ...n todo momento las manos en los mangos de la sierra n Vuelva a poner el frenode la cadena en la posición de FUNCIONAMIENTO para ello sujete la parte superior de la palanca la protección de la mano de dicho freno y tire de la misma hacia el mango delantero hasta que se oiga un chasquido ADVERTENCIA Si el freno no detiene la cadena de inmediato o si el mismo no permanece en la posición de funcionami...

Page 93: ... arrancar pero no más de tres veces Cuando la temperatura esté abajo de 10 C 50 F tire del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar pero no más de cinco veces n Empuje la palanca del anegador a la posición de FUNCIONAMIENTO n Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor NOTA Permita que la sierra funcione en esta posición de 15 a 30 segundos según sea la tem...

Page 94: ...l interruptor de encendido apagado en la posición de APAGADO No deposite la sierra en el suelo mientras aún esté moviéndose la cadena Para tener un grado adicionaldeseguridad pongaelfrenodelacadena cuando no esté usándose la sierra En el caso de que el interruptor de encendido apagado no detenga la cadena tire de la palanca del anegador completamente a la posición extendida ANEGACIÓN MÁXIMA y acci...

Page 95: ...idad de dicha marcha y detener el movimiento de la cadena Si la cadena de la sierra aún se mueve al estar el motor en marcha lenta lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que la ajusten y suspenda el uso de la misma en tanto no se efectúe la reparación ADVERTENCIA LA CADENA DE LA SIERRA NUNCA DEBE AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA Gire el tornillo de marcha lenta T hacia la...

Page 96: ...a zona de peligro de contragolpe de la barra guía El resultado es una reacción súbita en dirección inversa la cual lanza la barra guía hacia arriba y hacia atrás en la dirección donde se encuentra el operador Esta reacciónsúbitapuedeoriginarunapérdidadecontrol la cual a su vez podría ser causa de lesiones serias PREPARACIÓN PARA EL CORTE SUJECIÓN CORRECTA DE LOS MANGOS Vea la figura 18 Consulteela...

Page 97: ...estabilidad y el control de la motosierra y causarse lesiones graves n Su peso debe quedar distribuido de forma equilibrada con ambos pies en suelo firme n Mantenga el brazo izquierdo con el codo rígido en posición de brazo recto para poder tolerar la fuerza de cualquier contragolpe n Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cadena n Mantenga el pulgar bajo la barra del mango PRECAUCIONES...

Page 98: ...an pronto como se termine el corte permitiendo al motor funcionar en marcha lenta Si hace funcionar la sierra a la aceleración máxima sin estar cortando nada puede ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y del motor n No aplique presión en la sierra al final del corte TALA DE ÁRBOLES CONDICIONES PELIGROSAS ADVERTENCIA No tale árboles durante períodos de viento o lluvia intensos Es...

Page 99: ...la muesca NOTA Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa n Con los árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de llegar a una...

Page 100: ...a figura 26 Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado en tramos de la longitud deseada n Solamente corte un tronco a la vez n Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras los tronza n Mantengadespejadaeláreadelcorte Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte ya que puede origi...

Page 101: ...ayor de 1 3 del diámetro del tronco Preste atención en especial a los troncos sujetos a tensión para evitar el pellizcamiento de la barra y de la cadena en la madera TRONZADO POR ARRIBA Vea la figura 29 Comience por el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco ejerza una presión leve hacia abajo Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted TRONZADO PO...

Page 102: ...a rama para desprenderla Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 33 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presió...

Page 103: ...oducto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva y la cabeza MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para elimina...

Page 104: ...n suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricación adicional TAPA DEL EMBRAGUE TAPA DEL EMBRAGUE RUEDA DENTADA Fig 40 Fig 39 PASADOR DE AJUSTE Fig 38 Fig 37 DIENTES DE CORTE AVANCE DE LA CADENA ESLABONES DE IMPULSIÓN DE LA CADENA TORNILLO TENSOR DE LA CADENA TUERCAS DE MONTAJE DE LA B...

Page 105: ...combinación provista n Retire la cubierta del embrague n Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje n Retire la cadena vieja de la barra n Extienda la nueva cadena de la sierra en un círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección de desplazamiento de la cadena Si están orientados en la dirección opuesta invierta l...

Page 106: ...sin atascarse AJUSTEDELATENSIÓNDELACADENA Vea las figuras 44 a 46 ADVERTENCIA Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté funcionando el motor La cadena de la sierra está sumamente afilada Siempre lleve puestos guantes protectores al efectuar labores de mantenimiento de la cadena n Apague el motor antes de ajustar la tensión de la cadena n Asegúrese de que las tuercas de montaje de la barra qued...

Page 107: ... Para poder dar un corte liso y rápido es necesario dar un mantenimiento adecuado a la cadena La cadena requiere afilarse cuando las virutas de madera salen pequeñas y polvorientas cuando es necesario forzar la cadena a pasar a través de la madera durante el corte o cuando la cadena corta hacia un lado Durante el mantenimiento de la sierra considere lo siguiente n Un ángulo incorrecto de limado de...

Page 108: ... 52 Tenga cuidado de afilar todos los dientes de corte a los ángulos especificados y a la misma longitud yaquesólopuedelograrseuncorterápidocuando están uniformes todos los dientes de corte ADVERTENCIA La cadena de la sierra está sumamente afilada Para evitar sufrir lesiones serias siempre lleve puestos guantes protectores al efectuar labores de mantenimiento de la cadena n Tense la cadena antes d...

Page 109: ...res de profundidad a un espacio libre de 0 6 mm 0 025 pulg Utilice un igualador de calibres de profundidad para verificar los espacios libres de los mismos n Cada vez que se lima la cadena verifique el espacio libre de los calibres de profundidad n Con una lima plana y un igualador de calibres de profundidad baje de manera uniforme todos los calibres Use un igualador de calibres x 0 6 mm 0 025 pul...

Page 110: ...a dotadas de rueda dentada en la punta Con una jeringa de grasa lubrique semanalmente el orificio de lubricación Gire la barra guía y verifique que no tengan impurezas los orificios de lubricación y la ranura de la cadena MONTAJE DE LA PROTECCIÓN SAFE T TIP DE LA PUNTA Vea las figuras 59 y 60 n Apague el motor y desconecte el cable de la bujía n Monte la protección SAFE T TIP en la punta de la bar...

Page 111: ...ado con una llave apriételo 3 4 de vuelta más LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea las figuras 61 a 62 n Accione el freno de la cadena n Quite los dos tornillos que sostienen la tapa del cilindro n Levante la parte delantera de la tapa del cilindro por encima de la palanca del freno de la cadena n Levante la parte trasera de la tapa del cilindro más allá del mango n Antes de retirar el filtro de aire d...

Page 112: ...rra guía cuando se ajuste la velocidad de marcha lenta Utilice todas las prendas de protección y no permita la presencia de personas ajenas a la operación niños ni mascotas a menos de 15 metros 50 pies de distancia Efectúe los ajustes con la unidad apoyadasobre una superficie estable de modo que la cadena barra guía no entre en contacto con el piso ni con ningún objeto Mantenga todas las partes de...

Page 113: ...a tapa de la unidad de impulsión y el alojamiento del arrancador Debido a que algunas piezas pueden fracturarse y presentar el peligro de salir disparadas deje toda reparación del volante y del embrague a los técnicos de un centro de servicio autorizado capacitados en la fábrica El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones personales de gravedad n Quite los tornillos y la tapa d...

Page 114: ...re se encuentre en la posición adecuada antes de volver a instalar la tapa del cilindro n Coloque nuevamente el protección delantera de la mano en el poste n Vuelva a colocar el tornillo en el poste de la protección delantera para la mano y ajústelo firmemente NOTA Si observa alguna pérdida de potencia en la herramienta con motor de gasolina la abertura de escape y el silenciador pueden estar obst...

Page 115: ...adena en un recipiente aprobado para aceite n Nunca olvide colocar la funda sobre la barra guía y la cadena antes de transportar o guardar la unidad OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado para que ajusten este motor en caso de queselodebahacerfuncionaramásde609 6metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podría s...

Page 116: ...amente La aguja L inyección moderada delcarburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca y luego se apaga La aguja L inyección moderada delcarburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca pero no funcionaadecuadamente a alta velocid...

Page 117: ...segundos Detenga la sierra y revise para ver si hay señales de goteo de aceite por la protección SAFE T TIP y por la barra guía Si hay aceite presente es posible que esté desafilada la cadena o que esté dañada la barra Si no hay lubricante presente en la protección SAFE T TIP comuníquese con un centro de servicio autorizado El motor arranca y funciona pero la cadena no avanza Está puesto el freno ...

Page 118: ... no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carrete...

Page 119: ...el motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial Se pueden usar piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía sin que se reduzcan las obligaciones de Homelite Consumer Products Inc amparadas por esta garantía c La garantía sobre las piezas relacionadas con ...

Page 120: ...E__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la re...

Reviews: