background image

Page 32  — Français

ENTRETIEN

endommager  les  maillons  d’entraînement 
adjacents avec le bord de la lime.

 

Les limiteurs de profondeur doivent être ajustés 
avec la lime plate, dans le sens dans lequel les 

dents adjacentes ont été affûtées avec la lime 

ronde.  Veiller  à  ne  pas  toucher  la  face  de  la 
gouge avec la lime plate lors de l’ajustement 
des limiteurs de profondeur.

ENTRETIEN dU gUIdE

Voir la figure 58.

ATTENTION :

S’assurer que la chaîne s’est immobilisée avant 

d’entreprendre tout travail sur la scie.

Après chaque semaine d’utilisation, inverser le guide 
sur la chaîne, afin de répartir l’usure et d’obtenir 
une  vie  utile  maximum  du  guide.  Le  guide  doit 
être nettoyé après chaque journée d’utilisation et 
inspecté en vue d’usure ou de dommage.
Les amincissements et ébarbures sur les rails du 
guide font partie de l’usure normale. Ces défauts 
doivent être limés dès qu’ils apparaissent.

Un guide présentant l’un ou plusieurs des défauts 

ci-dessous doit être remplacé.

 

Usure  de  l’intérieur  des  rails  permettant  à  la 

chaîne de se coucher sur le côté

 

Guide tordu

 

Rails fêlés ou brisés

 

Rails écartés

En  outre  lubrifier  les  barres  du  guide  doté  d’un 

pignon  d’extrémité  chaque  semaine.  Injecter  la 

graisse dans le trou de lubrification, à l’aide d’une 
seringue, une fois par semaine. Retourner le guide 
et  s’assurer  que  les  trous  de  lubrification  et  la 
rainure de chaîne sont propres.

INSTALLATION dE LA gARdE  

SAFE-T-TIP

®

Voir les figures 59 et 60.

 

 Arrêter  le  moteur  et  débrancher  le  fil  de  la 
bougie.

 

 Installer la garde SAFE-T-TIP

®

 sur l’extrémité du 

guide.

Fig. 58

trou de 

luBrification

vis de 

montage

safe-t-tiP

®

Fig. 59

serrer de 

3/4 de tour

Fig. 60

 

 Engager le tenon de verrouillage dans le fente 
à évidement du guide.

 Serrer la vis de montage avec la clé jusqu’à ce 

que sa tête fasse contact.

 Une fois que la tête est en contact, donner 3/4 

de tour supplémentaire.

ENTRETIEN dE LA gARdE  

SAFE-T-TIP

®

Voir les figures 59 et 60.

ATTENTION :

S’assurer que la chaîne s’est immobilisée avant 

d’entreprendre tout travail sur la scie.

Summary of Contents for UT10540 - S

Page 1: ...t Merci d avoir acheté un produit Homelite Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Page 2: ...de de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destin...

Page 3: ...t while you are operating the saw Cut at high engine speeds Always cut with the engine running at full speed Fully squeeze the throttle trigger and maintain a steady cutting speed Do not overreach or cut above chest height Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent Do not o...

Page 4: ...xtremely dangerous All chain saw service other than the items listed in the instruction manual and all maintenance should be performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the f...

Page 5: ...w chain is not contacting any object Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants boots and gloves Do not wear jewelry short pants sandals or go bare foot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the engine or catch the chain or underbrush Wear overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut resistant inserts Secure hair so that it is ...

Page 6: ...Nose Guard The SAFE T TIP nose guard on the guide bar helps prevent kickback No Smoking No smoking sparks or open flame Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Carbon Monoxide Engines produce carbon monoxide which is an odorless deadly poison Do not operate in an enclosed area Kickback Danger Beware of kickback ...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles safety glasses with side shields or a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 symbols The following signal words and meanings are intended to...

Page 8: ...od closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tes...

Page 9: ...t 6 tooth Fig 1a Front hand guard Chain Brake Front handle Cylinder cover Trigger RELEASE Rear handle Throttle trigger Chain oil cap Starter housing Starter grip Safe t tip clutch cover Engine displacement 42cc Engine power 2 HP min Idle engine speed 2 600 3 400 r min RPM Fuel tank capacity 11 5 oz Chain lubricant tank capacity 6 8 oz Weight No bar chain fuel or lubricant 9 8 lbs chain tensioning ...

Page 10: ...hain from rotating When the front hand guard chain brake is pushed toward the bar the chain should stop immediately The chain brake does not prevent kickback GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tip that offers a somewhat lower kickback potential LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from d...

Page 11: ...as been shipped completely as sembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during ship ping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily oper ated the product n If any parts are damage...

Page 12: ...ely n Clean up spilled fuel immediately Refer to Refueling in the Specific Safety Rules section of this manual for additional safety infor mation operation PREMIUM EXACT MIX 50 1 GASOLINE Lubricant 1 Gallon US 2 6 oz 1 Liter 20 cc 20 ml MIXING THE FUEL n This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubri cant Pre mix unleaded gasoline and 2 cycle engine ...

Page 13: ...d alcohol 5 by volume You may use gasoline containing up to 5 methanol by volume as long as it also contains cosolvents and corrosion inhibitors to protect the fuel system Gasoline containing more than 5 methanol by volume may cause starting and or performance problems It may also damage metal rubber and plastic parts of the product or your fuel system Ifyounoticeanyundesirableoperatingsymptoms tr...

Page 14: ... handle allowing the back of your hand to push the chain brake lever hand guard toward the bar while the chain is rotating rapidly Be sure to maintain both hands on the saw handles at all times n Reset the chain brake back into the RUN posi tion by grasping the top of the chain brake lever hand guard and pulling toward the front handle until you hear a click WARNING If the chain brake does not sto...

Page 15: ...ne attempts to start but no more than 5 times n Push choke lever to RUN position n Pull starter grip until engine runs Note Allow the saw to run in this position 15 30 seconds depending upon the temperature n Depress the trigger release and squeeze and release the throttle trigger to return the engine to idle after a total run time of at least 30 sec onds CAUTION Failure to release partial throttl...

Page 16: ...the ignition switch will not stop the saw when set to the stop position have the ignition switch repaired before using the chain saw again to prevent unsafe conditions or serious injury NOTE When you are finished using the saw always relieve tank pressure by loosening then retightening the chain oil and fuel caps Allow the engine to cool before storing ADJUSTING IDLE SPEED See Figure 14 n If the e...

Page 17: ...he saw WARNING KICKBACK occurs when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide bar can cause the chain to dig into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and ...

Page 18: ...r body is to the left of the chain line WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance that would place your body or arm across the chain line n Maintain a proper grip on the saw whenever the engine is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw ...

Page 19: ...prevent being pulled off balance n Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut only when visibility and light are adequate for you to see clearly BASIC OPERATING CUTTING PROCEDURES Practicecuttingafewsmalllogsusingthefollowing technique to get ...

Page 20: ...ets caught or hung up during the fall leave the saw and save yourself PROPER PROCEDURE FOR TREE FELLING See Figures 21 24 n Pick your escape route or routes in case the intended route is blocked Clear the immediate area around the tree and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat Clear the path of safe retreat approximately 135 from the planned line of fall n Consider th...

Page 21: ...chain Drive wedges in little by little to help jack the tree over NOTE When bucking or felling with a wedge it may be necessary to remove the SAFE T TIP anti kickback device to allow the bar to be drawn through the cut After you complete the cut reinstall the tip immediately n As tree starts to fall stop the chain saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action ...

Page 22: ...nual for more information n During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or dif ficult to predict which way a log will settle when cut BUCKING WITH A WEDGE See Figure 27 If the wood diameter is large enough for you to insert a soft bucking wedge wit...

Page 23: ...he first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching OVERBUCKING See Figure 29 Begin on the top side of the log with the bottom of the saw against the log exert light pressure downward Note that the saw will tend to pull away from you UNDERBUCKING See Figure 30 Begin on the under side of the log with the top ...

Page 24: ...ch 1 3 through for your first cut Overbuck the branch to drop it Finish by cutting smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning CUTTING SPRINGPOLES See Figure 33 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by other wo...

Page 25: ...oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION Allofthebearingsinthisproductarelubricatedwith a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication is required REPLACING THE guide BAR AND CHAIN See Figures 34 43 DANGER...

Page 26: ... bar n Hold the chain in position on the bar and place the loop around the sprocket n Fit the bar flush against the mounting surface so that the bar studs are in the long slot of the bar n Replace the clutch cover ensuring that the adjusting pin in the clutch cover is in the bar chain tensioning pin hole and that both bar studs are securely in their respective holes in the clutch cover NOTE The ad...

Page 27: ...t binding Ensure that the chain brake is not set Note Ifchainistootight itwillnotrotate Loosen the clutch cover lock knob by pressing in and slightly rotating counterclockwise then rotate the chain tensioning dial counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the clutch cover lock knob securely Ensure that the chain will rotate without binding Fig 39 adjusting pin CLUTCH COVER SP...

Page 28: ...de bar the chain is snug and it can be turned by hand without binding n Retension the chain whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove Note During normal saw operation the tem perature of the chain increases The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 050 in out of the bar groove The tip of the supplied combination wrench UT10542 UT10562 and UT...

Page 29: ...le of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kick back Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the chain Note Inspect the drive sprocket for wear or damage when replaci...

Page 30: ...he file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush CAUTION A dull or improper...

Page 31: ...oo small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed Fig 55 raker depth gauge clearance 025 in pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 55 57 n Maintain the depth gauge at a clearance of 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearanc...

Page 32: ...y Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 59 60 n Stop the engine and disconnect the spark plug wire n Mount the SAFE T TIP on the bar nose n Fit the locking tab in the recessed slot in the guide bar n Tighten the mounting screw wi...

Page 33: ...ILTER See Figures 61 62 n Activate the chain brake n Remove the two screws holding the cylinder cover n Lift the front of the cylinder cover past chain brake lever n Lift the back of the cylinder cover past the handle n Before removing the air filter from the carbure tor blow or brush as much loose dirt and saw dust from around the carburetor and chamber as possible Note Make sure to pull the chok...

Page 34: ...justing the carburetor Idle Speed Adjustment The idle speed adjust ment controls how much the throttle valve stays open when the throttle trigger is released To adjust n Turn idle speed screw T clockwise to increase idle speed n Turn idle speed screw T counterclockwise to decrease idle speed WARNING THE SAW CHAIN SHOULD NEVER TURN AT IDLE Serious personal injury may result from the saw chain turni...

Page 35: ...l and fuel caps n Replace the starter housing Reinstall screws and secure n Replace the chain oil and fuel caps n Replace the cylinder cover Reinstall screws and secure n Replace the chain brake on the post NOTE Check to ensure that the air filter is in the proper position before reinstalling the cylinder cover Note If you notice a power loss with the gas powered tool the exhaust port and muffler ...

Page 36: ...ng it clockwise Tighten securely with wrench Note Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the cylinder inspecting and cleaning CHAIN BRAKE See Figure 71 n Always keep the chain brake mechanism clean and lightly brush the linkage n Always test the chain brake performance after cleaning Refer to Operating Chain Brake for additional information WARNING Even...

Page 37: ...soline bar and chain combinations Chain specifications 3 8 in pitch 05 in chain gauge Length of Bar Guide Bar Part Number Chain Part Number Drive Links 14 in 310625001 901212001 52 16 in 310626001 901212002 56 18 in 310627001 671258001 62 n Run the engine until it stops This will remove all fuel lubricant mix that could become stale and leave varnish and gum in the fuel system n Squeeze primer bul...

Page 38: ...g procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Engine starts but will not accelerate properly Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts then dies Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts but will not run proper l...

Page 39: ... damaged If no lubricant is on the SAFE T TIP contact an authorized service center Engine starts and runs but chain is not rotating Chain brake is engaged Chain tension is too tight Guide bar and chain assembled incorrectly Guide bar and or chain are damaged Drive sprocket teeth damaged Release chain brake Refer to Operating the Chain Brake in the Operation section of this manual Tension chain per...

Page 40: ...does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerReels Starte...

Page 41: ... Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such p...

Page 42: ...h Use 5 Hours or Yearly or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY includes Filter X X CARBURETOR ASSY includes Heat Dam Gaskets FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICH EVER COMES FIRST warranty ...

Page 43: ...dant le sciage Couper avec le moteur tournant à haut régime Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximum Serrer la gâchette d accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante Ne pas travailler hors de portée ni couper au dessus de la hauteur de la poitrine Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Utiliser exclusi...

Page 44: ...lle ce qui est extrêmement dangereux Tous les entretiens et réparations autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés à un personnel dûment qualifié et spécialisé dans les réparations des scies à chaîne Par exemple si des outils inadéquats sont utilisés pour enlever le volant moteur ou le soutenir lors du démontage de l embrayage ce volant moteur risque de subir des dom...

Page 45: ...tructionsd affûtageetd entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée S assurer que la chaîne s immobilise lorsque la gâchette d accélérateur est relâchée Si la chaîne continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti il peut être nécessaire de régler le carburateur Voir Ré...

Page 46: ...P La protection de nez SAFE T TIP du guide chaîne permet d éviter le rebond Ne pas fumer Ne pas fumer ne pas approcher de flammes vives ou étincelles Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Monoxyde de carbone Les moteurs à combustion produisent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et mortel Ne pas uti...

Page 47: ...es Lors de l utilisation d outils motorisés toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à coques latérales ou si nécessaire un masque facial intégral Nous recommandons d utiliser un masque facial à champ de vision élargi plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité munies d écrans latéraux Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 symbo...

Page 48: ...ulbrutaldelascieseproduisantlorsquelebois de l entaille se referme sur la chaîne en rotation dans la partie supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux norm...

Page 49: ... chaîne Poignée avant Culasse DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE Bouchon du réservoir d huile de chaîne Poignée arrière Gâchette d accélérateur Boîtier de démarreur Poignée du démarreur Cylindrée 42 cc Puissance du moteur 2 HP min Régime de ralenti 2 600 3 400 r min RPM Contenance du réservoir de carburant 340 ml 11 5 oz Volume du réservoir d huile de chaîne 201 ml 6 8 oz Poids sans guide chaîne carburant...

Page 50: ...de frein de chaîne protection de poignée est poussé vers le guide lachaînedoits immobiliserimmédiatement Le frein de chaîne n empêche pas le rebond GUIDE Latêteduguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zon...

Page 51: ...l d utilisation DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement ex...

Page 52: ...iatement à l eau claire Si l irritation persiste consulter immédiatement un médecin n Nettoyer immédiatement tout carburant répandu Pour plus de détails voir Approvisionnement en carburant à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel UTILISATION MÉLANGE DU CARBURANT n Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d essence et de lubrifiant 2 temps Mélanger de l essence...

Page 53: ... à 5 de méthanol par volume tant qu il contient également des cosolvants et des agents antirouille pour protéger le circuit de carburant L essence contenant plus de 5 de methanolparvolumepeutentraînerdesproblèmes de démarrage ou de performance Elle peut également endommager les pieces en métal en plastique et en caoutchouc de produit ou du circuit de carburant Si un symptôme de fonctionnement non ...

Page 54: ... du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation n Engager le frein de chaîne en faisant pivoter la main gauche autour de la poignée avant Cela permet de pousser du revers de la main le levier du frein de chaîne et protège main vers le guide chaîne alors que la chaîne tourne rapidement S assurer que les deux mains demeurent en contact avec les poignées de la scie en tout temps n Reme...

Page 55: ... 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 3 fois Lorsque la température est inférieure à 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 5 fois n Pousser le volet de départ en position marche n Tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur tourne NOTE Laisser la scie tourner ...

Page 56: ...chaîne est encore en mouvement À titre de sécurité supplémentaire engager le frein lorsque la scie n est pas en usage Si le moteur ne peut pas être arrêté au moyen du commutateur d allumage tirer à fond sur le levier de volet de départ position complètement ouverte et engager le frein de chaîne pour arrêter le moteur Si la scie ne s arrête pas lorsque le commutateur d allumage est mis en position ...

Page 57: ...avec lapartieinférieureduguideetlaPOUSSÉElorsque la coupe est effectuée avec la partie supérieure du guide NOTE Cette scie à chaîne a été soumise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces d huile UTILISATION traction poussée Fig 15 AVERTISSEMENT Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsq...

Page 58: ...ximum n Tenir la scie fermement à deux mains Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une prise gauchère mains inversées ou une position qui placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne n Toujours maintenir correctement la scie l...

Page 59: ...l utilisation correcte de la scie n Tenir les autres travailleurs badauds et animaux domestiques à DISTANCE SÉCURITAIRE de la zone de travail Pour l abattage la distance sécuritaire doit être au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe Pendant les opérations de coupe maintenir une distance d au moins 4 6 m 15 pi entre les travailleurs n Toujours couper a...

Page 60: ...ouréviter des risques de blessure grave n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce décollée ou au tronc creux Ces arbres doivent être poussés ou tirés à terre par un engin de chantier lourd avant d être débités n Ne pas abattre d arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments n Regarder si l arbre comporte des branches mor...

Page 61: ...m 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet NOTE Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois environ 51 mm 2 po soit 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le tronc de glisser de pivoter ou de basculer sur la souche n Sur les arbres de grand di...

Page 62: ...sque laisser la garde anti rebond SAFE T TIP en place pendant la coupe Pour plus de détails voir Rebond à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel n Pendant le tronçonnage toujours se tenir en amont de la bille afin que la partie coupée ne roule pas vers soi n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de pré...

Page 63: ...e la lame risque d être pincée ou bloquée dans l entaille Prêter une attention particulière aux billes sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés COUPE PAR LE DESSUS Voir la figure 29 Commencer sur le haut de la bille le bas de la scie appuyécontreleboisetexercerunelégèrepression vers le bas Noter que la scie aura tendance à tirer vers l avant COUPE PAR LE DESSOUS Voir ...

Page 64: ...dessous jusqu au tiers du diamètre de la branche Pratiquer l entaille par le dessus pour faire tomber la branche Effectuer la coupe finale sans à coup et nettement au ras du tronc ou de la branche maîtresse de façon à ce que l écorce puisse repousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel COU...

Page 65: ...plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc nécessaire ENTRETIEN REMPLACEMENT DU GUI...

Page 66: ... de montage de manière à ce que ses goujons s engagent dans la fente longue du guide n Replacer le couvercle de l embrayage en s assurant que la goupille de réglage se trouvant à l intérieur du couvercle s insère aisément dans le trou pour la goupille de tension de la chaîne sur le guide chaîne et que les deux goujons du guide chaîne sont fixés solidement dans leurs trous respectifs se trouvant da...

Page 67: ... tendue elle ne peut pas tourner Desserrer le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage en appuyant sur celui ci et en le tournant dans le sens antihoraire puis tourner le cadran de tension de la chaîne dans le sens antihoraire Relever l extrémité du guide et serrer fermement le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage Vérifier que la chaîne peut tourner sans se gripper COUVERCL...

Page 68: ...tre tournée à la main sans se gripper n La chaîne doit être retendue lorsque les méplats des maillons d entraînement sortent de la rainure du guide NOTE Pendant l utilisation normale de la scie la température de la chaîne augmente Les maillons d entraînement d une chaîne chaude correctement tendue pendent à environ 1 27 mm 0 050 po au dessous de la rainure du guide La pointe d une clé mixte peut f...

Page 69: ... d affûtage incorrect de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant n Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe n Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois la faire affût...

Page 70: ...la lime ou utiliser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la limaille de la lime au moyen...

Page 71: ...CHET Accroche le bois et s émousse rapidement ce qui accroît le risque de REBOND Fig 55 Jeu du limiteur de profondeur 0 6 mm 0 025 po Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenu...

Page 72: ...plusieurs des défauts ci dessous doit être remplacé n Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés En outre lubrifier les barres du guide doté d un pignon d extrémité chaque semaine Injecter la graisse dans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer qu...

Page 73: ...contact donner 3 4 de tour supplémentaire NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir les figures 61 à 62 n Engager le frein de chaîne n Retirer les deux vis qui retiennent la culasse n Soulever l avant de la culasse au delà du levier de frein de chaîne n Soulever l arrière de la culasse au delà de la poignée n Avant de retirer le filtre à air du carburateur éliminer le plus possible de saleté et de sciure du ...

Page 74: ...r se réchauffer avant d entreprendre le réglage du ralenti avertissement Les conditions climatiques et l altidude peuvent affecter la carburation Ne permettre à personne de s approcher de la scie pendant le réglage du carburateur Réglage de la vitesse de ralenti La vis de ralenti contrôleledegréd ouverturedupapillonlorsquela gâchette d accélérateur est relâchée Réglage n Tourner la vis de ralenti ...

Page 75: ...s afin d éviter toute contamination durant le nettoyage n Nettoyer les ailettes du volant moteur n Retirer les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre le boîtier de démarreur en place Réinstaller les vis et les fixer solidement n Remettre les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre la culasse en place Réinstaller les...

Page 76: ... aide d une clé n Retirer la bougie n Visser la nouvelle bougie à la main en la tournant vers la droite Serrer fermement avec une clé à bougie NOTE Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement le cylindre INSPECTION ET NETTOYAGE DU FREIN DE CHAÎNE Voir le figure 71 n Toujours garder le mécanisme du frein de chaîne propre et pinceau légèrement son articulation n...

Page 77: ...r tourner jusqu à ce qu il cale Ceci brûle tout le mélange essence huile qui pourrait en vieillissant laisser un résidu gommeux dans le circuit de carburant n Appuyer plusieurs fois sur la poire d amorçage pour purger le carburant du carburateur n Vider complètement le réservoir d huile de chaîne et de guide dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l huile n Toujours placer le fourreau sur le guide...

Page 78: ...puis cale Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre mais ne tourne pas régulièrement à haut régime Le pointeau de haut régime H nécessite un réglage Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur L e m o t e u r n e p a r v i e n t p a s a u régime maximum et ou dégage trop de...

Page 79: ... Utilisation du frein de chaîne à la section Utilisation de ce manuel Tendre la chaîne conformément aux instructions du chapitre Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de ce manuel Voir Changement du guide de chaîne et de la chaîne dans la section Entretien de ce manuel S assurer que l ensemble guide et chaîne n est pas endommagé Contacter un centre de réparation agréé pour le rem...

Page 80: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 81: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 82: ... 50 heures fonctionnement chaque année chaque année FILTRE À AIR Inclut Élément filtrant X X ÉCRAN PARE ÉTINCELLES X CARBURATEUR Inclut Écran thermique Joints RÉSERVOIR DE CARBURANT Inclut Conduites de carburant X Bouchon de carburant X Filtre à carburant ALLUMAGE Inclut Bougie X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE ...

Page 83: ...con ningún tronco rama cerca o cualquier otra obstrucción a la que le pueda pegar al estar operando la sierra Corte a velocidades altas del motor Siempre corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del acelerador y mantenga una velocidad de corte estable No se estire ni corte arriba de la altura del pecho Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fa...

Page 84: ...ra sostenerlo con el fin de retirar el embrague puede causarse daño estructural al volante lo cual a su vez puede originar el estallido del mismo Siempre tenga un extintor de incendios al usar una motosierra Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas para la sierra No adapte la cabeza motriz de la sierra a ningún arco de sierra de mano ni la use para a...

Page 85: ...ierra si está dañada mal ajustada o no está armada completamente y de manera que funcione de forma segura Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando se suelte el gatillo de control del acelerador Si la cadena se mueve estando el motor en marcha lenta posiblemente necesita ajuste el carburador Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de este manual ...

Page 86: ... ayuda a evitar un contragolpe de la sierra Se prohíbe fumar Se prohíbe fumar causar chispas y tener llamas abiertas Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Monóxido de carbono Los motores generan monóxido de carbono el cual es un gas inodoro tóxico y mortal No los ponga a funcionar en espacios encerrados Contrag...

Page 87: ...l puede causar serios daños a los mismos Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica póngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protección lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la mar...

Page 88: ...en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecumpleconlosrequisitosrelativos al nivel de contragolpe es...

Page 89: ...era de la mano Freno de la cadena Mango delantero Tapa del cilindro LIBERADOR DEL GATILLO Tapa del aceite de la cadena tapa del embrague Mango trasero Gatillo del acelerador Alojamiento del arrancador Mango del arrancador Cilindrada del motor 42 cc Potencia del motor 2 HP mín Marcha lenta del motor De 2 600 3 400 r min RPM Capacidad del tanque de combustible 340 ml 11 5 oz Capacidad del tanque de ...

Page 90: ...e de inmediato El freno de la cadena no evita contragolpes BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte ...

Page 91: ...letamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaque n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaque hasta que hayainspeccionadocuidadosamentelaproducto y la haya utilizad...

Page 92: ...ión vea a un doctor de inmediato Funcionamiento n Limpie de inmediato todo combustible derramado Consulte el apartado Reabastecimiento de combustible de la sección Reglas de seguridad específicas de este manual donde encontrará información de seguridad adicional MEZCLADO DEL COMBUSTIBLE n Este producto está impulsado por un motor de 2 tiempos el cual requiere una mezcla de gasolina y lubricante pa...

Page 93: ...n puede dañar piezas de metal caucho hule y plástico del producto o del sistema de combustible Si observa cualquier síntoma de funcionamiento indeseable pruebe con otra estación de gasolina o cambie de marca de gasolina NOTA No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustibleoxigenadoconuncontenidosuperior a los por...

Page 94: ...go delantero hasta que se oiga un chasquido ADVERTENCIA Si el freno no detiene la cadena de inmediato o si el mismo no permanece en la posición de funcionamientosinasistencia llevelasierraaun centrodeservicioautorizadoparasureparación antes de volver a usarla ARRANQUE DEL MOTOR Vea las figuras 6 a 11 El arranque de la herramienta difiere según si el motor está frío o caliente ADVERTENCIA Mantenga ...

Page 95: ... arrancador hasta que empiece a funcionar el motor Nota Permita que la sierra funcione en esta posición de 15 a 30 segundos según sea la temperatura n Presione el liberador del gatillo y oprima y suelte el gatillo del acelerador para permitir que vuelva a funcionar en marcha lenta el motor después de un tiempo total de funcionamiento de 30 segundos por lo menos PRECAUCIÓN Si no se suelta la aceler...

Page 96: ... la sierra en el suelo mientras aún esté moviéndose la cadena Para tener un grado adicional de seguridad ponga el freno de la cadena cuando no esté usándose la sierra En el caso de que el interruptor de encendido no detenga la cadena tire de la palanca del anegador completamente a la posición extendida anegación máxima y accione el freno de la cadena para apagar el motor Si el interruptor de encen...

Page 97: ...AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA Gire el tornillo de marcha lenta T hacia la izquierda para reducir dicha marcha y así detener la cadena lleve la unidad un centro de servicio autorizado para que la ajusten y suspenda el uso de la misma en tanto no se efectúe la reparación Si la cadena se mueve al estar el motor en marcha lenta pueden ocurrir lesiones corporales serias EMPUJÓN Y TIRÓN Vea ...

Page 98: ...nsulte el apartado Reglas de seguridad generales donde encontrará más información PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL CONTRAGOLPE Vea las figuras 16 y 17 El contragolpe rotatorio ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la zona de peligro de contragolpe de la barra guía El resultado es una reacción súbita en dirección inversa la cual lanza la barra guía hacia arriba y haci...

Page 99: ...8 ADVERTENCIA NO accione el gatillo del acelerador con la mano izquierda sujetando el mango delantero con la mano derecha Nunca permita que ninguna parte del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras esté funcionando la sierra Plano de la cadena POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE Vea la figura 19 n Su peso debe quedar distribuido de forma equilibrada con ambos pies en suelo firme n Mantenga el brazo...

Page 100: ... corte para ello oprima el gatillo del acelerador n Inicie el corte poniendo la sierra contra el tronco n Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo que esté cortando n Permita que la cadena efectúe el corte sólo aplique una leve presión hacia abajo Si fuerza el corte puede dañarse la barra la cadena o el motor n Suelte el gatillo del acelerador tan pronto como se termine el corte pe...

Page 101: ...la muesca Nota Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa n Con los árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de llegar a una...

Page 102: ...a figura 26 Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado en tramos de la longitud deseada n Solamente corte un tronco a la vez n Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras los tronza n Mantengadespejadaeláreadelcorte Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte ya que puede origi...

Page 103: ...de 1 3 del diámetro del tronco Preste atención en especial a los troncos sujetos a tensión para evitar el pellizcamiento de la barra y de la cadena en la madera TRONZADO POR ARRIBA Vea la figura 29 Comience por el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco ejerza una presión leve hacia abajo Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted TRONZADO POR ABA...

Page 104: ...ma para desprenderla Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 33 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presión de...

Page 105: ...momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida ú...

Page 106: ...posición de apagado antes de realizar cualquier tarea en la sierra n Asegúrese de que el freno de la cadena no esté puesto para ello tire de la palanca del mismo protección de la mano hacia el mango delantero a la posición de funcionamiento dientes de corte TAPA DEL EMBRAGUE RUEDA DENTADA Fig 40 Fig 39 pasador de ajuste Gire derecha la perilla de ajuste de la cubierta para asegurarla avance de la ...

Page 107: ...el pasador de tensado de la cadena de la barra y que ambos pernos de la barra están firmes en sus respectivos orificios en la tapa del embrague NOTA Tal vez sea necesario reubicar levemente el pasador de ajuste con el dial de tensado de la cadena para que quede alineado con la posición del orificio del pasador de tensado de la cadena de la barra n Gire su perilla de ajuste lo suficiente como para ...

Page 108: ...zarse con la mano sin ningún atoramiento n Vuelva a tensar la cadena cada vez que las partes planas de los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra Nota Durante el funcionamiento normal de la sierra aumenta la temperatura de la sierra Si la cadena está bien tensada estando caliente los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproximadame...

Page 109: ...bres de profundidad Demasiado bajo aumenta el peligro de contragolpe Si no está lo suficientemente bajo disminuye la capacidad de corte n Si los dientes de corte han tocado objetos duros como clavos y piedras o han sido desgastados por el lodo o la arena presentes en la madera permita que afilen la cadena en un centro de servicio autorizado Nota Al cambiar la cadena inspeccione la rueda dentada de...

Page 110: ...rección opuesta n Con un cepillo de alambre limpie las limaduras producidas por la lima PRECAUCIÓN Si la cadena está desafilada o mal afilada durante el corte puede causar una velocidad excesiva del motor lo cual puede dañarlo ADVERTENCIA Un afilado inadecuado de la cadena aumenta el peligro de contragolpe ADVERTENCIA Si no se cambia o se repara la cadena cuando está dañada puede causar lesiones s...

Page 111: ... calibres Use un igualador de calibres x 0 6 mm 0 025 pulg Después de bajar cada calibre de profundidad devuélvales su forma original redondeando la parte frontal de los mismos Tenga cuidado de no dañar los eslabones de impulsión adyacentes con el borde de la lima n Cada calibre de profundidad debe ajustarse con la lima plana en la misma dirección en que se limó con la lima redonda el diente de co...

Page 112: ...a detenido la cadena antes de ponerse a trabajar con la cadena ADVERTENCIA Aunque la barra guía viene con una protección anticontragolpe SAFE T TIP ya montada verifique el apriete del tornillo de montaje cada vez antes de usar la sierra Para apretar el tornillo de montaje de la protección de la punta siga las instrucciones explicadas a continuación Estos son tornillos especiales Fig 58 ORIFICIO DE...

Page 113: ... n Para dar una limpieza leve al filtro golpéelo ligeramente contra una superficie lisa y plana para desalojar la mayoría del aserrín y de las partículas de polvo n Después de cada cinco horas de funcionamiento limpie el filtro en agua jabonosa tibia enjuáguelo y déjelo secar por completo Reemplace el filtro con uno nuevo después de cada 25 horas de uso Nota Un método alternativo es limpiar el fil...

Page 114: ...ha lentasirveparacontrolarquétanabiertapermanece la válvula del acelerador cuando se suelta el gatillo del mismo Para ajustar n Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta T si desea aumentar la misma n Gire a la izquierda el tornillo de marcha lenta T si desea disminuir la misma ADVERTENCIA LA CADENA DE LA SIERRA NUNCA DEBE AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA Si la cadena se mueve al esta...

Page 115: ...as aletas del volante n Quite la tapa del aceite de la cadena y la de la mezcla del combustible n Reemplace el alojamiento del arrancador Vuelva a instalar los tornillos y ajústelos n Vuelva a colocar la tapa del aceite de la cadena y la del tanque de combustible n Vuelva a colocar la tapa del cilindro Vuelva a instalar los tornillos y asegúrelos n Coloque nuevamente el freno de la cadena en el po...

Page 116: ...ca de la bujía resultará seriamente dañado el cilindro Inspección y limpieza del freno de la cadena Vea la figura 71 n Siempre mantenga el mecanismo del freno de la cadena limpio y cepillo ligeramente la articulación n Siempre pruebe el freno de la cadena antes de efectuar cualquier tarea de limpieza de la unidad Consulte el apartado Funcionamiento del freno de la cadena donde encontrará informaci...

Page 117: ...ar el motor hasta que se apague por sí mismo De esta manera se elimina toda la mezcla de combustible y lubricante que pudiera deteriorarse para luego dejar barniz y goma en el sistema de combustible n Oprima varias veces la bomba de cebado para purgar el combustible del carburador n Drene todo el lubricante de la barra y la cadena en un recipiente aprobado para aceite n Nunca olvide colocar la fun...

Page 118: ...ador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca pero no funcionaadecuadamente a alta velocidad La aguja H inyección intensa del carburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor no alcanza la máxima velocidad y o despide demasiado humo Está incor...

Page 119: ...lsión Suelte el freno de la cadena Consulte el apartado Funcionamiento del freno de la cadena en la sección Mantenimiento de este manual Tense la cadena según las instrucciones indicadas en el apartado Ajuste de la tensión de la cadena en la sección Mantenimiento de este manual Consulte el apartado Reemplazo de la barra guía y la cadena en la sección Mantenimiento de este manual Inspeccione la bar...

Page 120: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arr...

Page 121: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 122: ...as emisiones o cada año o cada año CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Filtro X X CONJUNTO DEL CARBURADOR incluye Represa térmica Juntas CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del combustible X Filtro de combustible CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Bujía X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PR...

Page 123: ...Page Página 43 notes notes nOtas ...

Page 124: ...s o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE RE...

Reviews: