Homelite PowerTrim UT20748 Operator'S Manual Download Page 3

3

ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING
ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS EX-
CEPT CARBURETOR ADJUSTMENTS.

MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE

Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc.  Replace damaged parts.
Replace string head if cracked, chipped, or
damaged in any way.  Be sure the stringhead
is properly installed and securely fastened.
Failure to do so can cause serious injury.

Make sure all deflectors and handles are
properly and securely attached.

Use only monofilament string in the cutting
head.   Do not use any other cutting attach-
ment.

The string head will spin during carburetor
adjustments.  Wear  protective equipment and
observe all safety instructions.

Before storing, allow the engine to cool.

Empty the fuel tank and restrain  the trimmer
from moving before transporting in a vehicle.

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.

Mix  fuel outdoors where there are no sparks
or flames.

Select bare ground, stop engine and allow to
cool before refueling.

Loosen fuel cap slowly to release pressure
and to keep fuel from escaping around the
cap.

Wipe spilled fuel from the unit.  Move 10 feet
(3m)  away from refueling site before starting
engine.

  WARNING

Use only Homelite

®

 replacement parts.  Fail-

ure to do so may cause poor performance,
possible injury and may void your warranty.

PARE EL MOTOR  Y EL RETIRE EL

CABLE DE LA BUJIA ANTES DE EFECTUAR
AJUSTES O REPARACIONES, EXCEPTO
EN EL CASO DE AJUSTES EN EL
CARBURADOR
.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc.  Cambie las piezas que estén
dañadas.  Reemplace la cabeza de la cuerda
en caso de que tenga fisuras, hendeduras, o
cualquier otro tipo de daño.  Asegúrese de que
la cabeza de la cuerda esté instalada
correctamente y apretada firmemente.  Ignorar
este punto puede causar daños físicos
importantes.

Asegúrese de que todos los deflectores y
empuñaduras estén fijados de forma adecuada
y segura.

Utilice  cuerda monofilamento en la cabeza de
corte.  No utilice ningún otro tipo de accesorio
de corte.

La cabeza de la cuerda girará cuando se
efectúen ajustes en el carburador.  Póngase el
equipo de protección adecuado y siga todas las
instrucciones de seguridad.

Deje que el motor se enfríe antes de almacenar
la unidad.

Vacíe el depósito de gasolina y evite que la
cortadora se mueva antes de transportarla en
un vehículo.

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
FUMAR!)

FUMAR!)

FUMAR!)

FUMAR!)

FUMAR!)

Mezcle el combustible y póngalo en un recipiente
homologado para ser utilizado con gasolina.

Mezcle el combustible a la intemperie, donde no
haya chispas o llamas.

Busque un terreno vacío, pare el motor y deje
que se enfríe mientras procede al llenado de
combustible.

Afloje lentamente el tapón de la gasolina para
dejar salir la presión y evitar la salida de
combustible alrededor del tapón.

Limpie el combustible que se haya derramado
en la unidad.  Antes de poner en marcha el
motor, apártese 10 pies (3m) del lugar donde
haya llenado el depósito.

  ADVERTENCIA

Utilice únicamente piezas de repuesto de
Homelite

®

.  Ignorar esta recomendación puede

afectar negativamente el funcionamiento,
posiblemente cause daños físicos y puede
invalidar su garantía.

TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT
RÉGLAGE OU RÉPARATION, À
L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Avant sa mise en marche, s’assurer sur chaque
appareil du bon serrage des vis et boulons, de
l’absence de fuite de carburant, etc. Remplacer
les pièces en mauvais état. Remplacer la tête
de coupe si elle présente des fissures, des
ébréchures ou si elle est en mauvais état.
Vérifier que la tête de coupe est montée et fixée
correctement. Le non-respect de ces
précautions risque d’entraîner des blessures.

S’assurer que les déflecteurs et poignées sont
correctement et solidement fixés.

Utiliser exclusivement un fil monofilament dans
la tête de coupe.  L’emploi de tout autre
accessoire de coupe est interdit.

La tête de coupe tourne pendant les réglages
de carburation. Veillez à porter des vêtements
protecteurs et à respecter toutes les
instructions de sécurité.

Avant de ranger l’appareil, le laisser refroidir.

Avant de transporter l’appareil dans un
véhicule, vidanger le réservoir de carburant et
immobiliser le taille-bordures.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)

CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)

CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)

CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)

CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)

Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipient autorisé à cet effet.

Effectuer le mélange en plein air, en absence
d’étincelles ou de flammes.

Avant de remplir le réservoir, choisir un sol
sans obstacles, arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de remplir le réservoir.

Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pour laisser baisser la pression et pour éviter
au carburant de couler autour du bouchon.

Essuyer le carburant ayant éventuellement
coulé sur l’appareil. S’éloigner d’au moins 10
pieds (3m) de l’endroit où le réservoir a été
rempli avant de démarrer le moteur.

  AVERTISSEMENT

Utiliser exclusivement des pièces de rechange
Homelite

®

. À défaut, il y a risque de baisse de

performance, risque de blessures et ceci peut
annuler votre garantie.

Summary of Contents for PowerTrim UT20748

Page 1: ...ra operar este equipo Lea todas las instrucciones de Seguridad Funcionamiento y Mantenimiento Indica Advertencia Peligro y Precauci n Peligro de rebote INSTRUCTIONS DE S CURIT PR PARATION L EMPLOI FON...

Page 2: ...rate this trimmer when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your bod...

Page 3: ...O LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chispas o l...

Page 4: ...la rondelle plate D la rondelle de blocage E et l crou papillon F Serrer solidement ASSEMBLYINSTRUCTIONS GRASSDEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer and bolt from the Owner s Kit Place gras...

Page 5: ...cycle en gine oil mixed at 2 6 oz per gallon US DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL NOTE Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days DONOTmixquantitieslargerthanusable in a...

Page 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Page 7: ...r RUN DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce...

Page 8: ...dasobresalgande las ranuras consulte Fig 2 4 Pase los extremos de las cuerdas a trav s de lasaberturas D delacabezadelacuerda tire ligeramentedelascuerdashaciafuera sifuese necesario E Una vez que el...

Page 9: ...ole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inches...

Page 10: ...el cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by gently pulling on the cover whil...

Page 11: ...e correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn mixture needle A clockwise 1 16 turn Engine will not start Engine starts but will not accelerate Engine starts but will...

Page 12: ...e tourner le taille bordures plein r gime 1 Faire fonctionner le taille bordures plein r gime 2 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage 3 Nettoyer selon les instructions Chapitre Entretien 4...

Page 13: ...arriba a abajo 2 Ponga la cortadora a plena potencia 1 Haga funcionar la cortadora a plena potencia 2 Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos...

Page 14: ...A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 04099 Muffler Guard Kit P Powerhead N OPTIONAL MUFFLER GU OPTIONAL MUFF...

Page 15: ...BTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with the Homelite dealer from whom you purch...

Page 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Page 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Page 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Page 19: ...363 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las op...

Page 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Page 21: ...re f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles...

Page 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Page 23: ...UP06892 GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens GLASSES Smoke Lens 3 99 3 99 3 99 3 99 3 99 LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNETTES verres fum s LUNET...

Page 24: ...X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A 080 A 080 A 080 A 080 A 080 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06512 06512 06512 06512 06512 095 095 0...

Reviews: