13
RESOLUCION DE PROBLEMAS
SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO.
1. Compruebe si da chispa. Quite la bujía. Vuelva a
conectar el cable de la bujía y vuelva a ponerla en el
cilindro de metal. Tire del cable del arrancador y
observe si se producen chispas en el extremo de la
bujía. En caso de que no dé chispas, vuelva a repetir
el proceso utilizando una bujía nueva.
2. Presione la ampolla del cebador hasta que la ampolla
esté llena de gasolina. Si la ampolla no se llena, esto
quiere decir que el sistema de suministro de combus-
tible se encuentra bloqueado. Consulte a su distribuidor
encargado del servicio técnico. En caso de que la
ampolla se llene, es posible que el motor esté ahogado
(consulte el siguiente número).
3. Quite la bujía, déle la vuelta a la cortadora de manera
que el orificio para la bujía apunte hacia al suelo. Ponga
la palanca del difusor en la posición de run “
” (en
marcha) y tire del cable del arrancador de 10 a 15
veces. Esto sacará el exceso de gasolina del motor.
Limpie la bujía y vuelva a instalarla. Tire del arrancador
tres veces la palanca del difusor en la posición de run
“
”
(en marcha). Si el motor no se pone en marcha,
mueva la palanca del difusor a la posición de choke
“
” (difusión) y repita el proceso normal de puesta en
marcha. En caso de que el motor siga sin ponerse en
marcha, repita el proceso con una bujía nueva.
4. Consulte con un distribuidor encargado de servicio
técnico.
Contacte a su distribuidor encargado del servicio técnico.
*Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido contrario
al de las agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.
1. Use gasolina no utilizada previamente y la mezcla
correcta de aceite de 2 tiempos.
2. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la
sección de mantenimiento.
3. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido al de las
agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.
4. Contacte a su distribuidor encargado del servicio
técnico.
Gire el tornillo (B) para el ralenti en el sentido de las agujas
del reloj.
1. Lubrifier (pulvériser un lubrifiant au silicones) - utiliser
du fil Homelite®.
2. Remettre du fil (Voir le paragraphe Remplacement du
fil).
3. Tirer sur le fil tout en appuyant et en relâchant en
alternance l’écrou du tambour.
4. Enlever le fil du tambour et le réenrouler (Voir le
paragraphe Remplacement du fil).
5. Faire avancer le fil avec le moteur à plein régime.
Nettoyer et graisser le filetage. Si le problème persiste,
remplacer l’écrou.
1. Corte la hierba alta de arriba a abajo.
2. Ponga la cortadora a plena potencia.
1. Haga funcionar la cortadora a plena potencia.
2. Use gasolina que no haya sido utilizada previamente
con la mezcla correcta de aceite de 2 tiempos.
3. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la
sección de Mantenimiento.
4. *Gire la aguja mezcladora (A) en el sentido al de las
agujas del reloj, entre 1/16 de vuelta.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN:
El motor no se pone en marcha:
El motor se pone en marcha pero no
acelera:
El motor se pone en marcha pero sólo
funciona a plena velocidad cuando está en
la posición media del difusor:
El motor no llega a funcionar a plena
velocidad y emite demasiado humo:
El motor se pone en marcha, funciona
y acelera, pero no funciona con una
marcha mínima:
Le fil refuse d’avancer lors de l’emploi
du système d’avance par frappe au sol
EZ Line
TM
:
L’écrou du tambour tourne difficilement
lors de l’emploi du système d’avance
par frappe au sol EZ Line
TM
:
La hierba se enrolla alrededor del
armazón del eje impulsor y de la cabeza
de la cuerda:
El tubo de escape gotea aceite:
1. No da chispa.
2. No hay combustible.
3. Motor ahogado.
4. Cuestamas tirar del cable del arrancador, en
comparacion a cuando estaba nuevo.
Es necesario ajustar el carburador.
Es necesario ajustar el carburador.
1. Compruebe la mezcla del aceite de la gasolina.
2. El filtro del aire esta sucio.
3. Es necesario ajustar el carburador.
4. La pantalla del apagachispas esta sucia.
Es necesario ajustar el carburador.
1. Le fil est collé sur lui-même.
2. Il ne reste pas assez de fil sur le tambour.
3. Le fil s'est usé et est trop court.
4. Le fil est emmêlé sur le tambour.
5. Le régime moteur est insuffisant.
Le filetage est sale ou abîmé.
1. Corte de la hierba alta al nivel del suelo.
2. La cortadora no esta funcionando a plena
potencia.
1. La cortadora no esta funcionando a plena
potendia.
2. Compruebe la mezcla del aceite y gasolina.
3. El filtro del aire esta sucio.
4. Es necesario ajustar el carburador.
*
Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del Medio Ambiente) y del CARB (Consejo
de Recursos Atmosféricos de California) que requieren el control de las emisiones de tubos de escape. Como resultado de lo anterior,
la(s) aguja(s) de ajuste del carburador se encuentra(n) equipada(s) con una(s) cubiertas(s) de plástico que o limita (n) la rotación
en el sentido contrario al de las agujas del reloj del ajuste original de la fábrica. En caso de que su unidad dé señales de problemas
de rendimiento específicos en relación a los cuales la Sección de Resolución de Problemas recomiende el ajuste de la aguja y se
encuentra al limite del ajuste, se deberá llevar la unidad a un centro de servicio autorizado por la fábrica con el fin de que sea reparada.
B
A