background image

22

23

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE : Avant de remplir le réservoir d’eau, mettre l’appareil hors tension et le débrancher 

de la prise.

NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/DE LA MEMBRANE À ULTRASONS

Le transducteur/la membrane à ultrasons doivent être nettoyés selon le besoin pour éliminer les dépôts 

minéraux causés par l’eau. Si le nettoyage n’est pas effectué, la diffusion de brume pourrait être réduite 

ou s’arrêter.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR

Retirer le réservoir d’eau de l’humidificateur en le soulevant. Dévisser le 

bouchon du réservoir et rincer l’intérieur du réservoir avec de l’eau propre.

Chaque jour :

 Vider et rincer le réservoir et le bouchon du réservoir avant 

le remplissage.

Chaque semaine :

 Pour enlever le tartre et les dépôts, utiliser un mélange 

50/50 de vinaigre blanc et d’eau tiède pour nettoyer l’intérieur du réservoir.

1.  Retirer le réservoir 

d’eau du socle de 

l’humidificateur et le 

mettre de côté.

2.  Verser toute l’eau 

restante du réservoir 

en suivant la 

direction de la flèche 

de déversement.

3.  Nettoyer le transducteur/la membrane à 

ultrasons avec un tampon de coton imbibé 

d’un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau. 

Essuyer avec un tampon de coton humide. 

NE JAMAIS 

toucher le transducteur/la 

membrane à ultrasons avec les doigts, car 

les huiles naturelles de la peau peuvent 

l’endommager. 

NE JAMAIS 

immerger le socle dans de l’eau ou 

un autre liquide.

3.  Verser 5 à 7 gouttes d’huile 

essentielle sur le tampon. 

Il est possible d’utiliser 

une plus grande quantité 

d’huiles essentielles en 

fonction des préférences.  

AVERTISSEMENT : Verser 

les huiles essentielles 

sur le tampon et PAS 

directement sur le 

plateau.

4.  Replacer le plateau 

d’aromathérapie dans 

son compartiment et 

pousser pour fermer. 

Le parfum se libère 

automatiquement 

lorsque la brume se 

met en marche.

Pour acheter des tampons d’aromathérapie HoMedics d’origine (réf. UHE-PAD1) ou des huiles essentielles HoMedics, visiter le détaillant ou 

visiter www.homedics.com (aux États-Unis) ou www.homedics.ca (au Canada).
Pour acheter des cartouches de déminéralisation neuves, réf. UHE-HDC4, visiter le détaillant (où l’humidificateur a été acheté) ou visiter 

www.homedics.com (aux États-Unis) ou www.homedics.ca (au Canada).

À PROPOS DE LA POUSSIÈRE BLANCHE

L’utilisation d’une eau dure à teneur élevée en minéraux peut causer l’accumulation de résidus 

blancs sur les surfaces de la pièce situées à proximité de l’humidificateur. Les résidus minéraux sont 

généralement appelés « poussière blanche ». Plus la teneur en minéraux est élevée (ou plus l’eau est 

dure), plus il peut y avoir de poussière blanche. La poussière blanche n’est pas causée par un défaut de 

l’humidificateur. Elle est uniquement causée par les minéraux en suspension dans l’eau.

Dans les régions où l’eau est dure ou si un adoucisseur d’eau est utilisé, nous recommandons 

d’utiliser de l’eau distillée pour obtenir une meilleure performance de l’humidificateur. Ne jamais 

utiliser d’adoucisseurs d’eau dans l’humidificateur.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1.  Retirer la cartouche de déminéralisation de l’emballage et la faire tremper 

dans de l’eau pendant 10 minutes.

2.  Retirer la buse de diffusion de brume et le réservoir du socle de 

l’humidificateur.

3.  Retourner le réservoir et dévisser le bouchon du réservoir en tournant le 

bouchon dans le sens antihoraire.

4.  Remplir le réservoir d’eau, comme indiqué dans la section  

Remplissage de ce mode d’emploi.

5.  Ajouter la cartouche de déminéralisation trempée dans le réservoir.
6.  Replacer le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens horaire.
7.  Retourner le réservoir et le replacer sur le socle.
8.  Placer la buse de diffusion de brume sur le réservoir.

Cartouche de Déminéralisation

Summary of Contents for TOTALCOMFORT

Page 1: ...RMATION UHE CM58FR L 01985 Rev 1 2 YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A...

Page 2: ...unit Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug NEVER use the humidifier in an environment where explosive gases are present DO NOT place the humidifier near heat...

Page 3: ...CAPACITY 0 85 gallons 3 2 liters RUNTIME Up to 60 hours Runtime is calculated based on the low setting Depending on the natural humidity level in your home the temperature of water used and the mist...

Page 4: ...ted POWER ON OFF ADJUSTABLE MIST CONTROL KNOB Plug unit into a 120 volt AC electrical outlet Turn the ON OFF knob to the right The power out of water LED will glow blue Continue to rotate the knob to...

Page 5: ...CAN To purchase new Demineralization Cartridges Model UHE HDC4 go to the retailer where you purchased your HoMedics TotalComfort Ultrasonic Humidifier or visit www homedics com US www homedics ca CAN...

Page 6: ...the base in water or any other liquid PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power mist from spout Unit is not plugged in Unit is not turned on No power at unit Low water level Transducer ultrasonic membr...

Page 7: ...essory alteration to the product improper installation unauthorized repairs or modifications improper use of electrical power supply loss of power dropped product malfunction or damage of an operating...

Page 8: ...l Ne pas utiliser d accessoires non recommand s par HoMedics en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil NE JAMAIS laisser tomber ou ins rer d objet dans une ouverture de l appareil NE...

Page 9: ...ation HoMedics autoris CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION Ce produit est r serv un usage r sidentiel NE JAMAIS couvrir l appareil penda...

Page 10: ...r servoirs d eau ou dans la cuve d eau M me quelques gouttes peine pourraient endommager l humidificateur 3 Replacer le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il soit bie...

Page 11: ...ateur si l appareil ne va pas tre utilis pour une longue p riode voyant d alimentation de remplissage d eau requis bouton d alimentation de commande de brume r glable plateau d aromath rapie UTILISATI...

Page 12: ...tiquement lorsque la brume se met en marche Pour acheter des tampons d aromath rapie HoMedics d origine r f UHE PAD1 ou des huiles essentielles HoMedics visiter le d taillant ou visiter www homedics c...

Page 13: ...l eau pr sente dans le r servoir d eau Bruit excessif L appareil n est pas niveau horizontal Niveau d eau bas Placer l appareil sur une surface plane et stable V rifier le niveau d eau et remplir le r...

Page 14: ...LUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOC...

Page 15: ...oque sobre un tapete o una alfombra o sobre un piso terminado que pueda ser da ado por la exposici n al agua o a la humedad Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente inmediatamente despu s de uti...

Page 16: ...rme en el aire CONTROL DE NIEBLA AJUSTABLE Gire la perilla de control de niebla para seleccionar la salida de niebla deseada BOQUILLA DE NIEBLA QUE ROTA 360 Ajuste con facilidad la direcci n de la nie...

Page 17: ...anque de agua NOTA Es normal que tenga una peque a cantidad de agua en el dep sito de agua durante y despu s de usarlo CHAROLA PARA ACEITES ESENCIALES Use la caracter stica opcional de aceite esencial...

Page 18: ...DE INSTALACI N 1 Retire el cartucho de desmineralizaci n del envase y d jelos remojando en agua durante 10 minutos 2 Quite la boquila de niebla y el tanque de la base del humidificador 3 D vuelta al t...

Page 19: ...on ese aceite esencial para reutilizarla Limpie con un pa o suave el interior de la charola para aceites esenciales Vuelva a colocar la almohadilla para aceites esenciales en la charola y ci rrela NOT...

Page 20: ...r interferencia perjudicial y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Informaci n de contac...

Page 21: ...ubierto por esta garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE CO...

Reviews: