HoMedics Therapist Select PA-MET1 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 6

1 1

1 0

Precaución: 
En caso de
embarazo,
diabetes o
enfermedad,
consulte 
a su doctor
antes de usar
el masajeador.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES,
SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS
DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN:

• SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediata-

mente después de usarlo y antes de limpiarlo.

• NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua.

Desenchúfelo de inmediato.

• NO lo utilice mientras se baña o se ducha.
• NO coloque ni guarde el artefacto donde pueda caerse o ser

tirado hacia una tina o pileta. NO lo coloque ni lo deje caer en
agua ni en ningún otro líquido.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELEC-
TROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

• Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está

enchufado. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no
la esté usando y antes de colocar o retirar piezas o accesorios.

• Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o

personas inválidas o 
incapacitadas, o cuando está próximo a ellos.

• NO LO USE al aire libre.
• Utilice con cuidado las superficies calientes. Puede causar que-

maduras graves. NO use sobre áreas sensibles de la piel o si
tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión por parte de
niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado

y como se describe en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por HoMedics; específicamente ningún accesorio
no proporcionado con la unidad.

• No haga funcionar NUNCA este artefacto si tiene el cable o

enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se
cayó o se dañó, o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de
servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

• Utilice con cuidado las superficies calientes. Puede causar que-

maduras graves. NO use sobre áreas sensibles de la piel o si
tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión por parte de
niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NUNCA obstruya las aberturas de ventilación del artefacto ni lo

ubique en una superficie blanda, tal como una cama o sofá,
donde las aberturas puedan quedar obstruidas. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

• NUNCA utilice el masajeador mientras duerme ni se quede

dormido mientras esté usándolo.

• NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• NO lo use sobre, ni cerca de los ojos u otras zonas muy sensibles.
• NO utilizar debajo de frazadas o almohadas. El calor excesivo

puede provocar incendios, choques eléctricos o lesiones a las
personas.

• NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
• NO use el masajeador de percusión directamente en un área

concentrada del cuerpo. Los masajeadores de percusión están
diseñados para ser usados en un movimiento continuo, cambiando
constantemente el área de masaje.

• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición

“OFF” y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.

Summary of Contents for Therapist Select PA-MET1

Page 1: ...zado o la reparaci n de productos da ados a causa de estas modificaciones HoMedics no ser responsable de ning n tipo de da os incidentales consecuentes o especiales Todas las garant as impl citas incl...

Page 2: ...ance by supply cord or use cord as handle DO NOT use the percussion action massager directly on one concentrated area of the body Percussion action massagers are designed to be used in a continuous mo...

Page 3: ...eyes or other highly sensitive areas 6 Operation of longer than 15 minutes is not recommended and may cause overheating 7 When treatment is completed turn unit off allow to cool unplug the power suppl...

Page 4: ...ockwise the set that is attached to the unit and twist on clockwise the desired set Maintenance TO CLEAN Be sure to unplug the unit and allow it to cool before cleaning Use a soft slightly damp cloth...

Page 5: ...products damaged by these modifications is not covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied war ranties including b...

Page 6: ...ual NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio no proporcionado con la unidad No haga funcionar NUNCA este artefacto si tiene el cable o enchufe da ado si no e...

Page 7: ...ojos u otras reas muy sensibles 6 El funcionamiento por m s de 15 minutos no es recomendable y puede causar recalentamiento 7 Al terminar el tratamiento apague la unidad d jela enfriar desenchufe el c...

Page 8: ...ne el bot n en el lado inferior del masajeador para ajus tar el espacio entre las cabezas masajeadoras Vea la Figura 2 stas continuar n movi ndose hacia dentro y hacia fuera mientras usted mantenga el...

Reviews: