background image

13

12

Precaución:

No use 

nunca la 

función de 

calor sin el 

accesorio 

apropiado.

Precaución: Lea todas las instrucciones con atención 
antes de poner en funcionamiento.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está 

diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo.

• Consulte con su médico antes de usar este producto si:
    - Usted está en embarazo
    - Lleva puesto un marcapasos
    - Tiene cualquier pregunta sobre su salud
•  No para uso por Diabéticos ni individuos con otras deficien

-

cias sensorias.

•   NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay 

niños presentes.

•   NUNCA cubra el artefacto cuando está en funcionamiento.
•   NO utilice este producto durante más de 15 minutos por vez. 
•   NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hincha

-

das o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

•   NO utilice este producto antes de ir a dormir. El masaje 

tiene un efecto estimulante y puede retrasar el sueño.

•   NUNCA use este producto mientras está en la cama.
•   Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos 

que padezcan algún tipo de enfermedad que pueda limitar la 

capacidad del usuario de manejar los controles.

•   Esta unidad no deberá ser utilizada por niños sin la supervisión 

de un adulto.

NOTA: No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el 

mecanismo masajeador en movimiento.

 

Instrucciones de uso

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe 
polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un 
tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no encaja comple

-

tamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, pón

-

gase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente 

adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
1.   El masajeador de percusión programable se alimenta con un cable aprobado 

por UL que se incluye. Asegúrese SIEMPRE de que la unidad se encuentre 
con el interruptor en posición “OFF” antes de inserir el enchufe en un toma

-

corriente doméstico de 120 voltios.

2.   

Masaje: Para encender el aparato, simplemente deslice de una marca hacia 

arriba el interruptor negro ON/OFF, ubicado sobre el mango del mismo. 

Deslice el interruptor hacia arriba, una posicion para la configuracion de baja 

intensidad y dos posiciones para la configuracion de alta intensidad.  Para 

apagar esta unidad, deslice el interruptor en la posición “OFF”.

3.   

Masaje con Calor Termal: 

Ubique los dos accesorios rojos (calor). Sujete 

las cabezas masajeadoras girándolas en sentido horario para asegurar

-

las. Deslice el botón calor rojo de hacia arriba para obtener el calor. Deje 

pasar unos minutos para que el calor se active por completo.   Para apagar 

el calor, deslice el interruptor hacia la derecha hasta la posicion “OFF”. 

ATENCIÓN: Para eliminar el riesgo de quemaduras, no use nunca la fun-

ción de calor sin los accesorios. No use el calor por más de 15 minutos 

seguidos. No use el calor si tiene una piel sensible, mala circulación, 

áreas descoloridas, hinchazones, quemaduras, inflamaciones o si hay 

erupciones o llagas de la piel. El masaje debe ser placentero y confort-

able. Si provoca dolor o incomodidad, deje de usarla y consulte a su 

médico.

4.   Aplique suavemente la cabeza masajeadora al área que usted desea 

masajear. 

5.   Mueva el aparato lentamente, manteniéndolo en el área deseada. Masajee 

el área por un breve período de tiempo y luego cambie a otra área. Nunca 

masajee el mismo lugar por más de 3 minutos. PRECAUCI

Ó

N

 - como se 

indica en la sección “PRECAUCIONES IMPORTANTES” de este manual, no 

use 

NUNCA este aparato cerca o sobre los ojos u otras áreas muy sensibles.

6.   El funcionamiento por más de 15 minutos no es recomendable y puede cau

-

sar recalentamiento.

7.   Al terminar con los masajes, apague la unidad, desenchufe el cordón eléc-

trico, déjela enfriar y guárdela apropiadamente en un lugar seco.

ATENCIÓN: 

La opción 

de calor fun-

ciona sólo si 

se ha selec-

cionado una 

función de 

masaje.

Summary of Contents for thera-p

Page 1: ...ortar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por e...

Page 2: ... and cause fire electric shock or injury to persons DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet Not for use by diabetics or individuals with other sensory deficiencies Caution Please read all instructions carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only t...

Page 3: ...lt discontinue use and consult your physician 4 Apply massager head lightly to the area you wish to massage 5 Move the unit slowly holding on the targeted area Massage the area for a short period of time and move to another area NEVER mas sage the same spot longer than 3 minutes CAUTION as stated in the IMPORTANT SAFEGUARDS section of this manual NEVER use this appliance on or near eyes or other h...

Page 4: ...t has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer...

Page 5: ...ever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is...

Page 6: ...visión por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseña do y como se describe en este manual NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad No haga funcionar NUNCA este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado si no está funcionando adecua...

Page 7: ...se SIEMPRE de que la unidad se encuentre con el interruptor en posición OFF antes de inserir el enchufe en un toma corriente doméstico de 120 voltios 2 Masaje Para encender el aparato simplemente deslice de una marca hacia arriba el interruptor negro ON OFF ubicado sobre el mango del mismo Deslice el interruptor hacia arriba una posicion para la configuracion de baja intensidad y dos posiciones pa...

Page 8: ...orciona No cuelgue la unidad del cable de corriente Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC El funciona miento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda cau sar un funcionamiento no deseado Nota el fabricante no se respon...

Reviews: