HoMedics spa REFLECTIVES M-8006 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 7

Características del espejo de belleza iluminado

• Control de Illumi-Touch™: Seleccione entre 3 ajustes de iluminación con

un suave toque al espejo, la base

• Ajuste de iluminación variable: Elija entre la iluminación para el día, la

oficina o la noche

• Bombilla incandescente: Visión nítida sin resplandor ni sombras

• Aumento 7x/1x: Espejo de dos caras sin aumento normal y con un

aumento de 7 veces

• 8,5" (21,59 cm) de diámetro

• Base estable, antideslizante

• No se empaña

• Medidas del espejo 11" (27,94 cm) de largo x 7,5" (19,05 cm) de ancho x

17" (43,18 cm) de altura

• Terminación de cromo lustrado con toque tipo madera de cerezo

• Reloj análogo en la base

• Incluye una bombilla de repuesto

Instrucciones de uso

1. Retire cuidadosamente todos los elementos del paquete e inspeccione

el producto para asegurarse de haber recibido todas las piezas (Fig. 1).

2. Retire la cobertura protectora de plástico de la cara del espejo.

3. Coloque el espejo sobre una superficie uniforme.

4. Ajuste el espejo ya sea en la vista normal o en la aumentada. Para hacer

esto gire el espejo hacia el lado de la vista que prefiera mientras sujeta
la base con firmeza.

5. Enchufe la unidad a un tomacorriente domiciliario de 120V.

6. Seleccione el ajuste de luz de su preferencia con la función del control

Illumi-Touch. Toque la base del espejo para activarlo:

•Toque una vez para la noche (bajo)

•Toque una segunda vez para la oficina (medio)

•Toque una tercera vez para el día (alto)

•Toque una cuarta vez para apagarlo

Nota: La carcasa del espejo puede estar caliente después de un uso
prolongado. Sea cauteloso al ajustaor la cara de espejo.

Para cambiar la bombilla:

Precaución: Antes de cambiar la bombilla, siempre apague el espejo y déjelo enfri-
ar al menos 5 minutos.

• Retire los tres tornillos al costado del espejo con un destornillador Phillips (Fig. 1).

• Retire la carcasa del espejo separándola del reborde con suavidad.

• Desenrosque la bombilla y cámbiela por una nueva. Para su comodidad, se

incluye una bombilla de repuesto. La bombilla es de 120V, 25 Vatios, Tipo T.

• Vuelva a colocar la carcasa del espejo y alinee los orificios de los tornillos. 

• Vuelva a atornillarla en su lugar.

Ajuste del reloj

NOTA: El reloj requiere 1 batería SR626SW (incluida).

1. Quite el reloj de la base tirando hacia fuera (Fig. 1).

2. Quite el anillo de goma del reloj.

3. Tire la cuerda hacia fuera y gírela para ajustar la hora (Fig. 2). Cuando esté en

hora empuje la cuerda hacia dentro.

4. Coloque el anillo de goma nuevamente alrededor del reloj y presiónelo dentro

de la base del espejo.

12

13

Desatornille
para cambiar
las bombillas

Figura 1

Cuerda

Anillo de goma

Reloj

Figura 2

Carcasa
del 
espejo

Bombilla de repuesto

M-8006-B SP\ENG  11/22/04  1:49 PM  Page 13

Summary of Contents for spa REFLECTIVES M-8006

Page 1: ...uctos dañados por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubie...

Page 2: ...on book The use of attachments not recommended or sold by HoMedics may cause hazards Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Be sure mirror is not in a position where it can reflect sunlight reflected sunlight can cause fire Do not use on a soft surface such as a bed where openings may be blocked Turn Off and unplug cord befo...

Page 3: ...h control feature Touch the base of the mirror to activate Touch once for evening Low Touch a second time for office Medium Touch a third time for day High Touch a fourth time to turn off Note The mirror casing may be hot after prolonged use Be cautious when adjusting the mirror face To Replace Bulb Caution Before replacing the bulb always turn mirror off and allow it to cool for at least 5 minute...

Page 4: ... To Clean Always unplug before cleaning the mirror Never use liquids or abrasive cleaners to clean use only a damp cloth with a mild cleanser Clean the mirror with only a commercial glass cleaner or water Do not submerge the mirror or use excessive water while cleaning Do not plug mirror in until it is completely dry 6 PP MRBLB25 Replacement bulbs 4 bulbs 5 00 120v 25 Watt Type T Name Address City...

Page 5: ... under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated...

Page 6: ...dos por HoMedics puede ser peligroso NO lo haga funcionar afuera o donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno Asegúrese de que el espejo no esté en una posición donde pueda reflejar los rayos del sol el reflejo de los rayos solares puede ocasionar incendios NO lo utilice en una superficie blanda como una cama donde las aberturas puedan quedar bloqueada...

Page 7: ...función del control Illumi Touch Toque la base del espejo para activarlo Toque una vez para la noche bajo Toque una segunda vez para la oficina medio Toque una tercera vez para el día alto Toque una cuarta vez para apagarlo Nota La carcasa del espejo puede estar caliente después de un uso prolongado Sea cauteloso al ajustaor la cara de espejo Para cambiar la bombilla Precaución Antes de cambiar la...

Page 8: ...es abrasivos para limpiar utilice únicamente un paño húmedo con un producto de limpieza suave Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua No sumerja el espejo ni utilice agua en exceso mientras lo limpia NO enchufe el espejo hasta que no esté completamente seco Nombre Dirección Ciudad Estado Código postal Número de teléfono Dirección postal HoMedics Service Center Dept 168 3000...

Reviews: