background image

41

R

U

СВОЙСТВА ПРИБОРА

:

Откидное покрытие

Откиньте покрытие подушки для
более интенсивного массажа. 

Провод источника электропитания

Примечание: Массажер оборудован автоматическим
отключением через 15 минут для Вашей безопасности.

Массаж шиацу и

Вибромассаж

Успокаивающее
тепло

IB-SP39HW-0911-03_Layout 1  30/09/2011  10:59  Page 41

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for SP-39HW-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual SP 39HW EU SP 39HW GB Deluxe Shiatsu Massage Pillow IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...aged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or whe...

Page 4: ...ay soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance Not recommended for use on leather furniture Please ensure that all hair clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other moving parts of the product at all times MAINTENANCE Cleaning Unplug the a...

Page 5: ... more intense massage Power Supply Cord Note There is a 15 minute auto shutoff on the unit for your safety Shiatsu Vibration Massage Soothing Heat IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 5 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ... should be exerted against the pillow in order to eliminate risk of injury There is a 15 minute auto shut off on this appliance for your safety This feature should not be considered as a substitute for OFF Always remember to switch the appliance off when not in use Take care to position the product where it will not damage wooden or upholstered surfaces For the neck and shoulders it may work bette...

Page 7: ...t de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits ...

Page 8: ...ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est doté d une surface chauffante Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention en utilisant l appareil Utilisation non recommandée sur des sièges en cuir S assurer que le mécanisme de massage ou toute autre pièce mobile du produit n est pas gêné par des cheveux vêtements ou bijoux en cours de fonctionnement ENTRETIEN Nettoyage D...

Page 9: ...Cordon d alimentation Remarque Pour votre sécurité cet appareil s arrête automatiquement au bout de 15 minutes Housse de protection Basculez vers l arrière pour un massage plus intense IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 10: ... Pour éviter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le siège Pour votre sécurité cet appareil s arrête automatiquement au bout de 15 minutes Ne pas considérer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser à éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé Prendre soin de placer le produit à l écart de surfaces en bois ou capitonnées pour ne pas les endommag...

Page 11: ... und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu...

Page 12: ...che Personen mu ssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig vorgehen Nicht zur Verwendung auf Ledermöbeln empfohlen Stellen Sie bitte sicher dass Haare Kleidung und Schmuck niemals in die Nähe des Massagemechanismus oder anderer beweglicher Teile des Produkts gelangen WARTUNG Säuberung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Säubern Sie es nur mit einem wei...

Page 13: ...ssage zurückdrehen Netzkabel Hinweis Das Gerät schaltet sich zu Ihrer Sicherheit nach 15 Minuten automatisch aus Shiatsu Vibrationsmassage Wohltuende Wärme IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 13 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 14: ...rletzungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausgeübt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für AUS angesehen werden Vergessen Sie nicht das Gerät auszuschalten wenn es nicht benutzt wird Achten Sie darauf das Gerät nur dort zu anzubringen wo es keine Holz oder gepolsterten Oberflächen ...

Page 15: ...s para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno NO lo use debaj...

Page 16: ...ad El aparato tiene una superficie caliente Las personas que sean insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato Se desaconseja su uso sobre mobiliario de piel Asegúrese de que el pelo la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo momento del mecanismo de masaje o de cualquier parte móvil del artículo MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de...

Page 17: ...ecibir un masaje más intensivo Cable Eléctrico Nota Para su seguridad el aparato dispone de un apagado automático de 15 minutos Shiatsu y vibratorio Calor Relajante IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 17 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 18: ...s ver figura 3 y 4 Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento Este aparato dispone de un paro automático de 15 minutos para mayor seguridad Esta función no se deberá considerar como substituto de la función de apagado Recuerde siempre desconectar el aparato cuando no lo use Tenga cuidado de colocar el aparato donde no dañe superficies de madera o ta...

Page 19: ...s per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto negli stessi a...

Page 20: ...ssere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l unità L apparecchio ha una superficie riscaldata Le persone insensibili al calore devono prestare la massima attenzione durante l utilizzo dell apparecchio Se ne sconsiglia l uso su mobili in pelle Assicurarsi di tenere sempre capelli indumenti e gioielli lontano dal meccanismo di massaggio o da qualsiasi altra parte mobile del prodotto ...

Page 21: ...gio Cavo di alimentazione Nota Per motivi di sicurezza l apparecchio si spegne automaticamente dopo 15 minuti Massaggio vibrante e Shiatsu Calore distensivo IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 21 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 22: ...lle v figura 3 e 4 Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegnimento manuale del prodotto Ricordarsi sempre di spegnere il prodotto quando non viene utilizzato Si raccomanda di posizionare il pr...

Page 23: ... fio afastado de superfícies aquecidas Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizado...

Page 24: ...ra o assento É possível amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o utilizador e a unidade O aparelho tem uma superfície aquecida As pessoas que não tiverem sensibilidade ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho Não recomendada a utilização sobre móveis em pele Por favor verificar que nem o mecanismo de massagem nem qualquer parte móvel do produto estão em algu...

Page 25: ...sagem mais intensa Cabo Eléctrico Nota Para sua segurança o aparelho dispõe de uma função de desligar automática de 15 minutos Massagem de tipo shiatsu e por vibração Calor Relaxante IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 25 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 26: ...a evitar o risco de lesões só se deverá exercer uma ligeira pressão contra o assento Este aparelho dispõe de uma paragem automática de 15 minutos para maior segurança Esta função não deve ser considerada como substituto da função de desligar Lembre se sempre de desligar o aparelho quando não o usar Tenha o cuidado de colocar o aparelho onde não danifique superfícies de madeira ou alcatifadas Para ...

Page 27: ...dscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar aëro...

Page 28: ... een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Personen die ongevoelig zijn voor hitte dienen voorzichtig met het apparaat om te gaan Niet geschikt voor gebruik op leren meubels Verzeker uzelf ervan dat alle haren kleding en sieraden te allen tijde niet in de buurt komen van het massagemechanisme of enige andere bewegende onderdelen van het product O...

Page 29: ...gere massage Stroomsnoer Let op Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch uitschakelt Shiatsu vibratiemassage Kalmerende warmte IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 29 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 30: ...4 Om het risico van letsel te voorkomen mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 15 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een vervanging voor het uitschakelen van het apparaat U dient het apparaat altijd uit te schakelen wanneer u het niet gebruikt Plaats het product op een...

Page 31: ...cak yüzeylerden uzak tutun Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir Böyle bir durumda aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce soğumasını bekleyin HİÇBİR ZAMAN açık yerlerinden içeri cisim sokmayın veya düşürmeyin Aerosol sprey ürünlerin kullanıldığı veya oksijen uygulanan yerlerde KULLANMAYIN Bir örtünün veya yastığın altında KULLANMAYIN Aygıt aş...

Page 32: ...ısıtmalı bir yüzeye sahiptir Isıya duyarlı kişilerin cihazı kullanırken dikkat etmesi gerekir Deri mobilya üzerinde kullanılması önerilmez Saçın giysilerin ve takıların mesaj mekanizmasından veya ürünün diğer herhangi bir hareketli parçasından her zaman uzak tutulduğundan lütfen emin olun BAKIM Temizleme Temizlemeye başlamadan önce aygıtın fişini prizden çıkarın ve soğumasını bekleyin Yalnızca yum...

Page 33: ...kaya çevirin Güç Kaynağı Kablosu Not Güvenliğiniz için aygıtta 15 dakikalık otomatik kapanma süresi vardır Shiatsu ve Titreşimli Masaj Sakinleştirici Isıtma IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 33 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 34: ...l 4 Yaralanma riskini ortadan kaldırmak için koltuğa yalnızca çok hafif kuvvet uygulanmalıdır Güvenliğiniz için bu cihazda 20 dakikalık otomatik kapanma süresi vardır Bu özellik KAPALI durumu ile aynı kabul edilmemelidir Kullanılmıyorken cihazın kapalı olduğundan her zaman emin olun Ürünü ahşaba veya döşemeli yüzeylere zarar vermeyeceği bir yerde konumlandırdığınızdan emin olun Boyun ve omuzlar iç...

Page 35: ... επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ σπρέι ή όπου γίνεται χορήγη...

Page 36: ...αξιλάρι για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Μπορείτε να μαλακώσετε τη δύναμη του μασάζ τοποθετώντας μια πετσέτα μεταξύ του σώματός σας και της συσκευής Η συσκευή έχει μια θερμαινόμενη επιφάνεια Άτομα που δεν έχουν αίσθηση της θερμότητας πρέπει να προσέχουν όταν χρησιμοποιούν τη συσκευή Δεν συνιστάται η χρήση σε δερμάτινα έπιπλα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μαλλιά τα ρούχα και τα κοσμήματα διατηρού...

Page 37: ...Καλώδιο τροφοδοτικού Σημείωση Η λειτουργία της συσκευής τερματίζεται αυτόματα μετά από 15 λεπτά για λόγους ασφαλείας Μασάζ shiatsu και με δονήσεις Θερμαινόμενο για μεγαλύτερη ανακούφιση IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 37 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 38: ...ύναμη στο μαξιλάρι για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Για την ασφάλειά σας υπάρχει αυτόματο κλείσιμο της συσκευής σε 15 λεπτά Αυτό το χαρακτηριστικό δεν πρέπει να θεωρείται ότι αντικαθιστά την κανονική απενεργοποίηση της συσκευής Πάντα να θυμάστε να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε Φροντίζετε να τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία όπου δεν θα προκληθεί φθορά σε ξύλινες ή επενδεδυμέ...

Page 39: ...уживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Чрезмерное Длительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы Если это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверстия ...

Page 40: ...икс Только мягкое давление должно быть оказано на сиденье Не оказывайте чрезмерного давления на сиденье чтобы исключить риск повреждения Вы можете смягчить массаж положив полотенце между Вами и изделием У прибора имеется нагревающаяся поверхность Лицам с пониженной термочувствительностью при эксплуатации прибора следует соблюдать осторожность Не рекомендуется для использования на кожаной мебели Не...

Page 41: ...а Провод источника электропитания Примечание Массажер оборудован автоматическим отключением через 15 минут для Вашей безопасности Массаж шиацу и Вибромассаж Успокаивающее тепло IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 42: ...е спине и плечах см рисунки 3 и 4 Только мягкое давление должно быть оказано на сиденье Не оказывайте чрезмерного давления на сиденье чтобы исключить риск повреждения Этот прибор автоматически выключится через 15 минут для Вашей безопасности Это свойство не должно рассматриваться как замена выключения OFF Никогда не забывайте выключить прибор если он не используется Позаботьтесь установить Устанав...

Page 43: ...awy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia NIE WOLNO korzystać z urządzenia ...

Page 44: ...minować ryzyko urazu należy wywierać delikatny nacisk na siedzisko Aby ograniczyć intensywność masażu należy umieścić ręcznik na urządzeniu Urządzenie posiada powierzchnię która nagrzewa się Osoby nieodczuwające ciepła muszą zachować ostrożność podczas używania urządzenia Niezalecane do stosowania na skórzanych meblach Należy uważać aby włosy odzież oraz biżuteria zawsze znajdowały się z dala od m...

Page 45: ...asażu Kabel zasilający Uwaga Ze względu na bezpieczeństwo urzytkownika urządzenie posiada funkcję autowyłączania które trwa 15 minut Masaż shiatsu i masaż wibracyjny Kojące ciepło IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 45 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 46: ...szyi karku i ramion zobacz Rysunek 3 I 4 Aby wyeliminować ryzyko urazu należy wywierać delikatny nacisk na siedzisko Dla bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik działający po 15 minutach od zakończenia pracy urządzenia Ta funkcja nie zastępuje normalnego trybu wyłączania OFF WYŁ Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia gdy nie jest ono używane Produkt należy tak ustawiać ...

Page 47: ...ts skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter för undersökning och reparation Håll sladden borta från uppvärmda ytor Överdrivet användande kan leda till att produkten hettas upp för mycket och kan förkorta dess livslängd Om detta sker sluta använda och låt enheten svalna innan den används igen Droppa ALDRIG eller för in något föremål i någon öppning Använd INTE nä...

Page 48: ...liminera skaderisken Du kan göra massagen mjukare genom att placera en handduk mellan dig själv och enheten Apparaten har en varm yta Personer som är okänsliga för värme måste vara försiktiga vid användning Rekommenderas inte för användande på skinnmöbler Se alltid till att hår kläder och smycken hålls borta från massagemekanismen eller någon annan rörlig del på produkten UNDERHÅLL Rengöring Stäng...

Page 49: ...n mer intensiv massage Avtagbar el sladd OBS Enheten stängs automatiskt av efter 15 timmar för din säkerhet Shiatsu och vibrationsmassage Lindrande värme IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 10 59 Page 49 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 50: ...ldror se Figur 3 och 4 Endast lätt tryck för användas mot kudden för att eliminera skaderisken Det finns en 15 minuter automatisk avstängningsfunktion på denna enhet för din säkerhet Denna funk tion bör inte anses som en ersättning för OFF Kom alltid ihåg att stänga av enheten när den inte används Var noga med att placera enheten så att den inte skadar trä eller stoppade ytor För nacke och skuldro...

Page 51: ...nd Returnér det til HoMedics Service Centre for undersøgelse og reparation Hold ledningen væk fra varme overflader Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere levetid Hvis dette skulle ske skal man stoppe brugen af apparatet og lade det køle ned før det igen bruges Man må ALDRIG lader emner falde ned i eller indføre dem i nogen åbninger overhovedet Man må IKKE bruge appara...

Page 52: ...lskadekomst Du kan mildne massagekraften ved at placere et håndklæde mellem dig og enheden Apparatet har en opvarmet overflade Personer der er ufølsomme overfor varme skal være forsigtige ved brug af apparatet Ikke anbefalet til brug på lædermøbler Sørg for at alt hår beklædning og smykker altid holdes væk fra produktets massagemekanisme og andre bevægelige dele VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Tag stikk...

Page 53: ...ge Aftagelig strømforsyningsledning Bemærk Af sikkerhedsmæssige årsager er apparatet udstyret med automatisk slukning efter 15 minutter Shiatsu vibrationsmassage Lindrende varme IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 11 00 Page 53 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 54: ... og 4 Der må kun påføres et let tryk mod sædet for at eliminere risikoen for tilskadekomst Af sikkerhedsmæssige årsager er apparatet udstyret med automatisk slukning efter 15 minutter Denne funktion må ikke anses som en erstatning for slukket Husk altid at slukke for apparatet når det ikke er i brug Vær omhyggelig med at placere produktet så det ikke vil beskadige træ eller møbeloverflader For hal...

Page 55: ...ter for undersøkelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan føre til overoppvarming og kortere levetid på produktet Hvis dette forekommer slå av apparatet og la det nedkjøle før det brukes igjen Det må ALDRI slippes eller settes gjenstander i noen av åpningene Apparatet må IKKE brukes hvor det sprayes med aerosolprodukter eller hvor det foretas behandling med ...

Page 56: ...gjøre massasjen mykere ved å ha et håndkle mellom deg og apparatet Apparatet har en oppvarmet overflate Personer som er ufølsomme overfor varme må være forsiktig når de bruker apparatet Ikke anbefalt til bruk på lærmøbler Forsikre deg om at alt hår klær og smykker til enhver tid holdes unna massasjemekanismen eller andre bevegelige deler på produktet VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk ut støpslet og la ...

Page 57: ...intens massasje Avtakbar strømledning Note Enheten har en 15 minutters automatisk utkopling for sikkerhetsmessige grunner Shiatsu vibrasjonsmassasje Lindrende varme IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 11 00 Page 57 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 58: ...se Fig 3 og 4 Det skal kun brukes lett kraft mot puten for å eliminere faren for personskade Apparatet har en 15 minutters automatisk utkopling for sikkerhetsmessige grunner Denne egenskapen skal ikke vurderes som en erstatning for OFF AV Husk alltid å slå av apparatet når det ikke er i bruk Vær forsiktig at produktet ikke plasseres hvor det kan skade overflater av tre eller møbelstoff For nakken ...

Page 59: ...en tarkastusta ja korjausta varten Pidä johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen käyttö voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja käyttöiän lyhenemiseen Jos näin tapahtuu lopeta käyttö ja anna laitteen jäähtyä ennen käyttöä ÄLÄ KOSKAAN pudota tai aseta mitään esinettä laitteen aukkoihin ÄLÄ käytä paikoissa missä käytetään aerosolituotteita suihkeita tai annetaan happea ÄLÄ käytä peiton tai ...

Page 60: ... vaimentaa asettamalla pyyhkeen kehon ja laitteen väliin Laitteessa on lämpiävä pinta Henkilöiden jotka eivät tunne kuumuutta hyvin tulee olla varovaisia tätä laitetta käytettäessä Ei suositella käytettäväksi nahkahuonekaluilla Varmista että hiukset vaatteet ja korut eivät missään vaiheessa ole lähellä hierontamekanismia ja muita liikkuvia osia KUNNOSSAPITO Puhdistus Irrota pistoke seinästä ja ann...

Page 61: ...okkaampaa Irrotettava verkkojohto Huomautus Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua turvallisuussyistä Shiatsu ja värinähieronta Rauhoittava lämpö IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 11 00 Page 61 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 62: ...i niskan selän ja hartioiden hieromiseen katso kuva 3 ja 4 Tyynyä saa painaa vain kevyesti jotta vältytään mahdollisilta henkilövahingoilta Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua turvallisuussyistä Tätä toiminto ei katkaise virtaa eikä sitä tule käyttää sen korvikkeena Muista aina kytkeä virta pois laitteesta kun se ei ole käytössä Musita asettaa laite sellaiseen paikkaan missä se ei va...

Page 63: ...IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 11 00 Page 63 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 64: ...IB SP 39HW 0911 03 IB SP39HW 0911 03_Layout 1 30 09 2011 11 00 Page 64 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: