background image

HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos 

años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos 

estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los 

consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para 

obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los 

compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los 

daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; 

reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación 

eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento 

recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso 

durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier 

otra condición ajena al control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera 

modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, 

aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA 

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA 

OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA 

REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE 

VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS.  SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES 

DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O 

REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero 

no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de 

excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de 

los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un país a 

otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com.  Para Canadá, por favor, visite: 

www.homedics.ca.

PARA SERVICIO EN EUA:

Correo electrónico: [email protected]

De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este
1.800.466.3342

PARA SERVICIO EN CANADÁ:

Correo electrónico: [email protected]

De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este
1.888.225.7378

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

*Fuente: The NPD Group. Enero 2016-Diciembre 2016, Servicio de rastreo de ventas al menudeo.

©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

HoMedics es una marca registrada y HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC.

IB-SP130H

Summary of Contents for Shiatsu Bedrest Plus

Page 1: ...TY INFORMATION SP 130H TWO YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT...

Page 2: ...ening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shoc...

Page 3: ...E Place massager in its box or in a safe dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the powercord aro...

Page 4: ...ble protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the inst...

Page 5: ...e the direction of the Shiatusu massage nodes simply press the shiatsu reverse button and the nodes will begin rotating in the opposite direction POWER BUTTON To turn the massage pillow on and activat...

Page 6: ...ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDE...

Page 7: ...des a rosols spray ou pulv risa teurs sont utilis s ou aux endroits o de l oxyg ne est adminis tr 13 NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin Un chauffement excessif peut se produire...

Page 8: ...on de chauffage puis d brancher le coussin ATTENTION Afin d viter tout pincement ne pas s appuyer sur le m canisme de massage situ dans le coussin en se positionnant Figure 1 Figure 2 15 ENTRETIEN STO...

Page 9: ...otection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet appareil g n re utilise et peut mettre une nergie de radiofr quence et s il n est pas install et utilis...

Page 10: ...BOUTON D ALIMENTATION Pour activer le coussin de massage et la fonction de massage Shiatsu appuyer une fois sur le bouton d alimentation Appuyer une deuxi me fois sur le bouton pour activer le massage...

Page 11: ...tions n est pas couvert au titre de la pr sente garantie LA GARANTIE STIPUL E AUX PR SENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUN...

Page 12: ...e bajo una cobija o una almohada Puede llegar a producirse calentamiento excesivo y causar incendio descarga el ctrica o lesiones personales NO traslade el aparato jal ndolo del cable de alimentaci n...

Page 13: ...masaje y de calor y desenchufe la almohada MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos qu...

Page 14: ...FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energ a de radiofrecu...

Page 15: ...e los nodos de masaje Shiatsu simplemente presione el bot n Shiatsu inverso y los nodos empezar n a girar en direcci n opuesta BOT N DE ENCENDIDO Para encender la almohada de masaje y activar el masaj...

Page 16: ...STE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N...

Reviews: