background image

Instrucciones de uso

• Enchufe el cargador con el cordón en un tomacorriente de 120 voltios.
• Enchufe el extremo más pequeño del cargador en la base del masajeador. La luz

roja en la base del masajeador se enciende – indicando que la unidad se está
cargando.  Deje que la unidad se cargue por completo en 3 horas.

• Retire el cordón del cargador de ambos, el masajeador y el tomacorriente de

120 voltios. EL MASAJEADOR NO FUNCIONA SI EL CARGADOR NO HA SIDO
DESCONECTADO DE LA BASE DE LA UNIDAD. El masajeador funciona con una
carga por cerca de 30 minutos, según el ajuste de la vibración.

• Para activar el Masaje, deslice en interruptor gris arriba hacia la cabeza

masajeadora. La primera posición (I) es para intensidad baja y la segunda posición
(II) es para intensidad elevada. 

• Aplique suavemente la cabeza masajeadora encorvada sobre el área que desea

masajear. Masaje el área por un breve período de tiempo y luego cambie a otra
área. No masaje nunca el mismo lugar por más de 3 minutos. ADVERTENCIA:
como se indica en la sección "PRECAUCIONES IMPORTANTES" de este manual,
no use nunca este artefacto en o cerca de los ojos u otras áreas muy sensibles.

•El funcionamiento por más de 20 minutos no es recomendado y puede causar

un recalentamiento del masajeador.

Mantenimiento

Para limpiar

Asegúrese de desenchufar la unidad y dejarla que se enfríe antes de limpiarla. Use
un paño suave y húmedo para limpiarla. Nunca permita que el agua ni otro líquido
entre en contacto con la unidad. Nunca use productos muy abrasivos, detergentes
o agentes de limpieza.

Para guardar

Desenchufe la unidad del tomacorriente y déjela enfriarse antes de guardarla en
su caja o en un lugar limpio y seco. No enrolle el cordón eléctrico alrededor de la
unidad. No cuelgue la unidad del cordón eléctrico.

Sistema de transferencia HydraGel™ Dampening
Aisla la vibración de la cabeza masajeadora

Enchufe para
recargar

Mango ergonómico

Agarre de caucho moldeado

Para fácil manejo

Interruptor de masaje

Seleccione intensidad baja
o elevada

Cabeza masajeadora

encorvada para

vibración energizante.

15

HG-10_A.qxd  7/24/08  3:17 PM  Page 15

Summary of Contents for Rechargeable Massager HG-10

Page 1: ...s modificaciones no est n cubiertos bajo esta garant a LA GARANT A AQU ESTABLECIDA SER LA NICA Y EXCLUSIVA GARANT A NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA NI IMPL CITA INCLUYENDO NINGUNA GARANT A DE CO...

Page 2: ...d or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRES ENT BASIC SAFETY PRECAUTIO...

Page 3: ...roduct is not intended for medical use It is intended only to provide a luxurious massage If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using this product In case of pregna...

Page 4: ...than 3 minutes CAUTION as stated in the IMPORTANT SAFEGUARDS section of this manual never use this appliance near the eyes or other sensitive areas Operation of longer than 20 minutes is not recommen...

Page 5: ...ifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY...

Page 6: ...os no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio no proporcionado con la unidad NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURID...

Page 7: ...o dom stico exclusivamente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precauci n Lea todas las instrucciones con atenci n antes de poner en funcionamiento Este producto no est dise ado para uso m dico Est dise ado s...

Page 8: ...o lugar por m s de 3 minutos ADVERTENCIA como se indica en la secci n PRECAUCIONES IMPORTANTES de este manual no use nunca este artefacto en o cerca de los ojos u otras reas muy sensibles El funcionam...

Reviews: