HoMedics MYB-W20 Instruction Manual And Warranty Download Page 5

8

9

IMPORTANTE:

para evitar que el líquido se dispense accidentalmente, deslice el interruptor control de 
dispensado a [OFF] e instale las pilas antes de llenar el depósito de desinfectante.

Cómo instalar las pilas:

Presione el botón de liberación [OPEN] (abrir) en la parte inferior de la unidad para abrir 
la tapa del compartimiento de las pilas/el control. Introduzca 3 (tres) pilas alcalinas AA 
respetando con atención las marcas de polaridad (+ / –) que se muestran dentro del 

¡Felicitaciones! 

Gracias por comprar el Dosificador de desinfectante para manos 
de MyBaby por HoMedics. El recipiente para jabón líquido es uno 
de los productos más avanzado de su categoría. El lujo se une a la 
practicidad y la higiene se une con el estilo:
  -  La tecnología del sensor de movimiento proporciona un  
    funcionamiento higiénico sin utilizar las manos. 
  -  El controlador ajustable dispensa la cantidad correcta de  
    desinfectante o gel cada vez.
  -  La bandeja para goteo pegada con imanes de forma práctica se  
    quita fácilmente para la limpieza.
  -  El diseño elegante y funcional hace que desinfección  
    sea un placer.

compartimiento de la batería. Nota: cuando las baterías tengan baja carga y deban 
ser reemplazadas, la luz LED roja indicadora de batería baja parpadeará durante 10 
segundos después de cada ciclo de dispensación.

Modo de uso

1. Levante la tapa para el depósito de desinfectante y se llenan a la “MAX” 

(máxima) de acuerdo con cualquier marca de jabón líquido o desinfectante 
No llene de más ya que esto puede hacer que gotee. Vuelva a colocar el 
enchufe del tanque de desinfectante de forma segura.

2. Presione el botón de liberación [OPEN] para abrir el Compartimiento de las 

pilas y el control que se encuentra en la parte inferior de la unidad y deslice 
el interruptor de control del dispensador de [OFF] (apagado) hasta la cantidad 
deseada de jabón que se dispensará [1 = LOW] (bajo), [2 = MEDIUM] 
(medio) o [3 = HI] (alto). La luz LED roja se encenderá durante 12 segundos. 
Durante este período, el Sensor de movimiento y el motor no funcionarán. 
Esto permitirá el tiempo suficiente para cerrar la puerta del compartimiento 
de pilas y control y colocar la unidad sin activar el sensor de movimiento.

3. Coloque la bandeja para el goteo como se muestra. Imanes ayudar a 

mantenerlo en su lugar.

4. Coloque su mano bajo el pico para activar el Sensor de movimiento. El 

Dosificador de desinfectante para manos dispensará el líquido.

Precaución: 

Todo el ser-

vicio de este 

producto 

debe ser 

realizado úni-

camente por 

personal 

de servicio 

autorizado 

de HoMedics.

Función CLEAN 

(limpieza) Interruptor 

ON/OFF (encendido/

apagado)

Control del dispensador
Cambie para indicar la 
cantidad de 

desinfectante

:

OFF/ (apagado)
1–LOW (bajo)
2–MEDIUM (medio)
3–HIGH (alto)

Liberación de la puerta 

del compartimiento de 

las pilas y el control

Pico

Bandeja para el goteo

Depósito de 

desinfectante

Sensor de 
movimiento

LED roja: indica que el 
sensor de movimiento 
está apagado durante la 
configuración; parpadea 
para indicar la condición 
de bajo nivel de batería

Figura 1

Figura 2

Summary of Contents for MYB-W20

Page 1: ...comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA ...

Page 2: ...over to the Sanitizer Reservoir and fill up to the Max line with any brand of liquid soap or sanitizer Do not overfill as this may cause dripping Replace the plug in the sanitizer reservoir securely 2 Press the OPEN release button to open the Battery Control Compartment on the bottom of the unit and slide the Dispenser Control Switch from OFF to your desired amount of soap to be dispensed 1 LOW 2 ...

Page 3: ... the unit use a soft damp cloth Do not clean with a abrasive materials or corrosive substances Trouble Shooting No Sanitizer Dispensed Motor Does Not Run 1 Ensure that Dispensing Control Switch is turned ON in the 1 LOW 2 MEDIUM or 3 HI position not OFF 2 Hands are placed directly between the Motion Sensor and Spout 3 Ensure unit is not placed in bright sunlight which will interfere with Motion Se...

Page 4: ...ed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED ...

Page 5: ...n cualquier marca de jabón líquido o desinfectante No llene de más ya que esto puede hacer que gotee Vuelva a colocar el enchufe del tanque de desinfectante de forma segura 2 Presione el botón de liberación OPEN para abrir el Compartimiento de las pilas y el control que se encuentra en la parte inferior de la unidad y deslice el interruptor de control del dispensador de OFF apagado hasta la cantid...

Page 6: ...abrasivos ni con sustancias corrosivas Diagnóstico y resolución de problemas No se dispensa desinfectante el motor no funciona 1 Asegúrese de que el interruptor de control de dispensado esté en ON encendido en la posición 1 LOW bajo 2 MEDIUM medio o 3 HI alto no en la posición OFF apagado 2 Las manos deben colocarse directamente entre el sensor de movimiento y el pico 3 Asegúrese de que la unidad ...

Reviews: