background image

23

BOTÓN DEMO (DEMOSTRACIÓN)

 

Para obtener una breve demostración de las funciones del cojín masajeador, 

presione el botón DEMO (demostración). La unidad recorrerá rápidamente cada 

función. Una vez que haya terminado, la unidad se apagará automáticamente. La 

luz LED comenzará a parpadear para indicar la función activa.   

MASAJE LOCALIZADO 

Con la unidad actuando en masaje de amasado, presione cualquiera de los dos 

botones para parar y concentrar la acción Shiatsu en un solo lugar. Una vez que la 

unidad esté funcionando en masaje localizado, usted puede ajustar la posición del 

mecanismo manteniendo presionado cualquiera de los dos botones hasta alcanzar 

la posición deseada. La flecha hacia arriba desplaza el mecanismo hacia arriba 

y la flecha hacia abajo lo desplaza hacia abajo. Cuando usted suelta el botón, el 

mecanismo se detiene en el lugar donde se encuentra. 

BOTÓN “HEAT” (CALOR) 

Este cojín masajeador está equipado con calor en el cojín del cuello, la 

espalda y el asiento. Para un calor suave, cuando la función de masaje esté 

encendida, simplemente presione el botón de calor; se encenderá la luz LED roja 

correspondiente. Para anular la selección, vuelva a presionar el botón y la luz LED 

correspondiente se apagará. Para su seguridad, el calor no puede encenderse sin 

haber seleccionado un programa de masaje.

NOTA: cuando se presiona el botón de encendido/apagado para usar el cojín por 

primera vez, el mecanismo de movimiento se desplazará automáticamente a la 

posición más baja antes de comenzar un programa de masaje. Después del uso 

inicial, el mecanismo siempre queda fijo en la posición más baja. Vea la nota 

que se incluye a continuación sobre la fijación de la posición.
NOTA: el mecanismo de movimiento de masaje siempre queda fijo o finaliza en la 

posición más baja. Se moverá a esta posición después de que se haya apagado 

la unidad. Si se interrumpe el suministro eléctrico, al restablecerse la energía, 

el mecanismo quedará fijo o se moverá hacia su posición más baja.

Summary of Contents for MCS-1000H

Page 1: ...TION MCS 1000H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT TWO Y...

Page 2: ...h the unit NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to HoMedics Service...

Page 3: ...o operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body NEVER use this product in automobiles This appliance is intended for household use only Attention California Resi...

Page 4: ...ver the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away MAINTENANCE TO STORE Place massager in its box or in a safe dry cool place Avoid contact with sharp e...

Page 5: ...C Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and i...

Page 6: ...de buttons and LED will illuminate To turn off press button a second time ROLLING SHIATSU AND TAPPING MASSAGE Rolling is like two hands working slowly up and down your back Shiatsu massage is a deep k...

Page 7: ...EAT BUTTON This massage cushion is equipped with heat in the neck back and seat cushion For soothing heat when massage is on simply press the heat button and the corresponding red L E D light will ill...

Page 8: ...ged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY...

Page 9: ...E MCS 1000H GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Vos pr cieux commentaires au sujet de ce produit nous aideront cr er des produits que vous adorerez VEUILLEZ PREND...

Page 10: ...e est endommag s il ne fonctionne pas normalement s il est tomb a t endommag ou s il est tomb dans l eau Apportez l appareil un centre de service HoMedics afin qu il soit valu et r par Utilisez les su...

Page 11: ...tant ses capacit s utiliser les commandes ou ayant des troubles de la sensibilit dans la r gion inf rieure du corps N UTILISEZ JAMAIS cet appareil dans un v hicule Cet appareil est con u pour un usage...

Page 12: ...sin ou le d tacher du coussin SYST ME DE SANGLES Le coussin incorpore un syst me de sangles unique permettant de l installer sur presque tous les mod les de chaise Glissez les sangles autour de la cha...

Page 13: ...e subi m me si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement REMARQUE HoMedics n est pas responsable de l interf rence caus e la radio ou la t l vision en raison de modifications n...

Page 14: ...arr ter l appareil appuyez de nouveau sur ce bouton MASSAGE PAR ROULEAU SHIATSU ET TAPAGE Le rouleau agit comme si deux mains massaient lentement votre dos de haut en bas Le shiatsu est un massage qu...

Page 15: ...ne fonction de chaleur au niveau de la nuque du dos et du si ge Pour ajouter de la chaleur la fonction massage vous n avez qu appuyer sur le bouton HEAT et le voyant DEL correspondant s allumera pour...

Page 16: ...est con u fabriqu approuv et ou autoris ou encore la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA PR SENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE...

Page 17: ...ARANT A MCS 1000H GARANT A LIMITADA POR DOS A OS 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudar a crear los productos que usted desee en el futuro T MESE...

Page 18: ...dos por HoMedics espec ficamente ning n accesorio que no se proporcione con la unidad NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o el enchufe da ados si no est funcionando adecuadamente si...

Page 19: ...nci n m dica NUNCA use este producto mientras est en la cama EsteproductoNUNCAdebeserusadoporunindividuoquepadezcaalg ntrastornof sicoquepuedalimitarlacapacidad delusuariodemanejarloscontrolesoqueteng...

Page 20: ...sillas Simplemente deslice las correas sobre el asiento o la silla y ajuste las correas para que quede en una posici n fija Su masajeador no se deslizar ni se resbalar MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Col...

Page 21: ...ba incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisi n provocada por modificaciones no autorizadas...

Page 22: ...presione el bot n nuevamente MASAJE CON RODILLOS SHIATSU Y DE GOLPECITOS La funci n rolling con rodillo es como dos manos trabajando lentamente hacia arriba y hacia abajo en la espalda funci n kneadin...

Page 23: ...coj n masajeador est equipado con calor en el coj n del cuello la espalda y el asiento Para un calor suave cuando la funci n de masaje est encendida simplemente presione el bot n de calor se encender...

Page 24: ...SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARANT AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI...

Reviews: