background image

Nota: La carcasa del espejo puede estar caliente después de un
uso prolongado. Sea cauteloso al ajustaor la cara de espejo.

P

Pa

arra

a  c

ca

am

mb

biia

arr  lla

a   b

bo

om

m b

biilllla

a::

Precaución: Antes de cambiar la bombilla, siempre apague el espejo
y déjelo enfriar al menos 5 minutos.

• Retire los tres tornillos al costado del espejo con un destornillador

Phillips (Fig. 1). 

• Retire la carcasa del espejo separándola del reborde con suavidad.

• Desenrosque la bombilla y cámbiela por una nueva. La bombilla

es de 120V, 25 Vatios Tipo T. Para su comodidad, se incluye una
bombilla de repuesto.

• Vuelva a colocar la carcasa del espejo y alinee los orificios de los

tornillos. Vuelva a atornillarla en su lugar.

M

Ma

an

n tte

en

n iim

miie

en

n tto

o

P

Pa

arr a

a  g

g u

ua

arrd

da

a rr

Puede dejar el espejo en exhibición o puede guardarlo en su caja o
en un lugar fresco y seco. 

• Si decide guardarlo: NUNCA deje el espejo en una posición

donde pueda reflejar los rayos del sol directamente, esto puede
ocasionar un incendio.

• Déjelo enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente antes

de guardarlo.

• NO envuelva el cable alrededor del espejo.

P

Pa

arra

a  lliim

mp

piia

arr

Siempre desenchufe el espejo antes de limpiarlo. NUNCA utilice
líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar, utilice únicamente un
paño húmedo con un producto de limpieza suave. 

• Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua.

No sumerja el espejo ni utilice agua en exceso mientras lo limpia. 

• NO enchufe el espejo hasta que no esté completamente seco.

Dirección postal:

HoMedics

Service Center Dept. 168

3000 Pontiac Trail   

Commerce Township, MI 48390

Corte y envíe el formulario de pedido acompañado de un cheque u orden de pago a
nombre de HoMedics Inc.  Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega.

También puede hacer un pedido en forma telefónica al 1-800-466-3342

PP-MRBLB25

Bombillas de repuesto

4 bombillas

$5.00

120v 25 Vatios
Tipo T

Nombre

Dirección

Ciudad

Estado

Código postal

Número de teléfono

(          )

Formulario de pedido de piezas de repuesto

PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

COSTO

SUBTOTAL

IMPUESTO-Para residentes de Michigan se agrega un 6%

Total

14

Summary of Contents for MAKEUP ARTIST M-10042

Page 1: ...l período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su func...

Page 2: ...malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Return appliance to a HoMedics Service Center for examination electrical or mechanical adjustment or repair No repairs should be attempted by the consumer Use appliance only for intended use as described in this instruction book The use of attachments not recommended or sold by HoMedics may cause hazards Do not use outdoors or operate where...

Page 3: ...l and 7x magnification 10 Diameter Stable non slip base Fog free Mirror Measures 12 25 L x 7 75 W x 19 H Chrome Finish Includes one replacement light bulb I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s f fo or r U Us se e 1 Carefully remove all contents from the packaging and inspect the product to make sure all components have been received Fig 1 2 Remove protective plastic coating from mirror face 3 Place...

Page 4: ...ew holes Screw back into place M Ma ai in nt te en na an nc ce e T To o S St to or re e You may leave the mirror on display or you can store it in its box or a cool dry place If you choose to store it NEVER leave the mirror in a position where it can reflect direct sunlight this may cause a fire Allow to cool to room temperature before storing Do not wrap cord around the mirror T To o C Cl le ea a...

Page 5: ...r otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or...

Page 6: ...elva el artefacto al Centro de Servicio HoMedics para que lo examinen lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen El consumidor no debe intentar hacer ninguna reparación Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual de instrucciones El uso de acceso rios no recomendados o comercializados por HoMedics puede ser peli groso NO lo haga funci...

Page 7: ... ningún otro líquido Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con...

Page 8: ...irectamente esto puede ocasionar un incendio Déjelo enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente antes de guardarlo NO envuelva el cable alrededor del espejo P Pa ar ra a l li im mp pi ia ar r Siempre desenchufe el espejo antes de limpiarlo NUNCA utilice líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar utilice únicamente un paño húmedo con un producto de limpieza suave Limpie el espejo sólo con ...

Reviews: