background image

23

EL

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ

ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΕΞΗΣ: 

• Να βγάζετε ΠΑΝΤΑ το φις από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Για αποσυνδέσετε

τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση ‘OFF’ και βγάλτε το φις από την πρίζα. 

• Να επιτηρείτε ΠΑΝΤΑ μια συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Να βγάζετε το φις από την πρίζα

όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τμήματα ή εξαρτήματα.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων,
εκτός και αν τους παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

• ΜΗΝ αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό ή σε άλλα υγρά. Κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη

ηλεκτρικού και αποσυνδέστε την από την πρίζα αμέσως.  Διατηρείτε την στεγνή – ΜΗΝ χειρίζεστε τη
συσκευή σε υγρές συνθήκες ή σε συνθήκες μεγάλης υγρασίας.

• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε πείρους ή άλλα μεταλλικά συνδετικά μέσα στη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το

εγχειρίδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics. 

• ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις, αν δεν λειτουργεί σωστά,

αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό. Επιστρέψτε την στο
Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.

• Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
• Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του

προϊόντος. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη
χρησιμοποιήσετε ξανά. 

• ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα.
• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ (σπρέι) ή όπου

γίνεται χορήγηση οξυγόνου. 

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι. Μπορεί η συσκευή να υπερθερμανθεί και

να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.

• ΜΗΝ μετακινείτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος ως

χειρολαβή. 

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• ΜΗΝ την τσακίζετε. Αποφύγετε να την διπλώνετε. 
• Αυτό το προϊόν απαιτεί τάση ρεύματος 230V AC.
• ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέρη επισκευάσιμα από το χρήστη. Για την

επισκευή, στείλτε τη συσκευή σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics. Το service αυτής της
συσκευής πρέπει να διεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics.

• ΜΗΝ κάθεστε ή στέκεστε στο (πίσω) τμήμα της συσκευής που κάνει μασάζ. Η συσκευή αυτή πρέπει να

χρησιμοποιείται μόνο όταν είναι προσαρτημένη σε καρέκλα με το πίσω μέρος σε κατακόρυφη θέση.

• Ποτέ μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα αέρα της συσκευής και μην την τοποθετείτε σε μαλακή επιφάνεια,

όπως επάνω σε κρεβάτι ή καναπέ. Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι, τρίχες κ.λπ.

• Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί

μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή
σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

FMV-300-EU_IB.qxd:Layout 1  4/2/10  13:09  Page 23

Summary of Contents for FMV-300-EU

Page 1: ...GB Instruction Manual FMV 300 EU FMV 300 GB Foot Massager FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 1...

Page 2: ...he HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use...

Page 3: ...use and consult your doctor This is a non professional appliance designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention D...

Page 4: ...llow water or any other liquids to come into contact with the appliance Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes glass furniture polish paint thinner etc to clean Stor...

Page 5: ...n vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produi...

Page 6: ...En cas de g ne durant l utilisation de l appareil interrompre les s ances et consulter votre m decin traitant Il s agit d un appareil non professionnel destin un usage personnel et con u pour procure...

Page 7: ...il et le laisser refroidir avant de le nettoyer Utiliser uniquement une ponge souple l g rement humidifi e pour le nettoyage Ne jamais mettre l appareil en contact avec de l eau ou tout autre liquide...

Page 8: ...zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensd...

Page 9: ...r tes unwohl f hlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht berufsm ig verwendetes Ger t das f r die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhig...

Page 10: ...r der Reinigung abk hlen S ubern Sie es nur mit einem weichen leicht feuchten Schwamm Lassen Sie das Ger t nicht mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung kommen Tauchen Sie es zum Reinigen i...

Page 11: ...araci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje de usar el aparato para que...

Page 12: ...o Este aparato no es profesional est concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a...

Page 13: ...antes de limpiarlo Limpie s lo con una esponja suave y ligeramente h meda Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro l quido No lo sumerja en ning n l quido para limpiarlo Para limpia...

Page 14: ...identali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu caus...

Page 15: ...irettamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non pr...

Page 16: ...re alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita Evitare sempre che il prodotto entri a contatto con acqua o altri liquidi Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi...

Page 17: ...para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar...

Page 18: ...aparelho suspenda a utiliza o do mesmo e consulte o seu m dico Este aparelho n o se destina a utiliza o profissional tendo sido concebido para utiliza o pessoal e para proporcionar uma massagem calma...

Page 19: ...es de limp lo Limpe o apenas com uma esponja suave e ligeiramente h mida Evite o contacto do aparelho com a gua ou qualquer outro l quido N o o mergulhe em nenhum l quido para o limpar Para o limpar n...

Page 20: ...adigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig ge...

Page 21: ...aat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT...

Page 22: ...stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Het mag alleen met een zachte enigszins vochtige spons worden gereinigd Nooit water of andere vloeistoffen in contact laten komen met het app...

Page 23: ...23 EL OFF HoMedics service HoMedics 230V AC Service HoMedics service HoMedics FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 23...

Page 24: ...24 EL Service HoMedics Power FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 24...

Page 25: ...25 EL OFF 1 230V 2 3 Power 4 5 Power 6 Power 20 FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 25...

Page 26: ...wolno blokowa otwor w odpowietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp FMV 300 EU_IB qxd Lay...

Page 27: ...27 RU FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 27...

Page 28: ...28 RU OFF 1 230 2 3 Power 4 5 Power 6 Power 20 WEEE FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 28...

Page 29: ...ukt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegr...

Page 30: ...e y zaprzesta jego u ytkowania i zasi gn porady lekarskiej Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stos...

Page 31: ...WANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem nale y od czy urz dzenie od sieci i pozwoli mu ostygn Produkt mo na czy ci tylko mi kk lekko zwil on g bk Nie wolno pozwala na kontakt urz dzenia z wod lub jakimko...

Page 32: ...IB FMV300EU FMV 300 EU_IB qxd Layout 1 4 2 10 13 09 Page 32...

Reviews: