background image

18

19

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGUIRIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN 

CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

 

PELIGRO 

– 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•    Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de 

limpiarlo.

•   NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

•   Nunca use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.

ADVERTENCIA

 – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE  QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO

 INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•   Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

•  No está diseñado para ser usado por niños.

•   Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por personas inválidas o con 

incapacidades, o próximo a ellos o niños.

•  NO  lo use en exteriores.

•   Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. 

NO use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no proporcionados 

con la unidad.

•   NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•   NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando 

adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de 

HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•   Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  Apague este artefacto cuando no esté en uso.

•   NUNCA haga funcionar este artefacto con las aberturas de aire bloqueadas.  Mantenga las aberturas 

de aire libres de pelusas, cabellos y similares.

•   NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•   NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está 

administrando oxígeno.

•   NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y 

provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

•   Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “OFF” y luego quite el enchufe del 

tomacorriente.

•   Utilice con cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. NO use sobre áreas 

insensible de la piel o ni si tiene mala circulación. El uso desatendida del calor por parte de niños o 

personas con incapacidades puede resultar peligroso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:

   - Usted está en embarazo

   - Lleva puesto un marcapasos

   - Tiene cualquier pregunta sobre su salud

•  NO recomendado para uso por personas con diabetes.

•   NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.

•   NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

•   NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•   El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto 

sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•   NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas ni sobre erupciones 

cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  Si en algún momento tiene sarpullido o dolor, suspenda el uso y consulte a su médico.

•   NO use este producto antes de ir a dormir. El masajeador tiene un efecto estimulante y puede 

retrasar el sueño.

•   NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•   Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan algún tipo de enfermedad que 

pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.

•   Esta unidad NO debe ser usada por niños personas inválidas sin la supervisión de un adulto.

•  Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente. 

•  NUNCA use este producto en los automóviles.

NOTA:

 Esta unidad puede que se apague después de un período prolongado de uso. Si la unidad se apaga 

(LED puede permanecer encendido). Si la unidad se sobrecalienta, desconecte el aparato y dejar enfriar 

durante 30 minutos antes de conectar de nuevo y volver a utilizarla.

Summary of Contents for FMS-351HJ

Page 1: ...MATION FMS 351HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT ...

Page 2: ...hile seated DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated...

Page 3: ...n a third time will change the pressure to high indicated by the brightest green 5 Pressing the button once more will return the pressure to its lowest setting Fig 1 Fig 2 Fig 3 KNEAD INTENSITY BUTTON 1 Pressing the KNEAD intensity button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism Fig 4 2 When first turned on KNEAD intensity will begin in the lowest setting with button illum...

Page 4: ...ss B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES 3 B NMB 3 B These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However th...

Page 5: ...d approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARR...

Page 6: ...leur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes en position Off Arrêt puis retirer la fiche de la prise murale Utiliser les surfaces chauffées avec précaution Risque de brûlures graves NE PAS utiliser l appareil sur des zones cutanées insensibles ou en cas de mauvaise circ...

Page 7: ... bas Fig 1 Fig 2 Fig 3 BOUTON KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage 1 Appuyer sur le bouton KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage permet d ajuster l intensité du mécanisme de massage Fig 4 2 Lors de la première activation KNEAD INTENSITY intensité de pétrissage sera réglée sur le paramètre le plus bas et le bouton sera allumé en bleu sombre 3 Le fait d appuyer une nouvelle fois sur le bouton f...

Page 8: ...judiciable et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable REMARQUE HoMedics n est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des modifications non autorisées à cet équipement De telles modifications pourraient enlever à l utilisateur le droit d utiliser l équipement REMARQUE Cet appareil a...

Page 9: ...ications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PA...

Page 10: ... almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque eléctrico o lesiones a las personas Para desconectar coloque todos los controles en la posición OFF y luego quite el enchufe del tomacorriente Utilice con cuidado las superficies calientes Puede causar quemaduras graves NO use sobre áreas insensible de la piel o ni si tiene mala circulación El uso desatendida del calor...

Page 11: ... lo que se indicará con una luz azul muy brillante 5 Si presiona el botón una vez más la presión volverá a su configuración más baja BOTÓN KNEAD INTENSITY intensidad de masaje 1 Si presiona el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje podrá ajustar la intensidad del mecanismo de masaje Fig 4 2 Cuando active la función por primera vez el botón KNEAD INTENSITY intensidad de masaje comenzará en la c...

Page 12: ... está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este ...

Page 13: ...A ÚNICA Y EXCLUSIVA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES SECUNDARIOS O ESPECIALES EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPL...

Reviews: