HoMedics enviraScape MINI MOON RIVER WF-MN-MOON Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 6

Los sonidos de la naturaleza alivian

la naturaleza humana

Gracias por comprar la Fuente de Relajación de Mesa EnviraScape
Mini Moon River de HoMedics. Al igual que toda la línea de
productos HoMedics, está fabricada con un acabado de alta calidad
para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que la
encuentre como el mejor producto de su clase.

EnviraScape le permite crear un ambiente completo con sonido.
El sonido del agua fluyendo realza su ambiente liberando iones
negativos e incentivando la relajación. Sólo EnviraScape le ofrece
el lujo de estos beneficios vitales. Su diseño creativo le añade
belleza a cualquier ambiente interior.

Características de EnviraScape

Diseño artístico e innovador

Realza el ambiente en su hogar o en el trabajo.

Velocidad variable del flujo de agua

Controla la velocidad que se ajusta a su estado de ánimo.

Bomba de agua eléctrica de gran duración

Se puede hacer funcionar desde cualquier tomacorriente eléctrico
de interiores de 120 voltios C/A.

Fácil de armar

Se arma en minutos con instrucciones simples e ilustradas.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente

inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

• No intente tomar un artefacto que haya caído al agua.

Desenchúfelo de inmediato.

• No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser

tirado hacia una tina o lavamanos. NO lo coloque ni lo deje caer
en agua ni en ningún otro líquido.

• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, conéctela sólo a un

tomacorriente domiciliario de 120 voltios de C/A. No lo conecte
a ningún otro voltaje que no sea que el se muestra en la bomba.

• No bombee líquidos inflamables a través de la bomba de agua.
• No use agua que supere los 90º Fahrenheit (32º Celsius).

1 1

ADVERTENCIA

- Para reducir el riesgo de quemaduras,

incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:
• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está

enchufado. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando
no la esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

• Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o

personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado

y como se describe en este manual. No use accesorios no
recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio
no proporcionado con la unidad.

• No haga funcionar este artefacto si tiene el cable o el enchufe

dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se
dañó, o si se dejó caer el cable al agua. Envíelo al Centro de
servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura

excepto que se indique lo contrario en este manual de instrucciones.

• No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• No lleve este artefacto tomado del cable de corriente ni use

el cable como un mango.

• Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
• Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores.

No lo use en exteriores.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución – Sírvase leer todas las instrucciones
con atención antes de poner en funcionamiento.

• Nunca deje un artefacto sin atención mientras la unidad está

funcionando, especialmente si hay niños presentes.

• Nunca cubra la unidad cuando está en funcionamiento.
• Conecte la bomba únicamente a un tomacorriente domiciliario

de 120 voltios de C/A como se indica en la etiqueta de la bomba.

• Siempre mantenga el cordón alejado de las temperaturas altas.
• Desenchufe la bomba de agua de la fuente de energía antes de

limpiar, realizar el mantenimiento o desarmar.

• Para obtener el efecto de flujo más eficiente, se debe colocar el

producto sobre una superficie firme y nivelada antes de utilizarlo,
y no se debe colocar sobre ningún tipo de artefacto eléctrico.

• Nunca permita que la bomba de agua funcione sin agua.

Esto reducirá la vida de la bomba.

• Haga funcionar únicamente con agua fresca (del grifo). La bomba

no está equipada para funcionar con agua salada (agua de mar).

• Haga funcionar la bomba completamente sumergida para lograr

un enfriamiento adecuado.

1 2

PRECAUCIÓN:
La bomba debe
estar totalmente
sumergida en
agua. Si la
bomba hace
ruido, lo más
probable es que
no esté 
totalmente
sumergida en
el agua.

PRECAUCIÓN:
Coloque la
fuente y las
piezas de la
fuente 
únicamente
sobre superficies
impermeables.

WF-MN-MOON_B_SP.qxd  2/20/06  5:23 PM  Page 12

Summary of Contents for enviraScape MINI MOON RIVER WF-MN-MOON

Page 1: ...rant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de un a o a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garant a para su produc...

Page 2: ...in use and before putting on or taking off parts or attachments Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children invalids or disabled persons Use this appliance only for...

Page 3: ...OTE It is recommended the pump be set at its highest speed during assembly and later adjusted to a lower setting if desired Be sure to unplug the pump before adjusting the speed setting 4 Place the fo...

Page 4: ...ganisms An algaecide or humidifier vaporizer treatment can be added to help keep it clean To clean hard water deposits from the base or rocks Soak the base and rocks in a mixture of vinegar and water...

Page 5: ...sponsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the tot...

Page 6: ...s necesaria una supervisi n estricta cuando lo usan ni os o personas inv lidas o incapacitadas o cuando est pr ximo a ellos Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se...

Page 7: ...una velocidad menor si as se desea Aseg rese de desenchufar la bomba antes de ajustar el valor de la velocidad 4 Coloque el vaso de la fuente sobre una superficie firme y nivelada en la ubicaci n des...

Page 8: ...peri dica para mantener el agua en un nivel ptimo y evitar que la vida de la bomba de agua se vea reducida La fuente debe estar en la posici n OFF cuando agregue agua para evitar que se desborde NOTA...

Reviews: