background image

Los sonidos de la naturaleza alivian la
naturaleza humana

Gracias por comprar Lluvias Suaves EnviraScape,  la fuente de Bosque
Lluvioso de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics,
está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de
servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de
su clase.
EnviraScape le permite crear un ambiente completo con sonido. El sonido del
agua fluyendo realza su ambiente liberando iones negativos e incentivando la
relajación. Sólo EnviraScape le ofrece el lujo de estos beneficios vitales junto
con su creativo diseño que agrega belleza a cualquier ambiente interior.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después

de usar y antes de limpiarlo.

• No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de

inmediato.

• No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una

tina o pileta.

• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• No la conecte a ningún otro voltaje que no sea que el se muestra en la bomba.
• No bombee líquidos inflamables.
• No use agua de más de 86

o

F.

ADVERTENCIA

- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,

choque eléctrico o lesiones a las personas:
• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.

Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de
colocar o quitar piezas o accesorios.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por

o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como

se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por
HoMedics, especialmente si no han sido incluidos con la unidad.

• Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, la bomba

el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se
ha caído o dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea
examinado y reparado.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

1 0

1 1

PRECAUCIÓN:
La bomba
debe estar
totalmente
sumergida en
agua. Si la
bomba hace
ruido, lo más
probable es
que no esté
totalmente
sumergida
en el agua.

PRECAUCIÓN:
Coloque la
fuente y las
piezas de la
fuente
únicamente
sobre
superficies
impermeables.

• No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

• No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como

manija.

• Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
• Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores.

No lo use en exteriores.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución - Lea todas las instrucciones con atención
antes de poner en funcionamiento.

• Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños

presentes.

• Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un

adulto.

• Conecte la bomba con el voltaje adecuado según se indica en la

etiqueta de la bomba.

• Siempre mantenga el cable alejado de las temperaturas altas.
• Desenchufe la bomba de la fuente de energía antes de limpiar,

realizar el mantenimiento o desarmar.

• Para obtener el mejor efecto de flujo, se debe colocar el producto

sobre una superficie plana e impermeable y nunca se lo debe
colocar sobre un artefacto eléctrico.

• Nunca deje que la bomba funcione sin agua, ya que esto

acortará la vida de la bomba.

• No levante, lleve, cuelgue ni tire de la bomba tomándola del cable

de corriente.

• Haga funcionar la bomba con agua de la llave o destilada

(se recomienda).

• Haga funcionar la bomba completamente sumergida para lograr

un enfriamiento adecuado.

• El cable de corriente de este producto no puede ser

reemplazado. Si presenta daños, debe dejar de usar este
producto de inmediato y enviarlo al Centro de servicio de
HoMedics para su reparación. (Consulte la sección de garantía
para obtener la dirección de HoMedics.)

• Desconecte el artefacto del tomacorriente antes de poner sus

manos en el agua.

Características del EnviraScape

Intensidad de lluvia ajustable – Escoja de una lluvia liviana
hasta un aguacero intenso

Seis sonidos naturales – Bosque Lluvioso, Ululeo, Noche de
Verano, Trueno, Amanecer y Carillones de Viento

Colores que cambian constantemente – Iluminan la fuente
en rojo, azul y amarillo

Iluminación suave – La pared de piedra y las caídas de lluvia
quedan iluminadas suavemente

Bomba de agua eléctrica de gran duración 

Conveniente tamaño para la mesa – La fuente mide 
6,5" Largo x 6,75" Ancho x 12" Alto

Summary of Contents for enviraScape Gentle Rains WRF-GEN

Page 1: ...r warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and mer...

Page 2: ...dics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening 2 3 CAUTION The pump must be completely submerged in water If the pu...

Page 3: ...hooks of the lid with the square locks of the top basin Then place flat onto fountain top and slide lock switch Fig 2 to hold securely in place 8 Plug the power cord into a 120V household outlet The f...

Page 4: ...n Obtaining a desired water level Check the water level daily the first week to measure the rate of evaporation refill with water as needed Caution All servicing of this fountain must be performed by...

Page 5: ...ant a HoMedics no ser responsable de ning n tipo de da os incidentales consecuentes o especiales Todas las garant as impl citas incluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y come...

Page 6: ...te ning n objeto en ninguna abertura 10 11 PRECAUCI N La bomba debe estar totalmente sumergida en agua Si la bomba hace ruido lo m s probable es que no est totalmente sumergida en el agua PRECAUCI N C...

Page 7: ...nte y sonido est n controlados por el interruptor en el cord n el ctrico Para activar la Fuente de Bosque Lluvioso enci ndala girando el interruptor en el cord n Fig 2 Si la bomba no funciona gire el...

Page 8: ...cionar C mo lograr el nivel de agua deseado Revise diariamente el nivel de agua en la primera semana para medir la velocidad de evaporaci n agregue agua seg n sea necesario Precauci n Todo el servicio...

Reviews: