background image

1 3

1 2

Instrucciones de uso

Instrucciones para el Adaptador

1. Inserte el enchufe del adaptador en teclado de control. (Fig. 1).

Esta unidad incluye un marco de alambre que le permite contornear 
la unidad a su cuello. (Fig. 2).

2. Enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios AC. 

3. Coloque el masajeador en su cuello y moldee el marco de alambre 

en la posición deseada. (Fig. 2).

4. Para activar la función de masaje, orpima el botón de masaje en el

teclado de control. (Fig. 3).

5. Oprima el botón una vez por alta velocidad, una segunda vez por

baja, y una vez más para apagar la unidad.

6. Para activar la función de calor, con el masaje activado, oprima el

botón de calor en el teclado de control. (Fig. 3). Un LED de color 
rojo destellará. 

7. Para apagar la función de calor, simplemente oprima el botón de 

calor nuevamente.

Instrucciones para la Batería Opcional

Atención: Las baterías activan sólo la función de masaje. Usted debe
usar el adaptador para activar la función de calor.

1. Ubique la cremallera en el respaldo de la unidad 

2. Abra la cremallera para exponer el compartimiento de las baterías,

retire la tapa. (Fig. 4)

3. Inserte 4 baterías “AA”. (La posición correcta de las baterías está

anotada al interior de la caja del compartimiento de las baterías).

4. Vuelva a colocar la tapa y cierre la cremallera, asegurándose de que

ambos extremos de la cremallera se toquen, para asegurar de que 
la cremallera quede bien cerrada.

5. Para activar el masaje, siga los pasos 2 – 4 de las instrucciones 

del adaptador.

ATENCIÓN: 

La bolsa de microesferas                 micropedic™ está

diseñada para proporcionar amortiguación para soporte adicional. Si
necesario, puede ser retirada de la manga de nylon / spandex.
Asiéndolo así, usted aumenta ligeramente la intensidad del masaje en 
el cuello y los hombros.

• Utilice con cuidado las superficies calientes.  Puede causar    quemaduras graves.  NO use 

sobre áreas sensibles de la piel o ni si tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión 
por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

• Utilice con cuidado las superficies calientes.  Pueden causar quemaduras graves. NO lo use

sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión por
parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con atención antes
de poner en funcionamiento.

• Si tiene alguna preocupación con respecto a su salud, consulte a su doctor antes de 

usar este producto.

• En caso de embarazo, diabetes, uso de marcapaso, enfermedad o cualquier otra condición

médica, consulte a su médico antes de usar el masajeador.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
• Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. 

Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a 
ponerla en funcionamiento.

• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas ni sobre 

erupciones cutáneas.

• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar masajes calmantes 

a los músculos cansados.  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

• NO use este producto antes de ir a dormir. El masajeador tiene un efecto estimulante y puede

retrasar el sueño.

• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
• Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan algún tipo de

enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.

• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión de un adulto.

• NUNCA use este producto mientras maneja un vehículo.

Precauciones para las baterías

• Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.
• Cuando instala las baterías, respete la posición correcta de las polar/-. La 

instalación incorrecta de las baterías puede dañar la unidad.

• No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbono o baterías 

viejas con nuevas).

• Si no se usa la unidad para un largo período de tiempo, retire las baterías para prevenir

daños debidos a posibles goteos de las baterías.

fig. 2

fig. 1

HEAT

LOW

HIGH

MASSAGE

fig. 3

fig. 4

NMSQ-TLA  5/17/05  10:11 AM  Page 13

Summary of Contents for DESTRESS NMSQ-TL

Page 1: ...l citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garant a para su producto HoMedi...

Page 2: ...er a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet 3 IMPORTANT SAFEGU...

Page 3: ...e proper polarities Incorrect installation of batteries may cause damage to the unit Do not mix different types of batteries together e g alkaline with carbon zinc or old batteries with new ones If th...

Page 4: ...es or strong chemicals that might or might not be flammable and or damaging to the product to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service send the unit...

Page 5: ...ut not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of one year from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics prod...

Page 6: ...uncionar debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio elec trocuci n o lesiones a las personas Para desconectar coloque todos los controles en la posic...

Page 7: ...ar quemaduras graves NO lo use sobre reas insensibles de la piel o si tiene mala circulaci n El uso del calor sin supervisi n por parte de ni os o personas con incapacidades puede resultar peligroso G...

Page 8: ...cos fuertes que puedan o no ser inflamables y o perjudiciales para el producto para limpiarlo NO intente reparar el masajeador No hay piezas que necesiten servicio Por servicio env e la unidad a la di...

Reviews: