background image

12

13

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o descompostura, 

la conexión a tierra provee una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir 

el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable y un enchufe de conexión a 

tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y 

conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y normas locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del cable de puesta a tierra del equipo puede ser causa de riesgo de 

descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si tiene alguna duda sobre la 

correcta conexión a tierra del producto. No modifique el enchufe provisto con el producto. Si el 

enchufe no se ajusta al tomacorriente, puede usar de manera provisional un adaptador (como el que 

se ilustra en la Figura B) hasta que cuente con un tomacorriente adecuado (como el que se ilustra en 

la Figura C) instalado por un electricista calificado.

Este producto está diseñado para usarse en un circuito con tensión nominal de 120 V y cuenta con un 

enchufe de conexión a tierra como el que se ilustra en la Figura A. Puede usarse un adaptador provisional 

(como el que se ilustra en la Figura B) para conectar este enchufe a un tomacorriente de dos puntas 

(como se ilustra en la Figura D) en caso de no contar con un tomacorriente conectado correctamente a 

tierra. El adaptador provisional deberá usarse sólo hasta que un electricista calificado pueda instalar 

un tomacorriente conectado correctamente a tierra como el que se ilustra en la Figura C. La pestaña 

para el tornillo de conexión a tierra (Figura B) que sobresale del adaptador debe conectarse a la tierra 

permanente, por ejemplo a la cubierta de una caja de tomacorriente conectada correctamente a tierra. 

Cada vez que use el adaptador, debe fijarlo en su posición correcta con un tornillo metálico. Vea las 

Figuras D y E. 

BAÑO DE PIES BUBBLE BLISS

•   La potencia de la función Heat Boost calienta el agua hasta alcanzar una temperatura de spa en pocos 

minutos y mantiene esa temperatura durante su uso.

•  Controles sencillos para seleccionar la potencia del masaje con burbujas y del calentamiento.

Pestaña 

para tornillo 

de conexión 

a tierra

Figure A

Punta de conexión 

a tierra

Adaptador

Figure B

Tomacorriente 
con conexión 
a tierra

Figure C

Tornillo
metálico

Figure D

Figure E

•  Centro de pedicura con accesorio doble removible de piedra pómez y cepillo limpiador.

•  Asa para trasladar fácilmente y transportar cómodamente cuando la bañera esté llena. 

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua hasta 

la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera. Para aumentar el calor más rápidamente, 

rellene con agua tibia. Una vez que el agua alcance la temperatura seleccionada, permanecerá a esa 

temperatura mientras esté seleccionada la función de calor. 

PRECAUCIÓN:

   No llenar con agua por arriba de la línea de llenado:

3.  Coloque la unidad sobre una superficie impermeable, o sobre cualquier superficie que no pueda ser 

dañada por salpicaduras de agua.

4.  Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 voltios.
5.  Siéntese en una posición cómoda. Con el toque de su dedo del pie, presione el botón de encendido 

para activar el masaje de burbujas y la función de calentamiento.

6.   Para usar el centro de pedicura: 

a.   Para utilizar la herramienta de pedicura de doble cara, simplemente jale el accesorio para retirarlo 

de la unidad. 

  •  Piedra pómez: La piedra pómez moldeada sirve de apoyo para los talones y las bolas de  

  pies para alisar y suavizar la piel seca. 

•  Cepillo limpiador: Úselo para limpiar y exfoliar sus pies 

 

b.  Al terminar de usar el accesorio de pedicura, enjuáguelo y permita que se seque. Vuelva a

           colocar el accesorio de pedicura en el área de almacenamiento del accesorio.
7.  Disfrute de un masaje manual deslizando sus pies hacia adelante y hacia atrás sobre los relajantes 

insertos tipo hierbas marinas en el piso del baño de pies.

8.  Para vaciarla: desenchufe primero la unidad. Tome el baño de pies lo más cerca posible de una 

coladera e incline la unidad permitiendo que el agua se vacíe por la boquilla de drenado. NO llenar 

con agua por arriba del panel de control:

NOTA:

 Para reducir las salpicaduras debido a los diferentes desplazamientos de agua por los pies, 

eleve o baje el nivel de agua del baño de pies.niveau d’eau dans le bain de pieds.

Precaución: Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado cuando use este 

baño de pies. Nunca se pare sobre él ni sobre la unidad.

Summary of Contents for BUBBLEBLISSELITE FB-380HJ

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 380HJ www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Page 2: ...s free of lint hair and the like DO NOT stand on or in appliance Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence o...

Page 3: ...use Easy controls to select bubble massage and heat boost power Pedicure center with removable dual pumice stone and cleansing brush attachment Easy tote carry handle for convenient transportation whe...

Page 4: ...sted TO STORE Unplug the appliance from the outlet and allow to cool and dry Store in its box or a clean dry place To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by...

Page 5: ...OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR...

Page 6: ...aberturas de aire libres de pelusa pelo y similares NO se pare sobre l ni sobre el electrodom stico selo s lo mientras est sentado Utilice las superficies calientes con cuidado Pueden causar quemadur...

Page 7: ...encia del masaje con burbujas y del calentamiento Pesta a para tornillo de conexi n a tierra Figure A Punta de conexi n a tierra Adaptador Figure B Tomacorriente con conexi n a tierra Figure C Tornill...

Page 8: ...m stico del tomacorriente y permita que se enfr e y se seque Almac nelo en su caja o en un lugar limpio y seco Para evitar que se rompa no envuelva el cable de energ a alrededor de la unidad No cuelgu...

Page 9: ...LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA C...

Reviews: