background image

22

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES

:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER
CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE
SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

• Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar.

Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

• NUNCA deixar um aparelho sem vigil

â

ncia quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a

ser utilizado antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com limitaç

õ

es

físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam
sob vigil

â

ncia ou tenham recebido instruç

õ

es relativamente ao uso do aparelho em condiç

õ

es de

segurança e compreendido os perigos associados.
As crianças devem estar sob vigil

â

ncia para assegurar que não brinquem com o aparelho.

• N

ÃO

 tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da

tomada imediatamente. Manter seco 

 N

ÃO

 UTILIZAR em condiç

õ

es de humidade ou molhadas.

• NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.
• Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto. N

ÃO

utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.

• NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar

devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro
de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.

• Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.
• Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais

curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

• NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
• N

ÃO

 ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde

esteja a ser administrado oxigénio. 

• N

ÃO

 utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo,

electrocussão ou ferimentos em pessoas.

• N

ÃO

 transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 

• N

ÃO

 utilizar no exterior.

• N

ÃO

 apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.

• Este produto requer corrente 

220-240V

 AC.

• N

ÃO

 tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter

assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. 

Q

ualquer assistência técnica a este produto

só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.

• N

ÃO

 sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) do aparelho. A unidade só

deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

• Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama

ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.

• Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma

banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento.
•  Uma má utilização pode resultar em queimaduras.
• 

Q

uando a unidade estiver em funcionamento, não tocar com nenhuma parte do corpo (excepto as costas)

no mecanismo de massagem em movimento.

IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1  15/07/2014  11:03  Page 22

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BMSC-1000H-EU

Page 1: ...Instruction Manual BMSC 1000H EU Shiatsu Massager IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...ater Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this oc...

Page 3: ...tended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use...

Page 4: ...press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Moving Shiatsu massage mechanism Power Button To start a massage press the...

Page 5: ...ce off when not in use The moving Shiatsu mechanism always parks or finishes in its lowest position It will continue to this position after the power has been turned off If the electrical supply is in...

Page 6: ...l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil...

Page 7: ...personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimul...

Page 8: ...le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le massage n est pas s le...

Page 9: ...e mobile Shiatsu se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le m canisme se placera ou se met...

Page 10: ...das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lasse...

Page 11: ...immt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat...

Page 12: ...tuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich die W rmefunktion bei ausg...

Page 13: ...mechanismus parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden...

Page 14: ...paraci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje de usar el aparato para que...

Page 15: ...e suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir No lo use durante m s tie...

Page 16: ...Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no se ha selecc...

Page 17: ...mo m vil de Shiatsu siempre aparca o termina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctrica una vez restablecida el mecan...

Page 18: ...lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare...

Page 19: ...are un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il massaggio ha effetti stimolanti e...

Page 20: ...ttivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza la funzione termica...

Page 21: ...di massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettrica viene interrotta il meccanism...

Page 22: ...es aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a unidade arrefecer antes de fu...

Page 23: ...gem calmante a m sculos cansados N O utilizar como substitui o de cuidados m dicos N O utilizar antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode adiar o sono Nunca utilizar este pro...

Page 24: ...r Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido seleccionada a...

Page 25: ...e desligar a unidade quando n o estiver em funcionamento O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de desligar a corrente Se interrom...

Page 26: ...t onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere l...

Page 27: ...NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer dan de aanbevolen duur gebruiken...

Page 28: ...op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen Bewegend Shiatsu mas...

Page 29: ...kt Het bewegende Shiatsu mechanisme parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektriciteitstoevoer wordt onderbroken...

Page 30: ...s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so umas n bekleyin H B R ZAMAN...

Page 31: ...nlendirici masaj yapmak i in tasarlanm t r T bbi tedavi yerine KULLANILMAMALIDIR Yatmadan nce KULLANMAYIN Masaj n canland r c etkisi vard r ve uyuman z geciktirebilir nerilen s reden daha uzun kullanm...

Page 32: ...ici s i in yaln zca Heat Is du mesine bas n Se imi kald rmak i in du meye tekrar bas n Gu venli iniz i in masaj haricinde s kullan m se ilmemelidir Hareketli Shiatsu masaj mekanizmas Power G D mesi Bi...

Page 33: ...Hareketli Shiatsu mekanizmas her zaman en d k konuma park eder veya en d k konumda sonlan r G tekrar a ld ndan yine bu konumdan al maya devam eder Elektrik kayna nda kesilme olursa g tekrar geldi inde...

Page 34: ...34 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 34 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 35: ...35 EL Service HoMedics IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 35 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 36: ...ck Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 36 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Page 37: ...37 EL Shiatsu Shiatsu LED HoMedics 1 3 1 2 220 240 V 3 4 15 Shiatsu IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 37 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 38: ...38 RU OFF 8 HoMedics 220 240 IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 38 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 39: ...39 RU IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 39 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 40: ...40 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 40 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 41: ...41 RU HoMedics 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 42: ...da go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia jego...

Page 43: ...celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo rednio przed snem Urz dzenie ma efekt stymuluj cy i mo e utrudni zasypianie...

Page 44: ...grzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa u jest wy czona Przenoszen...

Page 45: ...ono u ywane Ruchomy mechanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechanizm znajdzie si w po o eniu pocz...

Page 46: ...i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan leda till att produkten hettas upp f r mycket och ka...

Page 47: ...gnad f r personligt anv ndande och menad att ge en lugnande massage till tr tta muskler Anv nd INTE som ers ttning f r medicinsk uppm rksamhet Anv nd INTE innan du g r till s ngs Massagen har en stimu...

Page 48: ...tryck helt enkelt p v rmeknappen F r at avaktivera tryck p knappen igen F r din s kerhet kan v rmen inte aktiveras om massage inte har valts Flytta Shiatsu mekanismen Aktiveringsknapp F r att starta...

Page 49: ...att st nga av enheten n r den inte anv nds Den r rliga Shiatsu mekanismen parkerar sig alltid eller avslutar i sin l gsta position Den kommer att forts tta till denna position efter att enheten har st...

Page 50: ...til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af apparatet og en kortere levetid Hvis dette skulle ske s...

Page 51: ...er tilt nkt til at give en lindrende massage af mme musker Det m IKKE bruges som erstatning for at se en l ge M IKKE bruges lige f r man g r i seng Massagen har en stimulerende virkning og kan forsin...

Page 52: ...for shiatsumassage tryk blot p varme knappen Tryk p knappen igen for at frav lge varme Af sikkerhedshensyn kan der ikke t ndes for varmen hvis der ikke er valgt massage Flytter Shiatsu mekanisme T nd...

Page 53: ...ev gelige Shiatsu mekanisme vil altid parkere eller afslutte i sin laveste position Den vil forts tte til denne position efter der er blevet slukket for str mmen Hvis str mforsyningen afbrydes vil mek...

Page 54: ...se og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forekommer sl av apparatet og la det nedkj le f r det...

Page 55: ...rsonlig bruk og er beregnet til gi beroligende massasje av slitte muskler Skal IKKE brukes som en erstatning for medisinsk behandling Skal IKKE brukes f r du g r legger deg Massasjen har en stimuleren...

Page 56: ...e n r Shiatsu massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen For stanse trykk p knappen igjen For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke settes p hvis massasje ikke er valgt Flytte Shiatsu mekan...

Page 57: ...ke er i bruk Den bevegelige Shiatsu mekanismen parkerer alltid eller avslutter i den laveste stillingen Den vil fortsette til denne stillingen etter at str mmen er sl tt av Hvis str mtilf rselen kutte...

Page 58: ...een tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu lopeta k ytt ja anna la...

Page 59: ...n v syneiden lihasten hieronnassa Laite EI korvaa sairaalahoitoa L k yt juuri ennen nukkumaan menoa Hieronnalla on virkist v vaikutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista l k yt laitetta suositeltua ai...

Page 60: ...nnan yhteydess paina l mp painiketta Paina uudelleen kun haluat kytke toiminnon pois Turvallisuussyist l mp ei voi kytke p lle jos hierontatoimintoa ei ole valittu Liikkuva shiatsu mekanismi Virtapain...

Page 61: ...uva shiatsu mekanismi asettuu paikalleen tai lopettaa toiminnan alimpaan asentoonsa Se jatkaa siirtymist t h n asentoon sen j lkeen kun virta on sammutettu Jos s hk nsy tt n tulee keskeytys mekanismi...

Page 62: ...roly a opravy Kabel udr ujte v bezpe n vzd lenosti od rozeh t ch povrch Nadm rn pou v n m e v st k p eh v n a zkr cen ivotnosti produktu Pokud k tomu dojde p esta te za zen pou vat a nechejte jej p ed...

Page 63: ...e Toto za zen je ur eno pro osobn nikoli profesion ln pou it slou ke zm rn n pot spojen ch s namo en m svalstvem NEPOU VEJTE jako n hradu l ka sk p e NEPOU VEJTE za zen p ed span m Mas m stimuluj c in...

Page 64: ...tla tko Teplo Heat Volbu zru te op tovny m stisknut m tla tka Z bezpe nostn ch d vod nelze teplo aktivovat pokud nen zvolena mas Pohyblivy mas n mechanismus Shiatsu Tla tko nap jen Chcete li zah jit m...

Page 65: ...vat vypn te je Pohybliv mechanismus Shiatsu se v dy zastav v nejni poloze P esun do t to polohy prob h po vypnut nap jen Pokud dojde k p eru en zdroje nap jen mechanismus se po obnoven dod vky elektri...

Page 66: ...be esett Juttassa vissza a HoMedics szervizk zpontj ba vizsg lat s jav t s c lj b l A k belt tartsa t vol forr fel letekt l A t lzott haszn lat a k sz l k t lzott felmeleged s hez s r videbb lettartam...

Page 67: ...ezett nem professzion lis k sz l k amelynek c lja a f radt izmok ellaz t massz roz sa NE haszn lja orvosi kezel sek helyett NE haszn lja lefekv s el tt A massz zsnak stimul l hat sa van s k sleltethet...

Page 68: ...ja meg a meleg t s Heat gombot A meleg t s kikapcsol s hoz nyomja meg jra a gombot Biztons ga rdek ben a meleg t s nem kapcsolhat be ha a massz zs funkci nincs kiv lasztva Mozg Shiatsu massz zsmechani...

Page 69: ...k sz l ket ha m r nem haszn lja A mozg Shiatsu mechanizmus mindig a legals helyzetben parkol vagy fejezi be a m k d s t Kikapcsol s ut n a mechanizmus tov bbhalad am g el nem ri ezt a helyzet t Ha meg...

Page 70: ...nosti HoMedics na odsk anie a opravu Udr iavajte k bel alej od vyhrievan ch povrchov Nadmern pou vanie m e vies k nadmern mu zahrievaniu a skr teniu ivotnosti v robku V takom pr pade presta te jednotk...

Page 71: ...esion lne zariadenie ur en na osobn potrebu na poskytnutie uvo uj cej mas e unaven ho svalstva NEPOU VAJTE ho ako n hradu za lek rsku pomoc NEPOU VAJTE ho pred span m Mas m stimula n inok a m e oddial...

Page 72: ...sta stla i tla idlo vyhrievania Heat Ak chcete vy ber zru i znova stla te toto tla idlo Z d vodu va ej bezpe nosti nemo no vyhrievanie zapn ak nie je vybran mas Pohyblivy mas ny mechanizmus Shiatsu Vy...

Page 73: ...nutia Ke zariadenie nepou vate v dy ho vypnite Pohybliv mechanizmus Shiatsu v dy zaparkuje alebo skon v najni ej poz cii Po vypnut nap jania prejde do tejto poz cie V pr pade preru enia elektrick ho n...

Page 74: ...IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 74 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 75: ...IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 75 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 76: ...IB BMSC1000HEU 0714 01 IB BMSC1000HEU 0714 01_Layout 1 15 07 2014 11 03 Page 76 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: