HoMedics AR-NC01 Instruction Manual Download Page 10

18

19

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO 
HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente después  
  de usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
• Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 15,2 cm (6 [seis pulgadas])  
  de distancia de las paredes y a 91,4 cm (3 [tres pies]) de las fuentes de calor,   
  radiadores o calentadores.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde  
  se está administrando oxígeno.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado   
  hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Manténgalo seco; NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.
• Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe.
•  Las conexiones defectuosas de tomacorrientes de pared o enchufes flojos pueden  
  provocar que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que el  
  enchufe encaje justo en el tomacorriente.

ADVERTENCIA – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
•  Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es 

usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se 
deje funcionando sin supervisión.

•  Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
•  No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o 

después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído o 
dañado de cualquier manera. Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics 
para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado de 

ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el limpiador 
de aire donde pueda caer dentro de una tina u otro contenedor de agua.

•  No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

camineros o similares. No pase el cable debajo de muebles ni artefactos. Acomode 
el cable lejos de áreas de tránsito donde pueda provocar tropezones.

• Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la 

posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento. Apague y 

quite el enchufe del tomacorrientes antes de moverlo.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura de 

ventilación o de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, 
o dañar el limpiador de aire.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee los escapes ni entradas de aire de 

ninguna forma. No lo utilice sobre una superficie blanda, como una cama, donde 
las aberturas puedan quedar bloqueadas.

• Utilice este limpiador de aire solamente para el uso por el cual está diseñado y 

como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 
fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• NO lo use en exteriores.

SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR EASY REFERENCE

Summary of Contents for AR-NC01

Page 1: ...eñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS...

Page 2: ... whenever the air cleaner is left operating and unattended Always unplug the air cleaner when not in use Do not operate the air cleaner with a damaged cord or plug or after the air cleaner malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return to HoMedics Consumer Relations for examination electrical or mechanical adjustment or repair This air cleaner is not intended for use in bathroom lau...

Page 3: ... tab for grounding screw extending from the temporary adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover and it must be held in place by a metal screw Fig 3 The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Fig 4 can be installed by a qualified electrician Pre Filter Captures large particles and fibers Nano Coil Filter Cleanable sp...

Page 4: ...e tabs toward the outside of the unit See Fig 1 2 Pull the grill away from the body until the tabs at the bottom of the grill plate easily slide away from the unit See Fig 2 3 3 The pre filter and nano coil filter will be installed already To install the VOC Odor filter optional remove the VOC Odor filter from the plastic bag Place the VOC filter into the unit flush against the pre filter secured ...

Page 5: ...e Batteries may explode or leak Use only the size and type of batteries specified When installing batteries observe proper polarity Improper installation of batteries may cause damage Operating Instructions 1 On Off and Speed Settings 1 To turn the air cleaner on press the ON OFF button When the air cleaner is on the LED light will be lit and the air cleaner will start to operate on LOW speed 2 Th...

Page 6: ...g out from the center hub See Fig 10 4 Use the brush attachment with your vacuum cleaner Run the attachment along both sides of the nano coil filter taking care not to dislodge the combs See Fig 11 5 Replace the nano coil filter Make sure to align the center of the filter handle with the center hub Filter handle should be vertical Be sure the post on the center hub comes through the hole on the fi...

Page 7: ...u are using the VOC filter remove it by sliding out of the 4 clips See Fig 17 4 Remove the pre filter by gently pulling it off and away from the 4 posts See Fig 18 5 Use the brush attachment with your vacuum cleaner Run the attachment along both sides of the pre filter See Fig 11 6 Replace the pre filter by pushing the 4 loops of the filter onto the 4 posts of the grill See Fig 18 7 If you are usi...

Page 8: ...p on the control panel Once the Nano Coil filter has been cleaned press and hold the CLEAN FILTER button until it beeps to reset the filter indicator We recommend replacing your VOC filter if you choose to use it when you replace your Nano Coil filter about every 18 months with regular maintenance To purchase a Nano Coil replacement filter model AR NCFL1 go back to the retailer where you purchased...

Page 9: ...or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHA...

Page 10: ... cuando el limpiador de aire se deje funcionando sin supervisión Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado o después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente se haya caído o dañado de cualquier manera Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics para que lo examinen lo ajusten eléctrica o mecá...

Page 11: ...exión a tierra con una tercera clavija de conexión a tierra Fig 1 Este enchufe únicamente entra en un tomacorriente del tipo de conexión a tierra Si el enchufe no entra en el tomacorriente póngase en contacto con personal calificado para que instale el tomacorriente adecuado No modifique el enchufe de ningún modo Si en su casa no hay un tomacorriente con conexión a tierra puede utilizar un adaptad...

Page 12: ...as de liberación hacia el exterior de la unidad Vea la Fig 1 2 Retire la rejilla del cuerpo hasta que las lengüetas de la parte inferior de la placa de la rejilla se deslicen fácilmente fuera de la unidad Vea las Fig 2 y 3 3 El prefiltro y el filtro de nanobobinas ya estarán instalados Para instalar el filtro de olores VOC opcional retírelo de la bolsa plástica Coloque el filtro VOC en la unidad p...

Page 13: ...entilador Temporizador Si el temporizador se fija en 4 horas para situaciones la luz de fondo blanca de numer 4 estará encendido durante 3 segundos y luego se apagará Instrucciones de uso 1 Encendido apagado y modos de velocidad 1 Para encender el limpiador de aire presione el botón de encendido apagado ON OFF Cuando el limpiador de aire esté encendido la luz LED se encenderá y el limpiador de air...

Page 14: ... núcleo central Vea la Fig 10 4 Use el accesorio de cepillo con su aspiradora Pase el accesorio por ambos lados del filtro de nanobobinas con cuidado para no desprender los peines Vea la Fig 11 5 Vuelva a colocar el filtro de nanobobinas Asegúrese de alinear el centro del mango del filtro con el núcleo central El mango del filtro debe estar en posición vertical Asegúrese de que la varilla del núcl...

Page 15: ... 18 3 Si está usando el filtro VOC retírelo deslizándolo fuera de los 4 sujetadores Vea la Fig 17 4 Retire el prefiltro empujándolo suavemente hasta extraerlo de las 4 varillas Vea la Fig 18 5 Use el accesorio de cepillo con su aspiradora Pase el accesorio por ambos lados del prefiltro Vea la Fig 11 6 Vuelva a colocar el prefiltro empujando los 4 lazos del filtro sobre las 4 varillas de la rejilla...

Page 16: ...r hacia la unidad hasta que las lengüetas de liberación de la parte superior de la rejilla vuelvan a su lugar con un clic Vea la Fig 20 Pestañas Pestañas Diagnóstico y resolución de problemas La unidad no enciende La unidad no está enchufada Enchufe la unidad Los filtros están sucios Limpie o reemplace el filtro de nanobobinas y o limpie el prefiltro La rejilla delantera o trasera está bloqueada p...

Reviews: