background image

16

17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO 

HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO – 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente  

  después de usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
• Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 15,2 cm (6 [seis pulgadas])  

  de distancia de las paredes y a 91,4 cm (3 [tres pies]) de las fuentes de calor,  

  radiadores o calentadores.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni d 

  onde se está administrando oxígeno.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de  

  inmediato.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado  

  hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Manténgalo seco; NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.
• Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe. Las  

  conexiones defectuosas de tomacorrientes de pared o enchufes flojos pueden  

  provocar que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que  

  el enchufe encaje justo en el tomacorriente.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
• Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es 

usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire 

se deje funcionando sin supervisión.

• Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
• No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o 

después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído o 

dañado de cualquier manera. Deseche el filtro de aire o el retorno a HoMedics 

Relaciones con el Consumidor para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico, o 

reparación.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado 

de ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el 

limpiador de aire donde pueda caer dentro de una tina u otro contenedor de 

agua.

• No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

camineros o similares. No pase el cable debajo de muebles ni artefactos.  

Acomode el cable lejos de áreas de tránsito donde pueda provocar tropezones.

• Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la 

posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

• No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento.  

Apague y quite el enchufe del tomacorrientes antes de moverlo.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura 

de ventilación o de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o 

incendio, o dañar el limpiador de aire.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee los escapes ni entradas de aire 

de ninguna forma. No lo utilice sobre una superficie blanda, como una cama, 

donde las aberturas puedan quedar bloqueadas.

• Utilice este limpiador de aire solamente para el uso por el cual está diseñado 

y como se describe en este manual.  Cualquier otro uso no recomendado por 

el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las 

personas.

• NO lo use en exteriores.

Summary of Contents for AR-25

Page 1: ...él para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO...

Page 2: ...children or invalids and whenever the air cleaner is left operating and unattended Always unplug the air cleaner when not in use Do not operate the air cleaner with a damaged cord or plug or after the air cleaner malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return to HoMedics Consumer Relations for examination electrical or mechanical adjustment or repair This air cleaner is not intended...

Page 3: ...Control Panel Main Unit Rear Grill Plate This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EPA US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consume...

Page 4: ...t of the box and remove the clear protective plastic bag Place the air cleaner on a firm level surface Before turning the air cleaner ON you need to confirm that the filters are firmly in place and did not become loose during shipping 1 To check filters open the rear grill by gently pushing down on the release tab on the top of the rear grill Fig 1 2 Open the plate outward until the tabs at the bo...

Page 5: ...essive settings To return to a setting already passed press the button Once a timer setting has been selected it will remain displayed on the LED screen To operate continuously cycle through all timer settings until no timer setting is displayed 3 Oscillation To activate the oscillation press the button To stop oscillation press the button a second time Unit will not automatically realign with foo...

Page 6: ...S TO CLEAN THE HEPA FILTERS Fig 9 Fig 10 Cleaning and Maintenance For best performance we recommend Vacuum the HEPA filters using the brush attachment of your vacuum cleaner once a month NEVER use water or any household cleaners or detergents to clean the HEPA filters Clean off the outside of the unit with a dry cloth once a month NEVER use water wax polish or any chemical solution to clean the ou...

Page 7: ... power on Check circuits fuses try a different outlet Reduced airflow or poor filtering The front grill may be blocked HEPA filter may be clogged Check to make sure nothing is blocking the front grill and air outlet Check and clean filter Replace the filter Excessive noise The unit is not level Place the unit on a flat even surface Troubleshooting ...

Page 8: ...d approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRAN...

Page 9: ...sonas inválidas y cuando el limpiador de aire se deje funcionando sin supervisión Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado o después de que limpiador de aire no funcione adecuadamente se haya caído o dañado de cualquier manera Deseche el filtro de aire o el retorno a HoMedics Relaciones con el Consumido...

Page 10: ...ciencia energética establecidas por US EPA US EPA no respalda ninguna declaración del fabricante sobre aire interior más saludable a partir del uso de este producto La eficiencia energética de este modelo calificado según ENERGY STAR se mide basándose en una relación entre CADR tasa de suministro de aire limpio para el polvo y la energía eléctrica que consume o CADR vatio Funciones principales del...

Page 11: ...za de filtro Instrucciones de uso Encendido de la unidad Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora transparente Coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada Antes de encender el limpiador de aire debe asegurarse de que los filtros estén bien asegurados y que no se hayan aflojado en el envío 1 Para verificar el filtro abra la rejilla trasera e...

Page 12: ...el panel de control 2 Temporizador Existen cuatro configuraciones posibles de temporizador dos 2 horas cuatro 4 horas ocho 8 horas y doce 12 horas Para activar el temporizador presione el botón del panel de control que se encuentra bajo la pantalla LED del TEMPORIZADOR Cada vez que se presiona el botón se mostrarán las configuraciones sucesivas Para volver a una configuración que ya se pasó presio...

Page 13: ...ay dos filtros HEPA en este limpiador de aire 4 Use el accesorio de cepillo con su aspiradora Pase el accesorio por ambos lados de los filtros HEPA limpiando bien entre los pliegues plisados de los filtros Fig 8 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 5 Coloque nuevamente los filtros HEPA limpios en la unidad principal asegurándose de que estén colocados firmemente dentro de la unidad Fig 9 6 Coloque las lengüeta...

Page 14: ... resolución de problemas Limpieza y mantenimiento Para un mejor desempeño recomendamos Aspire los filtros HEPA usando el accesorio de cepillo de su aspiradora una vez al mes NUNCA use agua ni ningún otro limpiador o detergente doméstico para limpiar los filtros HEPA Limpie el exterior de la unidad con un paño seco una vez al mes NUNCA use agua cera lustrador ni ninguna otra solución química para l...

Reviews: