HoMedics AF-100 Instruction Manual And Warranty Download Page 9

16

17

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 
CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR 
CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO 
SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 

– PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

•  Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente 

después de usarlo y antes de limpiarlo.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•  Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
•  Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 6 (seis) pulgadas de 

distancia de las paredes y a 3 (tres) pies de las fuentes de calor, como hornos, 

radiadores o calentadores.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni 

donde se está administrando oxígeno.

•  NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe 

inmediatamente.

•  NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado 

hacia una tina o pileta.

•  NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
•  Manténgalo seco - NO lo haga funcionar si está mojado o en condiciones 

húmedas.

•  Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe. Las 

conexiones defectuosas en el tomacorriente de la pared o los enchufes sueltos 

pueden hacer que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese 

de que el enchufe encaje justo en el tomacorriente.

ADVERTENCIA

 

– PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS:
• Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es 

usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se 

deje funcionando sin supervisión.

• Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
• No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o 

después de que el limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído 

o dañado de cualquier manera. Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics 

para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado 

de ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el 

limpiador de aire donde pueda caer a una tina u otro contenedor de agua.

• No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

tapetes para corredor ni cubiertas similares. No pase el cable por debajo de 

muebles o electrodomésticos. Coloque el cable alejado de las áreas de tránsito 

en donde pueda ocasionar tropezones.

• Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la 

posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente. 

• No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento. 

Apáguelo y retire el enchufe del tomacorriente antes de cambiarlo de lugar.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura 

de ventilación o de escape ya que esto puede causar una descarga eléctrica o 

incendio, o dañar el limpiador de aire.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna forma las entradas ni los 

escapes de aire. No utilice sobre ninguna superficie blanda, como una cama, en 

donde las aberturas puedan obstruirse.

• Utilice este limpiador de aire solamente para el uso para el cual está diseñado y 

como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

• NO lo use en exteriores.

Summary of Contents for AF-100

Page 1: ... no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA C...

Page 2: ...ldren or invalids and whenever the air cleaner is left operating and unattended Always unplug the air cleaner when not in use Do not operate the air cleaner with a damaged cord or plug or after the air cleaner malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Return to HoMedics Consumer Relations for examination electrical or mechanical adjustment or repair This air cleaner is not intended...

Page 3: ...Unit Height 18 5 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EPA US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Control P...

Page 4: ...do so could result in an electric shock hazard Control Panel NOTE The Clean Reset Filter Indicator MUST be pressed to reset the indicator after you have cleaned and replaced the filter Fig 1 Clean Filter 2hr 4hr 6hr 8hr 10hr 12hr Fig 2 Clean Filter 2 hr 4 hr 6 hr 8 hr 10 hr 12 hr Fig 3 1 To check filter open the front grill by pulling on the tabs on either side of the top of the grill plate Fig 1 ...

Page 5: ...into the base of the unit Push the grill plate back into place until you hear a click sound indicating that the grill is firmly latched Fig 4 Plug the power cord into a standard AC outlet NOTE Unit will not operate unless filter and grill are properly installed 1 On Off and Fan Speed Settings To turn the air cleaner on press the ON OFF Control When the air cleaner is on the ON OFF Control will ill...

Page 6: ... 12 hr Fig 7 1 Open the front grill by pulling on the tabs on either side of the top of the grill plate Fig 5 2 Open the plate outward until the tabs at the bottom of the grill plate easily slide away from the unit Fig 6 3 Remove the HEPA filter from the main unit Fig 7 5 Place the clean HEPA filter back in the air cleaner in the direction indicated by the arrows on the sides of the filter Make su...

Page 7: ...nit will not operate Unit is not plugged in No power to unit Plug unit in Press the ON OFF button to turn the power on Check circuits fuses try a different outlet Reduced airflow or poor filtering The front grill may be blocked HEPA filter may be clogged Check to make sure nothing is blocking the front grill and air outlet Check and clean filter Replace the filter Excessive noise The unit is not l...

Page 8: ...roduct that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY...

Page 9: ...álidas y cuando el limpiador de aire se deje funcionando sin supervisión Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado o después de que el limpiador de aire no funcione adecuadamente se haya caído o dañado de cualquier manera Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics para que lo examinen lo ajusten eléct...

Page 10: ...cto obtuvo la certificación ENERGY STAR cumpliendo estrictas pautas de eficiencia energética establecidas por US EPA US EPA no respalda ninguna declaración del fabricante sobre aire interior más saludable a partir del uso de este producto La eficiencia energética de este modelo calificado según ENERGY STAR se mide basándose en una relación entre la CADR tasa de suministro de aire limpio para el po...

Page 11: ...ca Panel de control NOTA El indicador de limpieza reajuste de filtro DEBE presionarse para reiniciar el indicador después de haber limpiado y cambiado el filtro Fig 1 Clean Filter 2hr 4hr 6hr 8hr 10hr 12hr Fig 2 Clean Filter 2 hr 4 hr 6 hr 8 hr 10 hr 12 hr Fig 3 1 Para controlar el filtro abra la rejilla delantera jalando de las lengüetas que se encuentran de cada lado de la parte superior de la p...

Page 12: ...no funcionará a menos que el filtro y la rejilla estén correctamente instalados 1 Encendido apagado y configuración de velocidad del ventilador Para encender el limpiador de aire presione el control ON OFF encendido apagado Cuando el limpiador de aire esté encendido el control ON OFF encendido apagado se iluminará y el limpiador de aire comenzará a funcionar en velocidad BAJA El limpiador de aire ...

Page 13: ...etas que se encuentran de cada lado de la parte superior de la placa de la rejilla Fig 5 2 Abra la placa hacia afuera hasta que las lengüetas de la parte inferior de la placa de la rejilla se deslicen fácilmente por la unidad Fig 6 3 Retire el filtro HEPA de la unidad principal Fig 7 5 Vuelva a colocar el filtro HEPA en el limpiador de aire en la dirección que indican las flechas en los lados del ...

Page 14: ...unidad no recibe energía eléctrica Enchufe la unidad Oprima el botón ON OFF para encenderla Revise los circuitos los fusibles pruebe otro tomacorriente Flujo de aire reducido o poca filtración La rejilla delantera puede estar obstruida Un filtro HEPA puede estar obstruido Verifique que no haya nada obstruyendo la rejilla delantera y la salida de aire Verifique y limpie el filtro Cambie el filtro R...

Reviews: