background image

FR

  

I

  12

FR

  

I

  13

affection physique qui limiterait sa capacité 

à maîtriser les commandes de l’appareil.

• Ne JAMAIS utiliser directement sur des zones 

enflées ou enflammées ou sur une éruption 

cutanée.

• Ne pas utiliser sur une peau irritée, gercée 

ou brûlée par le soleil, ni sur toute zone 

présentant des problèmes dermatologiques.

• Ne pas appliquer sur des verrues, des grains 

de beauté ou des varices.

• Ne pas dépasser la durée d’utilisation 

recommandée.

• Appliquer une pression délicate sur le 

mécanisme afin d’éliminer tout risque de 

blessure.

• Le non-respect de ce qui précède peut 

provoquer un risque d’incendie ou de 

blessure. 

GARANTIE TROIS ANS

FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux 

et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la 

date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie 

FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute 

mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire 

utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au 

produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être 

imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne prend effet que 

dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni 

/ dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou 

de réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays 

autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et 

/ ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés 

par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. 

FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de 

dommages accidentels, consécutifs ou particuliers.
Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez 

renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente, 

accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, 

FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au 

remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais 

de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de HoMedics 

est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service 

prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-

vente de HoMedics entraîne l’annulation de la garantie. Cette 

garantie n’affecte pas vos droits statutaires.

Pour contacter le Service après-vente HoMedics de votre région, 

veuillez consulter le site 

www.homedics.co.uk/servicecentres  

Remplacement des piles 

Votre produit comprend une batterie rechargeable conçue pour 

durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où 

vous seriez obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez 

contacter le Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de 

votre produit et le remplacement hors garantie.

 

Directive relative aux piles et aux accumulateurs

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne 

doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils 

contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la 

santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de 

collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et 

accumulateurs usagés. 

Avertissement :

 Toujours insérer les piles 

correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile 

et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de 

remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir 

les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un 

élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée 

consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles 

dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. 

Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de 

l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas 

déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas 

mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents 

types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas 

être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on 

prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la 

décharge des piles.

Explication WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé 

avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union 

Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter 

préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le 

recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation 

durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil 

usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou 

contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se 

débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant 

l’environnement.

Summary of Contents for Smoothee CELL-600-EU

Page 1: ...3 Y E A R G U A R A N T E E C E L L 6 0 0 E U SmootheeIR ...

Page 2: ...ially during charging When all 3 LEDs are lit continuously the product is fully charged and should be disconnected from the power supply 2 A 4 hour charge will provide up to 3 hours of cordless use 3 When switching the device on all 3 LEDs will blink 5 times if battery is low and needs charging Switch the device off and unplug the charging lead before cleaning Remove the cup by twisting counter cl...

Page 3: ...t between the cup and the skin There is no need to apply pressure but do keep the device moving at all times If the suction feels too strong or if it s hard to keep the device moving press the power button to release the vacuum Start again at a lower intensity level and or with a larger cup In normal use you will see and feel the skin being drawn up into the cup and across the massage fingers To s...

Page 4: ...l servicing of this appliance must be performed at an authorised HoMedics Service Centre Please ensure that all hair clothing and jewellery are kept clear of the product at all times If you have any concerns regarding your health consult a doctor before using this appliance Use of this product should be pleasant and comfortable Should pain or discomfort result discontinue use and consult your GP P...

Page 5: ...rn it to you post paid Guarantee is solely through HoMedics Service Centre Service of this product by anyone other than the HoMedics Service Centre voids the guarantee This guarantee does not affect your statutory rights For your local HoMedics Service Centre go to www homedics co uk servicecentres Battery replacement Your product includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of th...

Page 6: ... in modo fisso il prodotto è completamente carico e deve essere scollegato dall alimentazione 2 Una ricarica di 4 ore fornirà fino a 3 ore di utilizzo senza cavo 3 Quando si accende il dispositivo tutti e 3 i LED lampeggiano 5 volte se la batteria è scarica e deve essere ricaricata Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa elettrica prima della pulizia Rimuovere la coppetta ruotandola in s...

Page 7: ...ione ma è necessario mantenere il dispositivo sempre in movimento Se l aspirazione è eccessiva oppure è difficile mantenere il dispositivo in movimento premere il pulsante di accensione e spegnimento per terminare l aspirazione Ricominciare con un livello di intensità inferiore e o con una coppetta più grande In condizioni d uso normali si vedrà e sentirà la pelle che viene aspirata nella coppetta...

Page 8: ...o se è caduto nell acqua Restituirlo al Centro Assistenza HoMedics per un controllo e la riparazione NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi folgorazione o infortuni di altro tipo NON tentare...

Page 9: ...l centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento come prova di acquisto Al ricevimento del prodotto FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione a seconda del caso e della restituzione in franchigia postale La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annull...

Page 10: ...plètement chargé et doit être déconnecté de l alimentation électrique 2 Une charge de 4 heures permet une utilisation sans fil jusqu à 3 heures 3 Lorsque l appareil est allumé les 3 LED clignotent 5 fois si la batterie est faible et doit être rechargée Éteignez l appareil et débranchez le câble de charge avant de le nettoyer Retirez la ventouse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d u...

Page 11: ... nécessaire d appliquer une pression mais il faut maintenir l appareil en mouvement en permanence Si l aspiration est trop forte ou s il est difficile de maintenir l appareil en mouvement appuyez sur le bouton d alimentation pour relâcher le vide Recommencez à un niveau d intensité plus faible et ou avec une ventouse plus grande En utilisation normale vous verrez et sentirez la peau être tirée ver...

Page 12: ...cs qui se chargera du diagnostic et de la réparation NE PAS utiliser dans une pièce où des produits aérosols sprays sont utilisés ou de l oxygène est administré NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un risque d incendie d électrocution ou de dommages corporels NE PAS essayer de réparer l appareil Aucune pièce ne peut être remise en ét...

Page 13: ...ts statutaires Pour contacter le Service après vente HoMedics de votre région veuillez consulter le site www homedics co uk servicecentres Remplacement des piles Votre produit comprend une batterie rechargeable conçue pour durer aussi longtemps que le produit Dans le cas improbable où vous seriez obligé de recourir à une batterie de rechange veuillez contacter le Service Clientèle qui vous informe...

Page 14: ...ufgeladen und sollte von der Stromversorgung getrennt werden 2 Eine Ladedauer von vier Stunden genügt für bis zu 3 Stunden kabellosen Gebrauch 3 Beim Einschalten des Geräts blinken alle 3 LED Leuchten fünfmal auf wenn die Batterie schwach ist und aufgeladen werden muss Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und trennen Sie das Ladekabel Entfernen Sie den Saugnapf durch Drehen gegen den Uhrze...

Page 15: ...takt zwischen Saugnapf und Haut nicht abbrechen Druck ist nicht erforderlich aber das Gerät muss ständig bewegt werden Wenn sich der Sog zu stark anfühlt oder sich das Gerät nur schwer bewegen lässt drücken Sie die Ein Aus Taste um das Vakuum zu lösen Beginnen Sie wieder mit einer niedrigeren Stufe und oder einem größeren Saugnapf Bei normalem Gebrauch werden Sie feststellen dass die Haut in den S...

Page 16: ...rdnungsgemäß funktioniert wenn es fallengelassen beschädigt oder in Wasser eingetaucht wurde Bringen Sie es zur Überprüfung und Reparatur in ein Service Center von HoMedics in Ihrer Nähe Benutzen Sie das Gerät NICHT an Orten an denen Sprühdosen verwendet werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird Verwenden Sie das Gerät NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Übermäßige Wärme kann entstehe...

Page 17: ...nen beschädigt wurden fallen nicht unter diese Garantie FKA Brands Ltd haftet nicht für jede Art von Begleit Folge oder besonderen Schäden Um einen Garantie Service für Ihr Gerät zu erhalten wenden Sie sich bitte an unser deutschsprachiges Service Center Telefon 0049 0 69 5170 9480 E Mail support homedics de DieGarantiewirdausschließlichdurchdasHoMedicsServiceCenter durchgeführt DurchService Diens...

Page 18: ... queden encendidas de modo fijo el aparato estará completamente cargado y deberá desconectarse de la corriente 2 Una carga de 4 horas proporciona hasta 3 horas de uso inalámbrico 3 Al encender el aparato las 3 luces led parpadearán 5 veces si la batería está baja y necesita cargarse Apague el aparato y desenchufe el cable de carga antes de limpiar Extraiga la copa desenroscando hacia la izquierda ...

Page 19: ...pa y la piel No es necesario aplicar ninguna presión pero mantenga el aparato en movimiento en todo momento Si la succión le parece muy fuerte o si le cuesta mover el aparato presione el botón de encendido apagado para romper el vacío Comience de nuevo con un nivel de intensidad menor o con una copa más grande Con el uso normal verá y sentirá cómo la piel se levanta dentro de la copa y entre los d...

Page 20: ...ponga en funcionamiento cuando esté usando aerosoles espray o cuando esté administrando oxígeno NO lo haga funcionar debajo de una manta o una almohada Puede producirse calor excesivo y provocar un incendio electrocución o lesiones personales NO intente reparar el aparato No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario Todas las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por el Centro...

Page 21: ...o de este manual acompañado de su recibo de compra como justificante Al recibirlo FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto según proceda y se lo enviará de vuelta franqueado La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de HoMedics anularán la garantía Esta garantía no afecta sus derechos legales...

Page 22: ...worden losgekoppeld zodra alle drie de LEDlampjes continu blijven branden 2 Het apparaat is na 4 uur opladen tot wel 3 uur draadloos te gebruiken 3 AlledriedeLEDlampjesknipperenbijhetinschakelenvijf keeralsdebatterijbijnaleegisenmoetwordenopgeladen Schakel voor het reinigen het apparaat uit en ontkoppel de stroomaansluiting Verwijder de cup door deze tegen de klok in los te draaien De cups kunnen ...

Page 23: ...n gebied en zorg dat de cup daarbij in contact blijft met de huid Er hoeft geen druk te worden uitgeoefend maar het apparaat moet wel continu in beweging blijven Druk de aan uit knop in om het vacuümzuigen uit te schakelen als de zuiging te krachtig aanvoelt of als het apparaat moeilijk heen en weer te bewegen is Begin opnieuw op een lager niveau en of met een grotere cup Bij normaal gebruik ziet ...

Page 24: ...gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd NOOIT gebruiken in een ruimte waar aërosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of kussen gebruiken Het apparaat kan dan oververhitten en brand elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken NOOIT proberen om het apparaat te repareren Het heeft...

Page 25: ...trum te sturen samen met de gedateerde kassabon als bewijs van aankoop Na ontvangst zal FKA Brands Ltd uw product repareren of vervangen waar nodig en deze gefrankeerd aan u retourneren Garantiewerkzaamheden worden uitsluitend via het onderhoudscentrum van HoMedics verzorgd Onderhoud van dit product door anderen dan een onderhoudscentrum van HoMedics doet deze garantie vervallen Deze garantie laat...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...he UK by FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB CELL600EU 0221 01 ...

Reviews: