background image

4  

I

  F

•  3 réglages d’intensité, faible, élevé et impulsions
•   Appareil étanche pour une utilisation sous la 

douche ou dans le bain.

•  Batterie rechargeable intégrée
•   Base de charge pour une charge et un rangement 

pratiques

•   Poignée confortable pour une utilisation facile et 

une maîtrise parfaite

Modes de brosse

Code voyants LED

Description

l
l l
l l l

Vibrations faibles  
Vibrations élevées  
Vibrations par impulsions

Sélectionner une tête de brosse

Tête de brosse 

Fonction

Normales 
Sensibles
Gel

Cleansing and Exfoliating 
Gentle Cleansing 
Moisturising & Massage

Charger la brosse

1.  Branchez la base de charge sur une unité d’alimentation USB à 

l’aide du câble d’alimentation USB fourni.

2. Assurez-vous que la brosse est hors tension.

3.  Placez la brosse dans la base de charge. Les voyants LED situés sur 

le dessus s’allument pour indiquer la mise en charge de l’appareil 

et clignotent pour indiquer que l’appareil est en cours de charge.

4. Une fois l’appareil entièrement chargé, les voyants LED 

s’éteignent.

5.  Se recharge pendant la nuit (8 heures) pour une durée 

d’utilisation maximum de 80 minutes.

Fixer la brosse/les têtes pour le gel

1. Assurez-vous que la brosse nettoyante appareil est hors tension.

2.  Enfoncez l’accessoire de tête de brosse sur la tête de l’appareil et 

tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche par un 

déclic.

Enlever la brosse/les têtes pour le gel

1.  Assurez-vous que la brosse nettoyante appareil est hors tension.

2.  Tournez la tête de brosse dans le sens antihoraire.

3.  Reportez-vous à la section Entretien pour les consignes de 

nettoyage.

FONCTIONS DU PRODUIT :  

BROSSE NETTOYANTE 

Brosse nettoyante

BOUTON 

D’ALIMENTATION

VOYANT LED DE MODE

CÂBLE D’ALIMENTATION USB

PORT DE 

CHARGE

BASE DE 

CHARGE

Brosse normale 

Tête de brosse pour peaux sensibles 

Tête de pour gel

Summary of Contents for purete

Page 1: ...THE COMPLETE SKINCARE SOLUTION Instructions for use ...

Page 2: ...charging base The LED s on the top of the product will illuminate to indicate remaining charge and will flash to show that the product is charging 4 Once the product is fully charged the LED s will switch off 5 Charge overnight 8 hours for up to 80 mins of use time Fitting The Brush Gel Heads 1 Ensure the cleansing bursh is switched off 2 Push the brush head attachement onto the head of the unit a...

Page 3: ...age Gel Head 1 Cleanse your face as above 2 Attach the Gel head to the device 3 Place a small amount of moisturiser on gel head switch the device on and apply the gel head to your skin working in circular motions to massage the moisturiser into your skin Please note Keep away from delicate eye area MAINTENANCE Regular care and cleaning is essential to ensure your Cleansing Brush is in peak working...

Page 4: ... le dessus s allument pour indiquer la mise en charge de l appareil et clignotent pour indiquer que l appareil est en cours de charge 4 Une fois l appareil entièrement chargé les voyants LED s éteignent 5 Se recharge pendant la nuit 8 heures pour une durée d utilisation maximum de 80 minutes Fixer la brosse les têtes pour le gel 1 Assurez vous que la brosse nettoyante appareil est hors tension 2 E...

Page 5: ...ur gel 1 Nettoyez votre visage comme indiqué précédemment 2 Fixez la tête de pour gel 3 Placez une petite quantité de gel hydratant sur la tête pour gel mettez l appareil sous tension et appliquez la tête pour gel sur votre peau par mouvements circulaires pour faire pénétrer le gel hydratant Remarque N appliquez pas l appareil sur le contour fragile des yeux ENTRETIEN Un entretien et nettoyage rég...

Page 6: ...den Ladesockel Die LED auf dem oberen Seite des Gerätes leuchtet auf gibt die verbleibende Ladeleistung an und blinkt um anzuzeigen dass das Gerät geladen wird 4 Sobald das Produkt vollständig geladen ist schalten sich die LED aus 5 Aufladen über Nacht 8 Stunden für bis zu 80 Minuten Einsatzzeit Aufsetzen der Bürste Gelköpfe 1 Achten Sie darauf dass die Reinigungsbürste ausgeschaltet ist 2 Drücken...

Page 7: ...rste verwenden Hinweis Nicht im Augenbereich verwenden Versorgung der Haut mit Feuchtigkeit Gelkopf 1 Reinigen Sie Ihr Gesicht wie oben beschrieben 2 Bringen Sie den richtigen Gel kopf auf dem Gerät an 3 Bringen Sie eine kleine Menge Feuchtigkeitsspender auf den Gelkopf schalten Sie das Gerät ein und wenden Sie den Gelkopf auf Ihrer Haut an indem Sie in kreisenden Bewegungen den Feuchtigkeitsspend...

Page 8: ...dicando la carga restante y parpadeará para señalar que el producto se está cargando 4 El LED se apaga en cuanto se ha cargado completamente el producto 5 La carga durante la noche 8 horas sirve para un tiempo de uso de hasta 80 minutos Acoplamiento de los cabezales con gel cepillo 1 Asegúrese de que el cepillo de limpieza esté apagado 2 Inserte el accesorio del cabezal del cepillo en el cabezal d...

Page 9: ...oloque una pequeña cantidad de crema hidratante en el cabezal con gel conecte el aparato y aplique el cabezal con gel a la piel efectuando movimientos circulares para masajear la crema hidratante e su piel Observación Manténgalo alejado de la zona de los ojos Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida 4 85 dBm MANTENIMIENTO Paraquesucepillodelimpiezaseconserveenóptimascondiciones operativas es...

Page 10: ...D in cima al prodotto si illuminerà per indicare il livello di carica e lampeggerà per indicare la ricarica in corso 4 Una volta completata la ricarica la spia LED si spegnerà 5 Ricarica notturna 8 ore per un funzionamento fino a 80 minuti Installazione della testina in gel a spazzola 1 Assicurarsi che la spazzola sia spenta 2 Premere l aggancio della testina sulla testa dell unità e fissare in po...

Page 11: ...gel all apparecchio 3 Applicare una piccola quantità di crema idratante sulla testina in gel accendere il dispositivo e appoggiare la testina sul viso eseguire movimenti circolari per massaggiare la pelle facendo assorbire il prodotto Nota Non usare sulla zona degli occhi MANUTENZIONE Al fine di garantire le massime prestazioni della Spazzola per la pulizia del viso è essenziale sottoporre l appar...

Page 12: ...IB FAC600EU 0818 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Reviews: