Home DL 6BT Instruction Manual Download Page 14

DL 6BT

2in1: diskotékové světlo a multimediální přehrávač

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou 

takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, 

používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s 

používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom, zda 

přístroj nebyl během přepravy poškozen. Zamezte přístupu dětí k obalovým materiálům, jestliže tyto obsahují sáček nebo jiné nebezpečné komponenty!

• Bezdrátový kontakt prostřednictvím BT • Možnost zapojení mobilních zařízení, počítače… • Přehrávání souborů ve formátu MP3 ze záložních zdrojů USB/microSD 

• FM rádio, se 35 programy, automatickým laděním • AUX kabelový stereo audio vstup • regulace zabarvení zvuku EQ • 2+2 zabudované reproduktory a XTRA BASS • 

Multimediální přehrávač s funkcí světelných efektů nebo bez světelných efektů • Projekce průběžně se střídajících barev a obrazců • Možnost volby různých programů se 

světelnými efekty • Energeticky úsporná a bezpečná LED technologie • Ideální i do větších místností (kb.100 m

2

) • Přenosné, instalace možná 3 způsoby • Možnost instalace na 

strop nebo na svislou stěnu • Příslušenství: dálkový ovladač, nabíjecí kabel microUSB-USB, audiokabel AUX 3.5 mm • Napájení: vyměnitelný Li-ion akumulátor (3,7 V/1800 mAh)

UVEDENÍ DO PROVOZU, ZAPNUTÍ

Přístroj umístěte na bezpečné a stabilní místo, potom zkontrolujte, zda jsou všechny části bez poškození. Zapojte nabíjecí kabel a přístroj zapněte posuvným tlačítkem umístěným na zadní straně 

(ON). Nyní bude na displeji vyobrazen nápis BLUE. Zapne se funkce osvětlení a multimediální přehrávač je připraven k používání. Přístroj je napájen vyměnitelným akumulátorem umístěným v dolní 

části, který je možné v případě průběžného používání plynule nabíjet. Proces nabíjení je signalizován červenou LED diodou uvnitř kupole. Zcela vybitý akumulátor je možné dobít za cca. 3,5 hodiny. 

Nebudete-li přístroj používat, odpojte nabíjecí kabel a nabíječku z elektrické sítě! Jestliže přístroj funguje, můžete v procesu nabíjení pokračovat po celou dobu používání přístroje.          

•  Nabíjecí kabel zapojte do konektoru určeného k zapojení USB nabíječky s možným zatížením alespoň 800 mA; např. do síťové USB nabíječky (opce: SA 1000USB, SA 2100USB). 

Upozornění! Konektory počítačů typu 2.0 USB mají zpravidla kapacitu jen 500 mA!    

•  Můžete použít i nabíječku mobilního telefonu vybavenou microUSB konektorem, jestliže splňuje výše uvedené podmínky.  

•  Po ukončení používání odpojte nabíječku z elektrické sítě! Přívodní kabel pokládejte vždy tak, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení ze zásuvky, respektive aby bylo zamezeno 

náhodnému zakopnutí o kabel! Nikdy nepokládejte kabel pod koberec, rohožku apod.!

•  Pomocí úchytek můžete přístroj instalovat na strop nebo na svislou stěnu. Věnujte pozornost stabilnímu a bezpečnému připevnění a dbejte na to, aby přístroj nebyl zakrytý! 

•  Nepoužívejte bez dozoru! Nepoužívejte současně s časovačem nebo zařízením pro regulaci intenzity jasu!

čelní strana, ovládací panel

zadní strana, zapojení

V- / 

snížení hlasitosti / vyhledávání zpátky

MIC

u tohoto typu bez funkce

M / 

funkce / přehrávání / ladění

DC IN

konektor pro microUSB nabíječku

V+ / 

zvýšení hlasitosti / vyhledávání dopředu

USB

USB slot

LED ON/OFF

zapnutí/vypnutí světla

TF

microSD karta slot

LED VARY

volba světelného efektu

AUX

3,5 mm audio vstup

ON/OFF

zapnutí a vypnutí

REGULACE HLASITOSTI A STŘÍDÁNÍ FUNKCÍ

Přidrženým stisknutím tlačítek 

 

 můžete regulovat stupeň hlasitosti, nejvýše do hodnoty 

V 30

. Krátké stisknutí tlačítka může aktivovat jinou funkci v závislosti na tom, v jakém provozním 

režimu je právě přístroj nastaven. Pro změnu provozního režimu stiskněte po dobu 2 vteřin tlačítko 

M /

 

. Dostupné funkce: bezdrátové 

BT

 spojení, 

FM

 rádio, přehrávání souborů ve formátu 

MP3

 z externího zdroje, kabelový vstup 

LINE IN AUX

.

•  Hlasitost nastavte pouze na takový stupeň, dokud neuslyšíte zkreslení! Kvalita zvuku může být ovlivněna komprimačním programem souborů MP3 a také nastavením hlasitosti/zabarvení 

zvuku zapojeného mobilního zařízení. 

BEZDRÁTOVÝ KONTAKT BT 

Přístroj můžete spárovat s jinými zařízeními komunikujícími podle protokolu BT, a to ve vzdálenosti dosahu nejvýše 10 metrů. Poté můžete poslouchat hlasitě hudbu přehrávanou prostřednictvím 

mobilního telefonu, tabletu, notebooku nebo jiného podobného přístroje. Zapněte tento přístroj (

ON

) a na displeji bude vyobrazen nápis 

BLUE

. Způsobem uvedeným v návodu k používání 

přístroje, který chcete spárovat, vyhledejte zařízení s funkcí BT nacházející se v blízkosti, mezi nimi také tento přístroj. Obě zařízení vzájemně propojte. Následovně poté můžete prostřednictvím 

reproduktoru poslouchat požadovaný program. Zařízení použité k přehrávání (např. mobilní telefon) je zpravidla dálkově ovladatelné krátkým stisknutím tlačítek 



.

•  Jeden reproduktor lze současně spárovat pouze s jedním zařízením BT.

•  Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním prostředí.

•  Jestliže bude během přehrávání hudby zaznamenán na zapojeném mobilním telefonu příchozí hovor, bude přehrávání hudby přerušeno. Po skončení telefonního hovoru spusťte na telefonu 

opět funkci přehrávání hudby.  

PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY (ze záložních datových zdrojů USB/microSD)

Vložte externí datový zdroj. Přístroj zdroj rozpozná a automaticky spustí přehrávání počínaje první skladbou. Na displeji bude vyobrazena doba, která uplynula z celkového času dané skladby. 

Pomocí tlačítek 



 můžete zvolit funkci přehrávání, pauzu anebo vyhledávat skladby směrem dozadu nebo dopředu. Přidrženým stisknutím posledně uvedených tlačítek nastavíte 

hlasitost.  

Doporučený formát souborů na paměťové jednotce: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu NTFS! 

•  Jestliže přístroj nevydává zvuk, nebo nerozpozná vloženou paměťovou jednotku USB/microSD, tak danou paměťovou jednotku vyjměte a potom vložte do přístroje znovu. Bude-li to nutné, 

přístroj vypněte a opětovně zapněte.

• 

Během přehrávání je zakázáno vyjímat dříve vloženou externí datovou jednotku!

•  Po prvním vložení paměťové jednotky začíná přehrávání od první skladby. Později bude po pauze přehrávání pokračovat, jestliže nebyl mezitím zapojen jiný zdroj signálu. 

•  Paměťové jednotky USB/microSD je možné do přístroje vkládat pouze jedním způsobem. Jestliže se při vkládání zarazí, jednotku otočte a zkuste ji vložit znovu; nepoužívejte násilí! 

•  Specifické parametry externího datového zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však neznamená závadu přístroje!

POUŽÍVÁNÍ FUNKCE RÁDIA 

Zvolte provozní režim FM rádia přidrženým stisknutím tlačítka 

M /

. Na displeji bude vyobrazena frekvence příjmu. Pro spuštění funkce automatického ladění a uložení stiskněte krátce tlačítko 

M /

. Po dokončení nastavení bude přístroj přehrávat první vyhledanou rozhlasovou stanici. Další stanice vyhledáte krátkým stisknutím tlačítek 

 

. Na displeji budou číslicemi 

P 01…P 

35

 označeny vyhledané rozhlasové stanice.  

•  Vyhledávání bude zastaveno, jestliže přístroj zaznamená proměnlivou intenzitu signálu příjmu – to však neznamená vždy nalezení rozhlasové stanice. 

•  Schopnost příjmu rádia závisí ve velké míře na místě používání a také na aktuálních okolnostech příjmu. 

•  Za účelem zlepšení kvality příjmu zabudované antény umístěte přístroj tak, aby byl zajištěn rozhlasový signál v nejlepší kvalitě!

LINE IN / AUX AUDIO VSTUP

Máte-li k dispozici takové zařízení, které je vybaveno audio výstupem s rozměrem 3,5 mm nebo konektorem pro náhlavní sluchátka, pak můžete přístroj ozvučit i prostřednictvím tohoto 

reproduktoru, při použití přívodního kabelu dodávaného v příslušenství. Propojte vstup 

AUX

 (LINE IN) s audio výstupem druhého přístroje. 

•  Dosažitelná kvalita zvuku závisí na kvalitě audiosignálu externího přístroje a na jeho nastavení hlasitosti.

LED SVĚTELNÉ EFEKTY

Diskotékové světlo a multimediální přehrávač můžete používat i nezávisle na sobě. Funkce svítidla jsou ovladatelné dvěma spínači. 

Summary of Contents for DL 6BT

Page 1: ...instruction manual DL 6BT haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it...

Page 2: ...ol volume up to maximum V 30 value Brief pushing of them can activate other functions depending on the actually selected mode To change operation mode hold M button pressed for 2 seconds Available fun...

Page 3: ...imum volume level is readable from the display after pressing V V buttons WARNINGS Before using the product for the first time please read the instructions for use and keep them in an accessible place...

Page 4: ...mbnyom s m s funkci t aktiv lhat att l f gg en hogy ppen milyen zemm dban van a k sz l k zemm d v lt shoz tartsa nyomva 2 m sodpercig az M gombot Az el rhet funkci k vezet k n lk li BT kapcsolat FM r...

Page 5: ...pet A hanger szab lyoz be ll t sa nem megfelel Ellen rizze hogy ne legyen minimumra ll tva a hanger szab lyoz a kijelz r l leolvashat a hanger nagys ga a V V gombok benyom sa ut n FIGYELMEZTET SEK K r...

Page 6: ...m ete regulova hlasitos do hodnoty max V 30 Kr tke stla enie tla idla m e aktivova in funkciu v z vislosti od toho e pr ve v akom re ime sa nach dza pr stroj Na zmenu re imu podr te tla idlo M stla e...

Page 7: ...Skontrolujte i nie je regul tor hlasitosti nastaven na minimum po stla en tla idiel V V na displeji za zobraz hodnota hlasitosti UPOZORNENIA Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento n vod na p...

Page 8: ...ii depinz nd de modul de func ionare actual Pentru schimbarea modului de func ionare ine i ap sat timp de 2 secunde butonul M Func ii disponibile conexiune BT f r fir radio FM redare MP3 de pe surse...

Page 9: ...oanelor V V pute i verifica nivelul volumului setat ATEN ION RI nainte de punerea n func iune v rug m s citi i instruc iunile de utilizare i p stra i le ntr un loc accesibil Acest produs nu este proie...

Page 10: ...VUKA I ODABIR FUNKCIJA Pde avanje ja ine zvuka se radi dr anjem pritisnuto jedan od tastera u rasponu od maks V 30 vrednosti Kratkim pritiscima su dostupne druge funkcije u zavisnosti u kojem je re im...

Page 11: ...mogu da se razlikuju USB SD memorije koje mogu da dovedu do nepravilnog rada ali to ne zna i i kvar ili gre ku ure aja Probajte drugu memoriju Gre ka u prenosu podataka Proverite upotrebljeni softver...

Page 12: ...microSD kartico LED VARY izbira svetlobnih efektov AUX 3 5 mm avdio vhod ON OFF vklju evanje izklju evanje NASTAVITVE JAKOSTI ZVOKA IN IZBIRA FUNKCIJ Nastavitev jakosti zvoka se naredi z dr anjem prit...

Page 13: ...sko kartico Neizpravna ali nekompatibilna zunanja spominska kartica Zaradi razlik pri spominskih karticah se lahko razlikujejo USB SD spominske kartice katere lahko privedejo do nepravilnega delovanja...

Page 14: ...imu stiskn te po dobu 2 vte in tla tko M Dostupn funkce bezdr tov BT spojen FM r dio p ehr v n soubor ve form tu MP3 z extern ho zdroje kabelov vstup LINE IN AUX Hlasitost nastavte pouze na takov stu...

Page 15: ...ti zjist te na displeji po stisknut tla tek V V BEZPE NOSTN UPOZORN N P edt m ne za nete za zen pou vat si pe liv p e t te tento n vod a ulo te jej za elem pot eby v budoucnu na snadno p stupn m sto T...

Page 16: ...la ie produse cu caracteristici i func ionalit i similare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate n recuperarea de eurilor electronice Prin aceasta proteja i mediul nconjur t...

Page 17: ...o dalj asa CZ Za elem zamezen p padn ho po kozen sluchu p stroj nikdy neposlouchejte dlouho p i vysok hlasitosti GENERAL PARAMETERS Operation Voltage microUSB 5 V 650 mA max LED 6 x 1W POWER LED LED l...

Page 18: ...ca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China SRB Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a...

Reviews: