background image

 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ:

 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не 

выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Электропитание

 

Производительность

 

Номинальная мощность

 

Мощность при максимальной нагрузке

 

230 В ~ 50 Гц

 

до 1,5

 

кг/мин

 

35

0 Ватт

 

24

00 Ватт

 

 

ГАРАНТИЯ

 

НЕ

 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

 

НА

 

РАСХОДНЫЕ

 

МАТЕРИАЛЫ

 (

ФИЛЬТРЫ

КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)

 

Дату изготовления прибора можно найти на серийном

 

номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит 

из 13 знаков, 4

-

й и 5

-

й знаки обозначают месяц, 6

-

й и 7

-

й обозначают год изготовления прибора.

 

Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. 

Проверяйте в момент получения товара.

 

Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня 

передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что 

при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. 

 

Актуальная информация о сервисных центрах

 

и руководство пользователя размещены

 

на сайте http://home

-

element.com

 

Изготовитель:

 “Cosmos Far View International Limited”. 

Room 701, 16 apt, Lane 165,

 Rainbow North Street

, Ningbo, China

 

Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед

”. 

Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай

      

 

 

 

 

 

 

Сделано в Китае

 

Импортер/

 

Уполномоченное  изготовителем  лицо:

 

ООО  "Бриз",  Россия,  194156,  г.  Санкт

-

Петербург,  Большой  Сампсониевский  пр

-

кт,  дом  93,  литер  А,  помещение  7

-

Н,  офис  5,  тел/факс 

8(812)325

-23-48.

 

Поставщик

-

дистрибьютор:

 

ООО «Валерия», РФ, 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, территория ПР Спутник, улица Центральная, строение 58А, помещение 419А, тел/факс 

8(812) 325

-23-34 

ENG USER MANUAL

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

 

Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.  

 

This 

appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. 

 

Home use only. Do not use for industrial purposes. 

 

Do not use the meat grinder for any other purposes than those described in this instruction manual. 

 

After transportation of storage at low temperatures allow the appliance to stay at room temperature for at least 2 hours before use.  

 

Do not disassemble the appliance when it is plugged to the power supply. Always unplug the meat grinder from the power supply when not in use and before cleaning. 

 

To protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR IN ANY OTHER LIQUIDS.

 

 

Do not place the appliance on soft, unstable surface or cover it with a cloth while in operation as it may cause overheating 

or breakdown.  

 

Keep away from children. 

 

Do not leave the meat grinder switched on when you do not use it. Do not use other attachments than those supplied. Do not overload the appliance.  

 

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not place the appliance near gas or electric oven or store at heated surface. The blades are very shar

p, so handle them with care.

 

 

Do not push products into the appliance by fingers while it is in use.  

 

If food becomes lodged in feeding tube, use pusher to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug the appl

iance and disassemble it to remove remaining food. 

 

Do not carry the unit by the food tray or head. Be sure to hold the housing with both hands.   

 

Do not fix the cutting blade and cutting plate while using sausage and kebbe attachments. 

Summary of Contents for HE-MG605A

Page 1: ...МЯСОРУБКА HE MG605А RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 ...

Page 2: ...r box head 6 Food pusher 7 Food tray 8 Screw 9 Fiixng ring 10 Cutting plate 11 Cutting blade 12 Sausage adapter 13 Kebbe RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy KAZ Бұл тауардың на...

Page 3: ...жайте прибор продуктами Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не ставьте прибор на горячую газовую электрическую плиту или вблизи источников тепла Будьте осторожны при обращении с ножом он очень острый Не проталкивайте продукты в горловину пальцами используйте для этого толкатель Если продукты застряли в загрузочной горловине выключите аппарат дождитесь полной ...

Page 4: ...ьный шнек нож режущей частью наружу Рис 4 4 Установите плотно на нож решетку так чтобы ее выступы вошли в пазы на блоке мясорубки а режущие кромки ножа плотно прилегали к ее плоскости иначе мясо не будет перемалываться Рис 5 5 Затяните зажимную гайку без лишних усилий не перетягивая Рис 6 Установите на блок мясорубки лоток для продуктов Рис 7 Поставьте мясорубку на ровную поверхность Ничем не блок...

Page 5: ...ре наполнения фаршем Часть оболочки оставьте пустой для формирования узла Не перегружайте мясорубку При завершении процесса выключите мясорубку и извлеките из нее остатки мяса 5 Скрутите оболочку чтобы получить колбасу Определите длину колбасы по вашему желанию 6 По окончании работы отсоедините прибор от электросети ОБРАБОТКА МЯСА ВНИМАНИЕ Замороженное мясо необходимо полностью разморозить 1 Подго...

Page 6: ...ропустить через мясорубку В мясной фарш добавить яйцо молоко соль специи перемешать и выбить Сформировать бифштексы толщиной 1 см Готовые полуфабрикаты обжарить на раскаленной сковороде с добавлением растительного масла до румяной корочки после чего довести до готовности в духовке При подаче на бифштекс выложить кусочек сливочного масла и жареное яйцо ОЧИСТКА И УХОД Выключите мясорубку и убедитесь...

Page 7: ...севоложский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8 812 325 23 34 ENG USER MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experie...

Page 8: ...nning water Wipe the motor unit with a damp cloth Wash all the parts that have come in contact with meat in warm soapy water Do not use abrasives chlorine containing substances or organic solvents The metal parts of the meat grinder are not to be washed in the dishwasher Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 40 Because it will accelerate metal parts oxidation After was...

Page 9: ...ндіру бауының үшкір шеттер мен ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз Аспапты ыстық газ немесе электр плитаға немесе жылу көздерінің қасына қоймаңыз Пышақпен абай болыңыз ол өте өткір Ауызға азық түлікті саусақпен итермеңіз ол үшін итергіш қолданыңыз Егер азық түлік жүктеу аузында тұрып қалса аппаратты өшіріп жүздердің толық тоқтағанын күтіңіз де оны желіден ажыратып тұрып қалған заттарды шығару үші...

Page 10: ...дағы сәйкестендіру стикерінде және немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 4 ші және 5 ші белгі аспаптың жасалу айын 6 шы және 7 ші белгі жылын білдіреді Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады Қызмет көрсету орталықтары туралы нақты ақпарат http home element com сайтында танысуға болады B...

Page 11: ...і Здымныя металічныя дэталі мясасечкі шнек краты нож могуць акісліцца пасля выкарыстання Гэта нармальна і не з яўляецца няспраўнасцю ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе этыкеткі Праверце наяўнасць усіх кампанентаў прыбора і адсутнасць пашкоджанняў Ачысціце прыбор згодна з падзелу Чыстка і догляд Ня апускайце маторны блок у ваду Перад зборкай усе часткі прыбора павінны цалка...

Page 12: ...ин 350 Ватт 2400 Ватт ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ ФІЛЬТРЫ КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ І ІНШЫЯ Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба ...

Reviews: