background image

                                                                                                                                                                                                

HE-KT160

 

 

BOILING WATER

 

 

1. Remove the unit  from  base.  
2. Open the cover by depressing the button  near the handle.   
3. Fill the kettle  with your desired amount  of water. Do not fill  above the  MAX line.    
4. Close the lid by pressing down gently until  it locks  (clicks)  into  place.   
5. Place  the kettle  on base, ensuring that  it  is correctly engaged.   
6. Connect  cord to power outlet  and switch  unit ON; the power indicator  lights  up.  
7. The kettle  will switch  off  automatically  when water has come to  a boil. 
After  use, unplug and empty  unused water. Ensure kettle  is switched  off  before removing from  base. Heating  can be stopped  at  any time  by the operating the  switch.   
As a safety  feature,  the  unit may not start  immediately  after  shutting  off.  Please  allow 15 to 20 seconds for kettle  to cool  down before switching  on again.   
If kettle  ever boils dry, please  wait 15 minutes  for unit to cool  before refilling  with  cold water. The safety  cut-off  will  automatically  reset  during this  time.   
Do not open lid when in operation.  Steam  escaping  from the  spout  is hot.  This appliance  is only suitable  for heating  water; do not use any other liquids.   
A minimum  of 0.75L of water must  be used to prevent overheating. 

 

CLEANING  AND MAINTENANCE 

 

CLEANING 

 

Unplug unit before cleaning  and allow unit  to cool down.   

 

Wipe  the exterior of kettle  with  a soft  cloth.  Do not use abrasive scouring pads or cleaning  powders as they may scratch  the  surface.   

 

Due to scale  build up, it  is best to  de-scale your kettle  weekly. It is recommended  to use Citric  Acid for de-scaling.  If Citric  Acid is not  available, you can use the  juice of 1 lemon. Fill kettle  halfway with 
Citric  Acid/lemon  and water mixture.  Allow the  unit to boil the  solution  two  to three times.  Rinse clean and wipe with a soft  cloth. 

SPECIFICATION 

Model 

Power supply 

Power 

Capacity 

Net weight  / Gross weight 

Package size (L х W х H) 

Production branch: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 

ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA 
Made in China 

HE-KT160 

220-240 V, 50 Hz

 

1800 W 

2,0 

0,76 kg / 0,97 kg

 

186 mm x  184 mm x  230 mm

 

WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) 

Production date is av ailable in the serial number located on the identification sticker on the gift box  and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the y ear of 

dev ice production. Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device. 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

Summary of Contents for HE-KT160

Page 1: ...RIC KETTLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ HE KT160 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 4 UKR Посібник з експлуатації 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 ...

Page 2: ...з UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленоїв цьому посібнику Уважно перевіряйтекомплектність при видачі товару продавцем RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия ...

Page 3: ...Данный прибор нагревается во время использования Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям и держитесь только за ручку Не открывайте крышку во время кипения воды ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки Наполните чайник водой до отметки MAX вскипятите и вылейте Повторите при необходимости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА НАПОЛНЕНИЕ Откройте...

Page 4: ...вления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительныхуведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня пер...

Page 5: ...rheats please allow the unit to cool for at least 15 minutes Do not fill above the MAX line this may cause water to overflow which may cause scalding Steam may damage walls or cabinets during use turn the spout away from walls toward an open space use heat resistive pads under the kettle to prevent damage to wood finishes Do not place or use the unit on or near a hot gas or electric burner or in a...

Page 6: ...ND MAINTENANCE CLEANING Unplug unit before cleaning and allow unit to cool down Wipe the exterior of kettle with a soft cloth Do not use abrasive scouring pads or cleaning powders as they may scratch the surface Due to scale build up it is best to de scale your kettle weekly It is recommended to use Citric Acid for de scaling If Citric Acid is not available you can use the juice of 1 lemon Fill ke...

Page 7: ...його від електромережі і зверніться до сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Використовуйте прилад тільки з базою живлення призначеною для даного ч...

Page 8: ...п қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында кӛрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап ӛнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз Желілік бау ӛткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз Желілік бауды аспап корпусының...

Page 9: ...қыл шүберекпен сүртіңіз содан кейін кептіріп сүртіңіз Тазалауда абразивті тазалау құралдарын қолданбаңыз Шәйнектің қағын үнемі тазалап тұрыңыз Мамандандырылған дүкендерде сатып алуға болатын арнайы тазалау құралдарын қолданыңыз Тазалау құралдарын қолдана отырып олардың орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз Аспапты қосар алдында сыртқы беті мен электр түйіспелердің құрғақ екеніне кӛз жеткізіңіз ТЕХНИКАЛ...

Reviews: